Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 6:7

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 6:7

Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

7. Now therefore make, &c.] Heb. “And now take and make a new cart” = set to work to make. Cp. 2Sa 18:18. The use of a new cart (cp. 2Sa 6:3) and unyoked kine (Num 19:2; Deu 21:3-4) was a natural mark of reverence.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

A new cart … kine on which there hath come no yoke – This was so ordered in reverence to the ark, and was a right and true feeling. See Mar 11:2; Mat 27:60. For the supposed special virtue of new things, see Jdg 16:7, Jdg 16:11.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 7. Make a new cart] It was indecent and improper to employ in any part of the worship of God any thing that had before served for a common purpose. Every thing in the worship of God is said to be sanctified: now the general meaning of that word is, to separate a thing from all earthly and common uses, and devote it solely to the service of God.

When David removed the ark from the house of Abinadab, he put it on a new cart, 2Sa 6:3.

Bring their calves home from them] So it appears that their calves had been with them in the fields. This was a complete trial: unless they were supernaturally influenced, they would not leave their calves; unless supernaturally directed, they would not leave their home, and take a way unguided, which they had never gone before.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Make a new cart; as David did for the same use, 2Sa 6:3, in reverence to the ark.

On which there hath come no yoke; partly in respect to the ark, and partly for the better discovery, because such untamed heifers are wanton, and apt to wander, and keep no certain and constant paths, as oxen accustomed to the yoke do, and therefore were most unlikely to keep the direct road to Israels land.

Bring their calves home from them; which would stir up natural affection in their dams, and cause them rather to return home, than to go to a strange country.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

7. make a new cartTheirobject in making a new one for the purpose seems to have been notonly for cleanliness and neatness, but from an impression that therewould have been an impropriety in using one that had been applied tomeaner or more common services. It appears to have been a coveredwagon (see on 2Sa 6:3).

two milch kineSuchuntrained heifers, wanton and vagrant, would pursue no certain andregular path, like those accustomed to the yoke, and therefore weremost unlikely of their own spontaneous motion to prosecute the directroad to the land of Israel.

bring their calves home fromthemThe strong natural affection of the dams might be supposedto stimulate their return homewards, rather than direct their stepsin a foreign country.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Now therefore make a new cart,…. For there were no Levites, nor priests of the Lord to carry it upon their shoulders, as it was wont to be when carried, and therefore they ordered a cart to be made; and they might know the Levites were allowed wagons to carry some of their sacred things on, Nu 7:1 and a new one for the honour of the ark, as David afterwards did, 2Sa 6:3

and take two milch kine, on which there hath come no yoke; which also might be designed for the honour of the ark; but there was a further view in it, at least in the providence of God; since two such creatures, who had young, would be apt, if left to themselves, as these were, to return home to them, and not to proceed on a journey; and being unaccustomed to a yoke, would draw one way, and another another, in different ways; and not go on in a direct road, as such that are used to the yoke do:

and tie the kine to the cart; in order to draw it:

