Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 6:17
And the house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].
17. And the house ] Here signifying the holy place, which was in front of the oracle. The word which in this verse is rendered ‘before it’ is an adjective, and this form is found only here. It qualifies the noun ‘Temple,’ and signifies ‘that which is in front,’ viz. of the oracle.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The house, i.e. the holy place. That is, the temple: this is added to restrain the signification of the word house, which otherwise notes the whole building. Before it, i.e. before the oracle. Or, as it is in the Hebrew, before my face, i.e. before the place of my presence. Or it may be said to be before God, because he being pleased to describe himself as sitting upon the cherubim, hath his face towards this house, where he beholds the services of his people. So this part of the house, distinct from the most holy, hath its harmonious proportions also. The length 40, to the height 30, is sesquiterian, or 4 to 3 (which is that of a fourth in music); the length to the breadth, 40 to 20, as 2 to 1; the height to the breadth, 30 to 20, as 3 to 2.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And the house, that [is], the temple before it,…. The holy place, which was before the of holies:
was forty cubits [long]; and which, with the most holy place, being twenty cubits, as in the preceding verse, made the length of the whole house sixty cubits, as in 1Ki 6:2.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
17. The house, that is, the temple before it The temple before the most holy place; the anterior part of the main building after partitioning off twenty cubits from the hinder end for the holy of holies. Was forty cubits long, and twenty wide, and thirty high, as stated in 1Ki 6:2. (B in plan.)
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
1Ki 6:17 And the house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].
Ver. 17. The temple. ] That is, The holy place; whither none but the priests might come.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Reciprocal: 2Ch 4:20 – the oracle Eze 41:2 – the length
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
1Ki 6:17-18. The temple before it The part of the house which was before the most holy place. In the Hebrew the words are, before my face, that is, before the place where the divine glory appeared. Was forty cubits long Twice as long as the most holy place. The cedar of the house was carved Cedar is here named, not to exclude all other wood, but stone only, as the following words show. Carved with knops Or gourds, as it is 2Ki 4:39, where the like word is translated gourds. And open flowers Imitations of the flowers of the gourd, spread and full blown. All was cedar, there was no stone seen That is, either all the house was covered with cedar, or all the carved work was of cedar.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
6:17 And the {i} house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].
(i) For when he spoke of the house in the first verse, he meant both the oracle and the temple.