Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 14:12

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 14:12

And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

12. And when they had left their gods there, David etc.] R.V. And they left their gods there; and David etc.

David gave a commandment, and they were burnt ] In 2Sa 5:21 (R.V.) David and his men took them away. The Law (Deu 7:5; Deu 7:25) enjoined that graven images were to be burnt with fire.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

When they had left their gods there – The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

12. when they had left theirgods(See on 2Sa 5:21).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

[See comments on 1Ch 14:1].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(12) And when they had left their gods there.Samuel, their images. Our word is explanatory.

David gave a commandment, and they were burned with fire.Samuel, And David and his men carried them off (Heb.). The two statements are not incompatible, and may both have existed in the same original text. The chronicler is careful to record Davids compliance with the law of Deu. 7:25.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 14:12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

Ver. 12. And when they had left their gods there. ] Their terricula bogey gods. They were now in a great fright.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

were burned: Exo 12:12, Exo 32:20, Deu 7:5, Deu 7:25, 1Sa 5:2-6, 2Ki 19:18

Reciprocal: 2Sa 5:21 – David

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge