Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 12:9
And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?
9. that we may answer ] Better, ‘may return answer’ as the words are precisely those of 1Ki 12:6. It is noteworthy that Rehoboam includes the young counsellors with himself and says ‘we’ when he speaks to them, but he employs the singular number ‘I’ in 1Ki 12:6, when addressing the older men. He appears to have dispensed summarily with the services of his father’s advisers, and taken others into his confidence. One among several marks of folly which are to be found in the history of this business.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
And he said unto them, what counsel give ye, that we may answer this people, saying,…. [See comments on 1Ki 12:4].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
1Ki 12:9 And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?
Ver. 9. Make the yoke. ] He mentioneth not the people’s promise – “and we will serve thee” 1Ki 12:4 – as not serving to his purpose.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
1Ki 22:6-8, 2Sa 17:5, 2Sa 17:6, 2Ch 10:9, 2Ch 18:5-7
Reciprocal: 1Ki 12:28 – took counsel
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
12:9 And he said unto them, {c} What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?
(c) There is nothing harder for them that are in authority than to control their desires and follow good counsel.