and bring their calves home from them; that they might not cry after them, which would cause them to turn back.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Accordingly they arranged the sending back in such a manner as to manifest the reverence which ought to be shown to the God of Israel was a powerful deity (1Sa 6:7-9). The Philistines were to take a new cart and make it ready ( ), and to yoke two milch cows to the cart upon which no yoke had ever come, and to take away their young ones (calves) from them into the house, i.e., into the stall, and then to put the ark upon the cart, along with the golden things to be presented as a trespass-offering, which were to be in a small chest by the side of the ark, and to send it (i.e., the ark) away, that it might go, viz., without the cows being either driven or guided. From the result of these arrangements, they were to learn whether the plague had been sent by the God of Israel, or had arisen accidentally. “ If it (the ark) goeth up by the way to its border towards Bethshemesh, He (Jehovah) hath done us this great evil; but if not, we perceive that His hand hath not touched us. It came to us by chance,” i.e., the evil came upon us merely by accident. In , , and (1Sa 6:7), the masculine is used in the place of the more definite feminine, as being the more general form. This is frequently the case, and occurs again in 1Sa 6:10 and 1Sa 6:12. , which only occurs again in 1Sa 6:8, 1Sa 6:11, and 1Sa 6:15, signifies, according to the context and the ancient versions, a chest or little case. The suffix to refers to the ark, which is also the subject to (1Sa 6:9). , the territory of the ark, is the land of Israel, where it had its home. is used adverbially: by chance, or accidentally. The new cart and the young cows, which had never worn a yoke, corresponded to the holiness of the ark of God. To place it upon an old cart, which had already been used for all kinds of earthly purposes, would have been an offence against the holy thing; and it would have been just the same to yoke to the cart animals that had already been used for drawing, and had had their strength impaired by the yoke (see Deu 21:3). The reason for selecting cows, however, instead of male oxen, was no doubt to be found in the further object which they hoped to attain. It was certainly to be expected, that if suckling cows, whose calves had been kept back from them, followed their own instincts, without any drivers, they would not go away, but would come back to their young ones in the stall. And if the very opposite should take place, this would be a sure sign that they were driven and guided by a divine power, and in fact by the God whose ark they were to draw into His own land. From this they would be able to draw the conclusion, that the plagues which had fallen upon the Philistines were also sent by this God. There was no special sagacity in this advice of the priests; it was nothing more than a cleverly devised attempt to put the power of the God of the Israelites to the text, though they thereby unconsciously and against their will furnished the occasion for the living God to display His divine glory before those who did not know Him.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

(7) Now therefore make a new cart.The note here in the Speakers Commentary is interesting. This was so ordered in reverence to the Ark, and was a right and true feeling. (See Num. 19:2; 2Sa. 6:3.) So our Lord rode on an ass whereon never man sat (Mar. 11:2), and His holy body was laid in Josephs new tomb, wherein never man before was laid (Mat. 27:60; Luk. 23:53). For the supposed peculiar virtue of new things, see Jdg. 16:7-11.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

7. A new cart Compare 2Sa 6:3. An old vehicle, or one used for meaner purposes, would not accord with the sacredness of the ark.

Two milch kine, (cows,) on which no yoke And therefore not likely, in the natural course of things, to be at once docile and tractable.

Bring their calves home from them Which would add still more to the difficulty of drawing them away from their own fields.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

1Sa 6:7 Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

Ver. 7. Now therefore make a new cart. ] For reverence to the ark, which the Philistines might cart: but if David, who should have known better, do so, as 2Sa 6:3 , though it were a new cart, yet God made a breach upon him, because the ark was not carried as it ought, on the Levites’ shoulders.

On which there hath come no yoke. ] Untamed and untrained, iuvencae petulcae, and therefore less likely to do that piece of service they were now to be put to. But God was the more seen in it, confuting his enemies by their own inventions.

And bring their calves home from them. ] This made the miracle the greater, and the hand of God the more manifest, since they naturally longed after their calves, and would break through all, to come to them.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

a new cart. This was done in ignorance of God’s requirement (Num 4:15; Num 7:9; Num 10:21). They could not have complied with the Law, even if they had known it; hence, no judgment fell on them. But contrast David’s “new cart”, and see note on 2Sa 6:3.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

new cart: 2Sa 6:3, 1Ch 13:7

on which: Num 19:2

Reciprocal: Gen 24:14 – thereby 1Ki 18:44 – Prepare

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Sa 6:7. Make a new cart, &c. It was in honour of the ark that they employed nothing about it that had ever served for any other use. And there was another reason for choosing such kine as are here mentioned; that it might be more manifest that they were led by the God of Israel, if they went directly into his country. For untamed heifers are apt to run back, or to wander, and keep no certain and constant paths, as oxen accustomed to the yoke do; and therefore were very unlikely to keep the direct road to the land of Israel. And the taking their calves from them would excite natural affection in them, and cause them rather to return home to their calves than to go into a strange country.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments