Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 34:26

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 34:26

And as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel [concerning] the words which thou hast heard;

26. And as for the king ] R.V. But unto the king.

the Lord God of Israel concerning the words ] R.V. the LORD, the God of Israel: As touching the words.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

[See comments on 2Ch 34:14]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(26) To enquire of the Lord.Strictly, through the Lord. Kings has the accusative.

Against this place.Kings adds, that it should become an astonishment and a curse.

And humbledst thyself before me.Not in Kings. A characteristic repetition.

And weep.Shorter form of the verb; a correction of Kings (wattbk for wattebkeh).

I.Emphatic. (Kings has the longer form anok for our an.)

Saith the Lord.Is the utterance of Jehovah (nem Iahweh).

Grave.Heb., graves. (Comp. 2Ch. 16:14.)

And upon the inhabitants of the same.Added by the chronicler.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

as for: 2Ch 34:21, 2Ch 34:23

Reciprocal: 2Ki 22:18 – the king 2Ch 18:4 – Inquire Eze 36:18 – I poured

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge