Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 15:21

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Chronicles 15:21

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

21. Azaziah ] a name not found in 1Ch 15:18.

on the Sheminith to excel) R.V. set to the Sheminith to lead. Cp. Psalms 6 (title, R.V. mg.).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Harps on the Sheminith – Sheminith properly means the eighth, and has been compared with the modern musical term octave. Further, Sheminith and Alamoth are regarded as contrasted, and the harps of Mattithiah and his companions are supposed to have been pitched an octave below the psalteries of Zechariah and his brethren.

The word translated to excel, is taken as meaning to lead, and Mattithiah, etc., as leaders of the singers.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 21. On the Sheminith] According to the Targum, this signifies an instrument that sounded an octave, or, according to others, an instrument with eight strings. The Syriac and Arabic have it, instruments to sing with daily, at the third, sixth, and ninth hour; the Vulgate, an octave, for a song of victory: some think the eighth band of the musicians is intended, who had the strongest and most sonorous voices; and that it is in this sense that shelomith and lenatstseach should be understood.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

See Poole “1Ch 15:20“.

To excel: the word may be here added to note the excellency of that instrument, or note, or part of music; or that there was a greater extension or elevation of the voice than in the former.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah,…. These six were appointed to sound:

with harps on the Sheminith to excel; which Sheminith some take to be an harp with eight strings, or the beginning of a song, or a musical tone, the bass; see the title of Ps 6:1.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(21) The six lute-players.

With harps on the Sheminith.With lutes (or lyres) in the bass. Literally, after the mode of the eighthi.e., an octave below the tenoral ottava bassa.

To excel.To lead the orchestra, to precent. (Comp. Psalms 6, heading.)

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

1Ch 15:21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

Ver. 21. Upon Sheminith. ] See Trapp on “ Psa 6:1 ” Title

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Sheminith = the eighth. (See App-65.)

to excel = to lead.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Mattithiah: 1Ch 15:18, 1Ch 16:5

harps: 1Ch 25:6, 1Ch 25:7, 1Sa 10:5, Psa 33:2, Psa 81:1, Psa 81:2, Psa 92:3, Psa 150:3

Sheminith to excel: or, eighth to oversee, Psa 6:1, Psa 12:1, *titles

Reciprocal: 1Ch 23:8 – Jehiel 1Ch 25:3 – Mattithiah 1Ch 26:4 – Obededom

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Ch 15:21. With harps on Sheminith Some think Sheminith signifies a harp with eight strings. But perhaps, as was said of Alamoth, it might be the name of a tune, or note, or part in music. Or it might be the beginning of some psalm much used. Its signification is very doubtful, nor is it necessary to know it. To excel The original word , lenatzeach, being derived from , natzach, to overcome, is thought by Strigelius to signify an extension or elevation of the voice above all the rest.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

15:21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the {k} Sheminith to excel.

(k) Which was the eighth tune, over which he that was most excellent had charge.

Fuente: Geneva Bible Notes