Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 2:18
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
18. I will speak for thee ] Bath-sheba does not seem to have suspected Adonijah’s design, and this simplicity of hers he perhaps hoped to trade upon, and thought that his petition, coming to Solomon through her, might appear less dangerous. That she should consent to ask the king was not unnatural. ‘The damsel was very fair’ (1Ki 1:4) and Adonijah ‘a very goodly man’ (1Ki 1:6), and such a marriage might appear to her not unfitting.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
And Bathsheba said, well,…. Very well spoken, the thing is good and right:
I will speak for thee unto the king; and use her interest with him, not seeing into his design, but pitying an unfortunate man.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
18. Well; I will speak for thee But did not Bathsheba perceive the treasonable project hidden under Adonijah’s petition? Probably not in all its consequences. She doubtless had some fear of him, and was anxious as far as possible to conciliate him, for she knew that his hereditary right to the throne had been set aside by Jehovah’s choice of her son Solomon.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
1Ki 2:18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Ver. 18. Well; I will speak for thee. ] Though Bathsheba were a wise woman, grandchild to Ahithophel, yet she perceived not Adonijah’s drift – viz., to undermine her son Solomon, and to shoulder him out of the throne. Hence she was so facile and forward to gratify him.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Well = good.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Well: Pro 14:15