Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Corinthians 16:23

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Corinthians 16:23

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.

The grace … – See the note at Rom 16:20.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 23. The grace of our Lord Jesus] May the favour, influence, mercy, and salvation procured by Jesus Christ, be with you-prevail among you, rule in you, and be exhibited by you, in your life and conversation! Amen.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

That is: The Lord Jesus favour you, and bless you with all spiritual blessings: this is the apostles ordinary salutation, Rom 16:24.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

23. The grace, c.This is thesalutation meant in 1Co 16:21and from which unbelievers (1Co16:22; compare 2Jn 1:10;2Jn 1:11) are excluded [BENGEL].

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

The grace of our Lord Jesus Christ be with you. This is the apostle’s salutation in all his epistles, and is a token of the truth and genuineness of them; [See comments on Ro 16:20]; and is a wish for a supply of all grace from Christ, and an increase of it in the saints; that they may have the communications of it to them, to quicken, invigorate, and draw forth into exercise the grace they have received, and to enable and assist them in the discharge of every duty.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “The grace of our Lord Jesus Christ be with you.” (he charis to kuriou iesou meth’ humon) “The grace of the Lord Jesus (be) with you all,” (at Corinth). Fitting Paul’s concern for the Corinth brethren he had severely censured in the letter, He approached his farewell with a benediction for God’s grace to be on all of them, which he enlarged into the rinitarian benediction of grace in his second letter, 2Co 13:13-14.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

23. The grace The reverse side from the anathema.

Lord The gracious New Testament title of Christ; as Maran is a sterner title from the language of the Old. The later an echo from Sinai; the former from Calvary.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

‘The grace of the Lord Jesus Christ be with you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.’

He finishes with his conventional greeting, praying that the unmerited favour of the Lord Jesus Christ might continue to be with them, and unusually adds an expression of his own love for them all in Christ Jesus. His hope and yearning is that they might all prove to be lovers of the Lord and so he directs his love towards all.

‘Amen.’ So be it.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

grace. App-184.

our. Read the

Jesus Christ. App-98. Some texts omit “Christ”.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

1Co 16:23. , grace) This is the salutation set forth at 1Co 16:21 at 1Co 16:22, the unworthy are excluded; comp. 2Jn 1:10-11.

Fuente: Gnomon of the New Testament

1Co 16:23

1Co 16:23

The grace of the Lord Jesus Christ be with you.-[Paul calmly passes to the closing prayer that the grace of Christ should abide with them. The risen Christ is the source of all spiritual blessings. (2Co 12:9). The prayer is for the ever-abiding intercourse, which is the strongest possible contrast to the utter rejection implied in the anathema, and the anticipation by faith of the coming of the Lord. It is the grace of Jesus Christ, inasmuch as the love of God becomes an actual gift to man through Christ.]

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

Rom 16:20, Rom 16:24

Reciprocal: Act 15:11 – that Rom 1:7 – and the Lord 2Co 13:14 – The grace Eph 6:24 – Grace 2Ti 4:22 – Grace Tit 3:15 – Grace

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Co 16:23-24. Paul wishes that the grace (favor) of Jesus may be with the brethren at Corinth. As a secondary favor upon the church, the apostle assures it of his love for all in Christ Jesus. Amen is explained in the notes on Rom 16:24, volume 1 of the New Testament Commentary.

Fuente: Combined Bible Commentary

Ver. 23. The grace of the Lord Jesus Christ be with you.

Ver. 24. My love be with you all in Christ Jesus. Amen. Some critics take this indicatively, My love is with you all. But this seems flat. That of our Authorised Version is much the more expressive, and the closing Amen seems to confirm this.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

Observe here, Our apostle’s valediction; it is a benediction. He takes his farewell of them with prayer for them: The grace, or gracious favour, of Christ be with you, and multiply all blessings, both spiritual and temporal, upon you; I am sure I love you all in Christ Jesus, and for his sake.

Happy is it when ministers can take their farewell of their flocks in this manner, with fervent supplication for them, and with solemn, yet serious, protestations of the fervency of their love, and the ardency of their affection towards them. Amen.

Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament

1Co 16:23-24. The grace of our Lord Jesus Christ All the blessed tokens and effects of his favour; be with you And rest upon you for time and eternity! My love My most sincere, tender, and affectionate regards; be with you all in Christ Jesus Who is our peace, and the bond of our union with God and one another. There is a great propriety and beauty in this manner of ending an epistle, in which the apostle had so sharply reproved the Corinthians. By assuring them of his love, he showed them that all the severe things he had written proceeded from his anxiety for their eternal welfare, and thereby removed the prejudices which his reproofs might otherwise have raised in their minds. Amen An expression which I add in testimony of my sincerity and seriousness in this and in all the things I have written.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

Vv. 23, 24. The grace of the Lord Jesus be with you! 24. My love is with you all in Christ Jesus.

Paul appeals to that invisible power of grace which alone can render effectual the prayers contained in the of 1Co 16:21. We must evidently understand in 1Co 16:23 or , may it be, and in 1Co 16:24 , is.

In no other Epistle does the apostle, after desiring the grace of the Lord for the Church, again bring in his own person. But with him there is no stereotyped form. The form is always the immediate creation of the feeling or thought. He had addressed the Christians of Corinth in rebukes and warnings of such severity that he feels the need of assuring them once more, at the close, of his love, and his love for them all. Whatever they may have been toward him, he remains their apostle, not the apostle of some only, as of those who say: I am of Paul, but of all.

The last word: in Christ Jesus, reminds them once more who He is whose love has enkindled his toward them, and ought constantly to revive theirs.

Fuente: Godet Commentary (Luke, John, Romans and 1 Corinthians)

The grace [the reverse of the anathema] of the Lord Jesus Christ be with you.

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

23. The grace of the Lord Jesus be with you. A beautiful benediction, short and sweet.

Fuente: William Godbey’s Commentary on the New Testament

Paul concluded this strong but loving epistle with a prayerful benediction of God’s grace. Note that this letter also began, "Grace to you" (1Co 1:3).

"Grace is the beginning and the end of the Chrstian [sic] gospel; it is the single word that most fully expresses what God has done and will do for his people in Christ Jesus." [Note: Fee, The First . . ., p. 839.]

Paul also added assurance of his own love for all the believers in Corinth, not just those who supported him.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)