Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 14:2
And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
2. confirmed him king was lift up because of his people Israel ] R.V. established him king was exalted for his people Israel’s sake (cp. 2Sa 5:12).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
David perceived, by the remembrance of Gods promise, and his providence complying with it, &c. But of this and the following verses, See Poole “2Sa 5:12“, &c., where the same history is related.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
2. his kingdom was lifted up onhigh, because of his people IsraelThis is an important truth,that sovereigns are invested with royal honor and authority, not fortheir own sakes so much as for that of their people. But while it istrue of all kings, it was especially applicable to the monarchs ofIsrael, and even David was made to know that all his glory andgreatness were given only to fit him, as the minister of God, toexecute the divine purposes towards the chosen people.
1Ch14:3-7. HIS WIVES.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
[See comments on 1Ch 14:1].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Instead of , that He (Jahve) had lifted up ( , perf. Pi.), as in 2Sa 5:12, in the Chronicle we read , that his kingdom had been lifted up on high. The unusual form may be, according to the context, the third pers. fem. perf. Niph., nisaa’t having first been changed into , and thus contracted into ; cf. Ew. 194, b. In 2Sa 19:43 the same form is the infin. abs. Niph. is here, as frequently in the Chronicles, used to intensify the expression: cf. 1Ch 22:5; 1Ch 23:17; 1Ch 29:3, 1Ch 29:25; 2Ch 1:1; 2Ch 17:12. With regard to the sons of David, see on 1Ch 3:5-8.
In the account of the victories over the Philistines, the statement (2Sa 5:17) that David went down to the mountain-hold, which has no important connection with the main fact, and would have been for the readers of the Chronicle somewhat obscure, is exchanged in 1Ch 14:8 for the more general expression , “he went forth against them.” In 1Ch 14:14, the divine answer to David’s question, whether he should march against the Philistines, runs thus: , Thou shalt not go up after them; turn away from them, and come upon them over against the baca-bushes; – while in 2Sa 5:23, on the contrary, we read: , Thou shalt not go up (i.e., advance against the enemy to attack them in front); turn thee behind them (i.e., to their rear), and come upon them over against the baca-bushes. Bertheau endeavours to get rid of the discrepancy, by supposing that into both texts corruptions have crept through transcribers’ errors. He conjectures that the text of Samuel was originally , while in the Chronicle a transposition of the words and was occasioned by a copyist’s error, which in turn resulted in the alteration of into . This supposition, however, stands or falls with the presumption that by (Sam.) an attack is forbidden; but for that presumption no tenable grounds exist: it would rather involve a contradiction between the first part of the divine answer and the second. The last clause, “Come upon them from over against the baca-bushes,” shows that the attack was not forbidden; all that was forbidden was the making of the attack by advancing straight forward: instead of that, they were to try to fall upon them in the rear, by making a circuit. The chronicler consequently gives us an explanation of the ambiguous words of 2 Samuel, which might easily be misunderstood. As David’s question was doubtless expressed as it is in 1Ch 14:10, , the answer might be understood to mean, “Go not up against them, attack them not, but go away behind them;” but with that the following , “Come upon them from the baca-bushes,” did not seem to harmonize. The chronicler consequently explains the first clauses of the answer thus: “Go not up straight behind them,” i.e., advance not against them so as to attack them openly, “but turn thyself away from them,” i.e., strike off in such a direction as to turn their flank, and come upon them from the front of the baca-bushes. In this way the apparently contradictory texts are reconciled without the alteration of a word. In 1Ch 14:17, which is wanting in Samuel, the author concludes the account of these victories by the remark that they tended greatly to exalt the name of David among the nations. For similar reflections, cf. 2Ch 17:10; 2Ch 20:29; 2Ch 14:13; and for , 2Ch 26:15.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(2) And David perceived . . .And David knew that Jehovah had appointed him. The willing alliance of the powerful sovereign of Phoenician Tyre was so understood by David. The favour of man is sometimes a sign of the approval of Godalways, when it results from well-doing (Gen. 39:21; Luk. 2:52).
For his kingdom was lifted up on high.Samuel, and (he knew) that he had lifted up his kingdom. Perhaps our text should be rendered, viz., that his kingdom was lifted up on high.
Lifted up.Aramaic form (nissth).
Because of.For the sake of.
On high.A favourite intensive expression with the chronicler (1Ch. 20:5; 1Ch. 21:17, &c.).
Kingdom.The Hebrew term (malkth) is more modern than that in Samuel (mamlkhh).
This verse helps us to understand how David was a man after Gods own heart. His innate humility recognises at once the ground of his own exaltation as not personal, but national.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
1Ch 14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
Ver. 2. Because of his people. ] For their behoof and benefit.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
the Lord: 1Ch 17:17, 2Sa 7:16, Psa 89:20-37
his kingdom: Num 24:7, 2Sa 7:8
because: 1Ki 10:9, 2Ch 2:11, Est 4:14, Isa 1:25-27, Dan 2:30
Reciprocal: 2Sa 5:12 – David
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his {a} people Israel.
(a) Because of God’s promise made to the people of Israel.