Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 4:14
Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim:
14. had Mahanaim ] The Hebrew is, as noted in the margin of A. V., ‘to Mahanaim.’ The change of construction is as though some verb = ‘was appointed’ had been in the mind of the writer for this one verse out of the list.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
See the margin. Ahinadab had the territory from the places last mentioned as far as Mahanaim Gen 32:2.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
The city and territory of Mahanaim; of which see Gen 32:2; Jos 13:26. But this seems too narrow a compass for one of these great officers, and unequal to the rest; although these portions seem not to be distributed into equal portions of land, but into larger or lesser parts, according to their fertility or barrenness. And this seems to have been a very fruitful place. See 2Sa 17:27. Or, to Mahanaim. So he may understand all the space from the parts last mentioned to Mahanaim, which was in the tribe of Gad.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim. Another city on the other side Jordan, where both Ishbosheth and David sometimes dwelt, 2Sa 2:8; this and the places adjacent must be very fruitful, since this officer was to furnish the king with provisions for a month once a year from hence,
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(14) The seventh division, still on the other side of Jordan, is the region of Mahanaim, in the territory of Gad. Mahanaim (the camps), the scene of Jacobs angelic vision on his return to Canaan (Gen. 36:3), assigned to Dan after the Conquest (see Jos. 13:26; Jos. 13:30; Jos. 21:38), must have been afterwards an important place; for it was the seat of Ishbosheths government (2Sa. 2:8; 2Sa. 2:12; 2Sa. 2:29), and the place where David established himself on fleeing from Absalom (2Sa. 17:24; 2Sa. 17:27), and where he received large supplies from Barzillai and other chiefs.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
14. Mahanaim The place beyond the Jordan where Jacob met the angels, and where Ishbosheth, the son of Saul, reigned two years. Its modern name is Mahneh. See on 2Sa 2:8, and Gen 32:2.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
1Ki 4:14 Ahinadab the son of Iddo [had] Mahanaim:
Ver. 14. Abinadab the son of Iddo had Mahanaim. ] Where Jacob met two troops of angels in a visible apparition; and gave it therehence the name. Gen 32:2
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Mahanaim. Compare Gen 32:2. Jos 13:26.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Mahanaim: or, to Mahanaim, Gen 32:2, 2Sa 2:8, 2Sa 17:24, 2Sa 17:27
Reciprocal: 1Ch 27:21 – Iddo
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
1Ki 4:14-18. The son of Iddo had Mahanaim The city and territory of Mahanaim, Gen 32:2; Jos 13:26. If this district seem of less extent than the rest, it must be observed, these portions were distributed into larger or lesser parts, according to their barrenness or fertility; and this seems to have been a very fruitful place, 2Sa 17:27. Shimei, the son of Elah This is added to distinguish him from the Shimei who cursed and insulted David.