Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 8:8

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 8:8

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

8. so do they also unto thee ] Cp. Joh 15:20.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Thou farest no worse than myself. This he speaks for Samuels comfort and vindication.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt,…. This was no new thing; all that they had done since they were wonderfully favoured of God, as to be brought out of Egyptian bondage, was all of a piece with this; one continued series of ingratitude, of rebellion against God, and against his servants, that he employed under him, as Moses, Aaron, c.

even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods this is what this people were always addicted to, to east off the worship and service of God, and go into idolatry:

so do they also unto thee; acted the like ungrateful part to him for all the service he had done them, from his childhood to that time; wherefore, as the disciple is not above his master, nor the servant above his lord, if such things as before observed were done to Jehovah himself, Samuel could not expect to meet with better treatment, other than he had, see Mt 10:24.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

8. According to all the works All their rebellions and murmurings since the time of the exodus had been provocations to their Divine King, and now they add to all these offences by demanding the government of a human king. This being the case, Jehovah cannot now grant the desired change, except after solemn protest.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

1Sa 8:8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Ver. 8. According to all the works which they have done. ] Populus hic antiquum obtinet, these are no changelings, but as naught as need to be, and as they ever have been , as it was said of Helena after her return from Troy, the same woman still; and as the Lord somewhere complaineth of this perverse people, “This hath been thy manner from thy youth.”

And served other gods. ] Who never did anything for them, nor could do: therefore Samuel had the less reason to repine. See Joh 13:16 Mat 10:24-25 . King Alphonsus professed that he wondered not so much at his courtiers’ ingratitude toward him, as at God’s patience toward them and himself.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Exo 14:11, Exo 14:12, Exo 16:3, Exo 17:2, Exo 32:1, Num 14:2-4, Num 16:2, Num 16:3, Num 16:41, Deu 9:24, Jdg 2:2, Jdg 2:3, Jdg 2:20, Jdg 4:1, Jdg 6:1, Jdg 13:1, Psa 78:56-59, Psa 106:14-21, Psa 106:34-40, Act 7:51-53

Reciprocal: Jer 7:25 – the day Jer 34:14 – but Eze 2:3 – rebelled Eze 20:13 – rebelled Act 7:35 – Moses Act 7:52 – Which of Rom 10:21 – a disobedient

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1Sa 8:8-9. So do they also unto thee Thou farest no worse than myself. This he speaks for Samuels comfort and vindication. Yet protest solemnly unto them That, if it be possible, thou mayest yet prevent their sin and misery. Show them the manner of the king That is, of the kings which they desire, like those of other nations. Show them at large into what a state of servitude they are going to throw themselves by casting off the government of judges, set over them by myself, and subjecting themselves to the power of such kings as rule in other nations.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments