Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 15:4

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 15:4

Nevertheless for David’s sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

4. a lamp ] Cf. above on 1Ki 11:36. The LXX. gives here = a remnant, thus expressing the sense of the original, instead of translating. Similarly in 1Ki 11:36 the rendering is = a position.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

To set up his son – The idolatry of Abijam deserved the same punishment as that of Jeroboam 1Ki 14:10-14, of Baasha 1Ki 16:2-4, or of Zimri 1Ki 16:19, the cutting off of his seed, and the transfer of the crown to another family. That these consequences did not follow in the kingdom of Judah, was owing to the faithfulness of David (see the marginal reference), which brought a blessing on his posterity. Few things are more remarkable and more difficult to account for on mere grounds of human reason, than the stability of the succession in Judah, and its excessive instability in the sister kingdom. One family in Judah holds the throne from first to last, during a space but little short of four centuries, while in Israel there are nine changes of dynasty within two hundred and fifty years.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 4. The Lord – give him a lamp] That is, a son to succeed him; see 1Kg 11:36.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

A lamp, i.e. a son and successor to perpetuate his name and memory, which otherwise had gone into obscurity. The same phrase is used above, 1Ki 11:36; 2Ki 8:19; 2Ch 21:7.

To establish Jerusalem, i.e. that he might maintain that city, and temple, and worship, as a witness for God in the world against the Israelites and heathen world, who should have inquired after it, and embraced the true religion there established and set up, as a beacon upon a high hill, that all men might take notice of it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

4. for David’s sake did the Lord hisGod give him a lamp“A lamp” in one’s house is anOriental phrase for continuance of family name and prosperity. Abijamwas not rejected only in consequence of the divine promise to David(see on 1Ki 11:13-36).

1Ki15:9-22. ASA’S GOODREIGN.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Nevertheless, for David’s sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem,…. A kingdom there, as the Targum, splendid and glorious, to be continued in his posterity: to set up his son after him; in it:

and to establish Jerusalem: to continue that in which the temple was, for the sake of which, and the worship of God in it, there was a succession of David’s posterity on the throne of Judah.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(4) Give him a lamp in Jerusalem.There is here a brief allusion to the victory recorded in the Chronicles, which obviously was the turning-point in the struggle, saving the lamp of the house of David from extinction, and establishing Jerusalem in security. For Davids sake is, of course, for the fulfilment of the promise to David (2Sa. 7:12-16). In virtue of the continuity of human history, the Divine law always ordains that, in respect of consequences, the good deeds as well as the sins of fathers are visited on their children.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

4. A lamp in Jerusalem A light sacredly preserved in the person of the successive kings of Jerusalem to attract the gaze of men, and shine out a constant evidence of the promise to David, and a standing prophecy of the coming Messiah, the light of the world. See note on 1Ki 11:36.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

(4) Nevertheless for David’s sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem: (5) Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

How sweet is it to observe how the Holy Ghost doth now and then design to lead the church in the midst of an apparent history of kings and contests, to a glimpse of Jesus, on whose account, and for whom the lamp in David’s family is kept burning. Oh! Holy Spirit! grant me grace to love thee, and to adore thine exceeding riches of grace, in thus glorifying Jesus in the darkest ages, and the most distant periods, before the coming of the Lord!

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

1Ki 15:4 Nevertheless for David’s sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

Ver. 4. Did the Lord his God give him a lamp. ] That is, A royal glory in a successor.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

lamp. See note on 1Ki 11:36. Peculiarly used of David.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

for David’s: 1Ki 11:12, 1Ki 11:32, Gen 12:2, Gen 19:29, Gen 26:5, Deu 4:37, 2Sa 7:12-16, Isa 37:35, Jer 33:20-26, Rom 11:28

give him: 1Ki 11:36, 2Ch 21:7, Psa 132:17, Luk 1:69-79, Luk 2:32, Joh 8:12, Rev 22:16

lamp: or, candle, Psa 18:28

and to establish: Psa 87:5, Isa 9:7, Isa 14:32, Isa 62:7, Jer 33:2, Mic 4:1, Mic 4:2, Mat 16:18

Reciprocal: 2Sa 21:17 – quench 2Ki 8:19 – for David 2Ki 16:5 – but could not 2Ki 19:34 – my servant 2Ch 17:3 – he walked 2Ch 22:11 – she slew him not Psa 132:10 – thy servant Pro 17:6 – and the Isa 38:5 – God

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Ki 15:4. And the Lord gave him a lamp A son and successor, to perpetuate his name and memory, which otherwise had gone into obscurity. Jerusalem That he might maintain that city, and temple, and worship, as a witness for himself in the world, against the Israelites and heathen world.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

15:4 Nevertheless for David’s sake did the LORD his God give him a {b} lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

(b) Meaning, a son to reign over Judah.

Fuente: Geneva Bible Notes