Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 10:22
And he said unto him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
22. he said unto him that was over the vestry ] The vestry must have belonged to the house of Baal; we cannot suppose that the king’s wardrobe-keeper had a stock of robes to supply such a multitude of worshippers. Probably because of the control which had been exercised there by the house of Ahab, Jehu could give orders in Baal’s temple and have them obeyed. It appears from the narrative that vestments were not used only by the priests, but by all the worshippers as well. Perhaps there was some distinction between the character and material of the robes.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The vestry – The sacred robes of the Baal priests seem to have been of linen, and were probably white. The vestry here mentioned may, probably, be the robe-chamber of the royal palace, from which the king gave a festal garment to each worshipper.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 22. He said unto him that was over the vestry] The word vestry comes from vestiarium, and that from vestes, garments, from vestio, I clothe; and signifies properly the place where the sacerdotal robes and pontifical ornaments are kept. The priests of Baal had their robes as well as the priests of the Lord; but the garments were such that one could be easily distinguished from the other.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Vestments; sacred garments; such as were used by the priests and others of the Lords ministry in Gods worship; and from thence the devil borrowed this custom in his worship.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
22. Bring forth vestments for allthe worshippers of BaalThe priests of Baal were clad,probably, in robes of white byssus while they were engaged in thefunctions of their office, and these were kept under the care of anofficer in a particular wardrobe of Baal’s temple. This treacherousmassacre, and the means taken to accomplish it, are paralleled by theslaughter of the Janissaries and other terrible tragedies in themodern history of the East.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And he said unto him that was over the vestry,…. That had the care of the garments, in which the priests of Baal ministered:
bring forth vestments for all the worshippers of Baal; not for the priests only, but for all that worshipped; and this he ordered for the greater solemnity of this service, as he would have it thought; but, in truth, that the worshippers of Baal might be separated, and distinguished from the worshippers of the Lord, that not one of them might be among them:
and he brought them forth vestments; out of the chamber or wardrobe in which they were, and they put them on.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
is the keeper of the wardrobe (Arab. praefectus vestium ), for the . . signifies vestiarium (Ges. Thes. p. 764). The reference is not to the wardrobe of the king’s palace, out of which Jehu had every one who took part in the feast supplied with a festal dress or new caftan (Deres., Then., etc.), but the wardrobe of the temple of Baal, since the priests of Baal had their own sacred dresses like the priests of almost all religions (as Silius has expressly shown in his Ital. iii. 24-27, of the priests of the Gadetanic Hercules). These dresses were only worn at the time of worship, and were kept in a wardrobe in the temple.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(22) The vestry.The word (melthh) occurs here only. The Targum has chests (qumtrayyi.e., , caskets; comp. Latin, capsa). The LXX. does not translate the word.
The Syriac has, And he said to the treasurer (gizbr). The Vulg., And he said to those who were over the vestments. Thenius thinks the word merely means cell or storechamber, like lishkh, the root of which may be cognate (1Ch. 28:12). It is said that there is an Ethiopie word, meaning linen robe, which is connected with this curious term. Thus it would be literally vestry.
Brought them forth vestments.Literally, the vestmentsviz., those which were customary on such occasions. Thenius supposes that festival attire from Jehus palace is meant, rather than from the wardrobe of the Baal temple. But it seems more natural to understand that Jehu simply gives directions that all the priests and prophets should be careful to wear their distinctive dress at the festival, which was to be a specially great one. (Comp. Herod. v. 5; Sil. Ital. iii. 24 seq.)
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
22. Him that was over the vestry The officer having charge of the sacred vestments, and the apartments in which they were kept.
Bring forth vestments These were the priestly robes in which the ministers of Baal officiated. Jehu would have them perish in their sacred robes.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Ki 10:22. Bring forth vestments It was the custom of almost all idolaters, to be very curious about the external pomp of their ceremonies, wherein, indeed, the chief part of their worship consisted. All the priests of Baal were clothed in fine linen, and their chief priest, no doubt, had some particular ornaments to distinguish them. Baal and Astarte were Phoenician deities; and therefore, as Silius Italicus, lib. 1: in his description of the feasts of Hercules, has given us an account in what manner the Phoenician priests, when in their offices, were habited, we have reason thence to suppose that the dress of the prices of Baal was much of the same kind. The worshippers of Baal, in the text, probably do not mean all the people in general, because they wore no distinct garments in their worship, either of GOD or Baal, but the priests and ministers only. These were the great support of the present idolatry; and therefore Jehu might conclude, that if he did but once destroy them, all the common worshippers would fall away of course. However, taking the words servants and worshippers (2Ki 10:19; 2Ki 10:21.) in their utmost latitude, the temple of Baal, which was built in the capital city, and near the royal palace, and, being the chief in its kind, was designed for the use of the king and queen, and particularly for such great and high solemnities, might be large and capacious enough to contain them all. For, beside the principal building, there might be several outward courts, as there were to the temple at Jerusalem, where the people stood while they worshipped, as they did in the temple-service; and these, together with the temple itself, might afford sufficient space for all the idolaters of that kind, both ministers and people, that were then in the whole kingdom: for, since the days of Ahab, by the ministry of Elijah, Elisha, and the rest of the prophets, as well as by the slaughter which Hazael in his wars against Israel had made among many of them, the number of Baal’s worshippers had been greatly diminished. See Patrick and Poole.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
2Ki 10:22 And he said unto him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Ver. 22. Bring forth vestments. ] See on 2Ki 10:19 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
vestments: Exo 28:2, Mat 22:11, Mat 22:12
Reciprocal: 2Ki 22:14 – wardrobe Zep 1:8 – strange
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Ki 10:22. He said, Bring forth vestments Sacred garments, such as were used by the priests, and others of Gods ministers in his service; whence idolaters borrowed the custom of using such garments in the worship of their false gods. For all the worshippers of Baal It can hardly be supposed, that absolutely all the people that worshipped Baal, and were now assembled, are included here, and had vestments brought them; because the people in general wore no distinct garments in their worship, whether of Jehovah or Baal, but the priests and other ministers only.