Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Corinthians 1:10
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us;]
10. from so great a death ] i.e. from so great peril of death. St Paul speaks of the liability to death as death. Cf. ch. 2Co 4:11-12. Some regard it as equivalent to ‘so terrible a death.’ Yet surely the mode of death was a matter of trifling consequence to one like St Paul. See Php 1:21-23. Also ch. 2Co 11:23.
and doth deliver ] These words are wanting in many MSS.
we trust ] Literally, we have hoped, i.e. with Erasmus, spem fixam habemus. The word here translated ‘trust’ is not the same as that so translated in the preceding verse.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Who delivered us from so great a death – From a death so terrible, and from a prospect so alarming. It is intimated here by the word which Paul uses, that the death which he apprehended was one of a character especially terrific – probably a death by wild beasts; note, 2Co 1:8. He was near to death; he had no hope of rescue; and the manner of the death which was threatened was especially frightful. Paul regarded rescue from such a death as a kind of resurrection: and felt that he owed his life to God as if he had raised him from the dead. All deliverance from imminent peril, and from dangerous sickness, whether of ourselves or our friends, should be regarded as a kind of resurrection from the dead. God could with infinite ease have taken away our breath, and it is only by his merciful interposition that we live.
And doth deliver – Continues yet to deliver us; or preserve us – intimating perhaps that danger had continued to follow him after the signal deliverance to which he particularly refers, and that he had continued to be in similar peril of his life. Paul was daily exposed to danger; and was constantly preserved by the good providence of God. In what manner he was rescued from the peril to which he was exposed he has no where intimated. It is implied, however, that it was by a remarkable divine interposition; but whether by miracle, or by the ordinary course of providence, he no where intimates. Whatever was the mode, however, Paul regarded God as the source of the deliverance, and felt that his obligations were due to him as his kind Preserver.
In whom we trust that he will yet deliver us – That he will continue to preserve us. We hope; we are accustomed to cherish the expectation that he will continue to defend us in the perils which we shall yet encounter. Paul felt that he was still exposed to danger. Everywhere he was liable to be persecuted (compare note, Act 20:23), and everywhere he felt that his life was in peril. Yet he had been thus far preserved in a most remarkable manner; and he felt assured that God would continue to interpose in his behalf, until his great purpose in regard to him should be fully accomplished, so that at the close of life he could look to God as his Deliverer, and feel that all along his perilous journey he had been his great Protector.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 10. Who delivered us from so great a death] For the circumstances were such that no human power could avail.
Will yet deliver us] Having had such a signal evidence of His interposition already, we will confide in him with an unshaken confidence that he will continue to support and deliver.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
So great a death, in this text, signifies no more than so great a trial of affliction; as he elsewhere saith, he was in deaths often, that is, in dangers of death. Nor (saith the apostle) were we only at that time in danger of our lives, nor had we only at that time an experience of Gods power, goodness, and faithfulness in our deliverance; but we are in jeopardy every hour, and experience the power of God in our deliverance yet every day. And it being for the advantage of the church of Christ, that our lives should be prolonged, (thuogh we desire rather to be dissolved, and to be with Christ), we are confident
that he will yet deliver. Former experiences of Gods goodness in delivering us out of troubles, ought to increase our faith, and beget a confidence in us, that God will yet deliver us, if it may be for his own glory, and our good.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
10. doth deliverThe oldestmanuscripts read, “will deliver,” namely, as regardsimmediately imminent dangers. “In whom we trust that Hewill also (so the Greek) yet deliver us,” refers to thecontinuance of God’s delivering help hereafter.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Who delivered us from so great a death,…. Accordingly, being enabled to trust in God, when all human hope and helps failed, to believe in hope against hope, then the Lord appeared for them, and delivered them from this heavy affliction; which, because by reason of it they were not only in danger of death, and threatened with, but were even under the sentence of it, is therefore called a death, and so great an one, see 2Co 11:23. The apostle expresses the continuance of the mercy,
and doth deliver; which shows that they were still exposed to deaths and dangers, but were wonderfully preserved by the power of God, which gave great encouragement to them to hope and believe that God would still preserve them for further usefulness. The Alexandrian copy leaves out this clause, and so does the Syriac version.
In whom we trust that he will yet deliver us; all the three tenses, past, present, and future, are mentioned, which shows that an abiding sense of past and present deliverances serves greatly to animate faith in expectation of future ones.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Out of so great a death ( ). He had considered himself as good as dead.
Delivered ()
–will deliver (). Old verb , middle, , draw oneself, as out of a pit, rescue. So Paul faces death without fear.
On whom we have set our hope ( ). Perfect active indicative of . We still have that hope, emphasized by (he will still deliver).
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
1) “Who delivered us from so great a death,” (hos ek telikoutou thanatou errusato hemas) who delivered us out of so great a death;” penalty of eternal destruction, when He was “delivered for our offences and raised for our justification,” who “bare our sins in His body on the tree,” Rom 4:24-25; 1Pe 2:24; 1Pe 3:18.
2) “And doth deliver,” (kai hresetai) “and delivers,” of His own accord, willingly, daily, caring, guarding, keeping His own sheep, His children, making intercession, advocacy before the throne in our behalf; He protects and delivers His own from the power of sin, Joh 10:28-29; Heb 7:25; 1Jn 2:1-2.
3) “In whom we trust,” (eis hon elpikamen) “in whom (also) we have hoped, held,” or trusted and do trust, even if we doubt “He remains faithful who has promised” because His holiness of nature is such that” he cannot deny himself,” 2Ti 2:13; Joh 10:10-14; Joh 10:27-28; 1Jn 5:13.
4) “That he will yet deliver us,” (hoti kai heti hrusetai) “That indeed he will also yet deliver (us),” from the presence of sin, Eph 1:13; Eph 4:30-32; Jud 1:1. This is the “Blessed Assurance” of the Believers faith, hope, and charity, anchored in Jesus Christ who has “never broken any promise spoken,” Heb 6:18-19. The final deliverance of all believers will be effected in the resurrection, the Spiritual body in the ages to come, Rom 8:11; Php_3:19-21.
RESURRECTION VICTORY
That is a beautiful thought of the Israelites of our days; when they enter their cemetery to deposit one of their number, it is said, they bow together three times to the ground; then seizing the grass of the tomb which they are about to enter, and casting it behind them, they utter in chorus these words of the prophet: “Thy bones shall flourish like the grass: 0 my brother, thy bones shall flourish like the grass!” My brethren, I come here to do something of a similar kind to-day. I take, as it were, handfuls of the grass and flowers with which the spring has covered our fields, and amidst the concerts of gratitude and joy heard everywhere around us at this season of miracles, I exclaim, “Resurrection! Resurrection!” I declare to you that your bones, though laid in the very dust, shall flourish like the grass, with the whole of nature, which lives again. I preach to you the resurrection of the just.
-Gaussen
RESURRECTION DELIVERANCE
Look at the unattractive insect that lies upon the blade of grass or upon the cabbage-leaf; and, in a few short days, you find that insect floating in the air in all the beauteous colors of the rainbow. Look at the dry root in the gloomy season of winter; and, when spring comes forth, you find that root bloom into a beauteous rose. Look at the egg-shell: in that there is the eagle, that is to wing its flight above all other birds, and rivet its eye upon the analogies of Nature or the experience of our common history.
-Dr. Cumming
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
10. Who hath delivered us from so great a death Here he applies to himself personally, what he had stated in a general way, and by way of proclaiming the grace of God, he declares that he had not been disappointed in his expectation, inasmuch as he had been delivered from death, and that too, in no common form. As to his manner of expression, the hyperbole, which he makes use of, is not unusual in the Scriptures, for it frequently occurs, both in the Prophets and in the Psalms, and it is made use of even in common conversation. What Paul acknowledges as to himself personally, let every one now take home as applicable to himself.
In whom we have an assured hope. He promises himself as to the future, also, that beneficence of God, which he had often experienced in the past. Nor is it without good reason; for the Lord, by accomplishing in part what he has promised, bids us hope well as to what remains. Nay more, in proportion to the number of favors that we receive from him, does he by so many pledges, or earnests, as it were, confirm his promises. (247) Now, although Paul had no doubt that God would of his own accord be present with him, yet he exhorts the Corinthians to commend to God in their prayers his safety. For when he assumes it as certain, that he will be aided by them, this declaration has the force of an exhortation, and he means that they would not merely do it as a matter of duty, but also with advantage. (248)
“
Your prayers, also,” he says, “will help me.” (249) For God wills not that the duty of mutual intercession, which he enjoins upon us, should be without advantage. This ought to be a stimulus to us, on the one hand, to solicit the intercession of our brethren, when we are weighed down by any necessity, and, on the other, to render similar assistance in return, since we are informed, that it is not only a duty that is well pleasing to God, but also profitable to ourselves. Nor is it owing to distrust that the Apostle implores the friendly aid of his brethren, (250) for, while he felt assured, that his safety would be the object of God’s care, (251) though he were destitute of all human help, yet he knew that it was well pleasing to God, that he should be aided by the prayers of the saints. He had respect, also, to the promises that were given, that assistance of this kind would not be in vain. Hence, in order that he might not overlook any assistance that was appointed to him by God, he desired that the brethren should pray for his preservation.
The sum is this — that we follow the word of God, that is, that we obey his commandments and cleave to his promises. This is not the part of those who have recourse to the assistance of the dead; (252) for not contented with the sources of help appointed by God, they call in to their aid a new one, that has no countenance from any declaration of Scripture. For whatever we find mentioned there as to mutual intercession, has no reference to the dead, but is expressly restricted to the living. Hence Papists act childishly in perverting those passages, so as to give some colour to their superstition. (253)
(247) Granville Penn reads the passage as follows: “Who hath delivered us from so great a death; and will deliver us: in whom we hope that he will deliver us.” — “The Vat. and Ephrem MSS.” he observes, “read ῥύσεται, not ῥύεται, as in the rec. text. The latter reading seems to have been substituted, because ῥύσεται, occurs again in the following sentence; but the Apostle repeats the word, that he may qualify it by ἠλπίκαμεν, (we hope.”) — Ed.
(248) “ Mais aussi auec bonne issue, d’autant qu’ils seront exaucez;” — “But also with good success, inasmuch as they will be heard.”
(249) “ L’aide, dit il, que vous me feriez par vos prieres, ne sera point sans fruit;” — “The aid, he says, that you will afford me by your prayers, will not be without advantage.”
(250) “ You also helping together by prayer for us, ( Συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τὣ δεήσει.) The particle καί is emphatical, You also — implying, that neither God’s promise, nor his power, would procure this mercy alone without their prayer. Besides the goodness of God on his part, there must be prayer on their part. The word in the original for helping is emphatical, being twice compounded. ̔υπουργούντων doth denote the service and ministry of those who are under us; and so it doth imply, that the Church doth owe as a debt unto their spiritual guides earnest prayer for them. […] Then there is the preposition σύν added, which doth denote not only their effectual prayers, but their concord and agreement therein, and that in their public and solemn assemblies. Again, the word signifying — to work, and labor, doth denote what the nature of prayer is — that the soul labors therein, is fervent, full of agonies; which showeth that the customary formal prayers of most people are not worthy of the name: there is no labor, or fervency of the soul therein. — They labored by prayer. They did not labor by using friends to solicit the magistrate in Paul’s behalf, for there was no hope from them, but they made their addresses to God.” — Burgesse. — Ed.
(251) “ Que Dieu auroit soin de son salut et proufit;” — “That God would take care of his safety and advantage.”
(252) “ Qui out leurs recours aux prieres des saincts trespassez;” — “Who have recourse to the prayers of departed saints.”
(253) “ Pour desguiser et farder leur superstition;” — “To disguise and color over their superstition.”
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(10) Who delivered us from so great a death.Death in itself seems hardly to admit of such a qualifying adjective, but the words appear to have been used to represent the incidents of the death which seemed so near, the bodily anguish, the sense of prostration, almost, one might venture to say, the very presence of the king of terrors. As the word translated so great is strictly speaking, used of quality rather than quantity, we might almost translate it, so terrible a death.
And doth deliver.The words are wanting in some of the better MSS., and others give them in the future. They may possibly have been inserted to carry the thought of the deliverance into the present as well as through the past and the future.
In whom we trust.Better, in whom we have hoped. The verb is not the same as the trust of the preceding verse. The words imply that he was not yet altogether free, as man would judge, from the danger of a relapse. Life was for him, in relation both to bodily infirmities and perils of other kinds, a perpetual series of deliverances.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
10. Doth deliver The danger and the deliverance were continuous. The nervous predisposition still hung over Paul, and his life was a constant deliverance from death. We may suggest as a strong proof of the real nature of Paul’s danger, his continued reserve in specifically naming it. Had it been a beast-fight, or a conspiracy, or an assault, or even “a weakness of the eyes,” he would have specified it; but here, as elsewhere, from its humiliating character it is covered under allusions and metaphors.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
‘Who delivered us out of so great a death, and will deliver. On whom we have set our hope that he will also yet deliver us.’
This verse contains a number of significant points. It speaks of ‘so great a death’, which in the light of Paul’s continued use of ‘death’ as the prime way of signifying man’s final fate, must surely have special significance. It speaks of ‘our hope’, a thought that in Paul is regularly looking forward to salvation and deliverance and Christ’s coming. It depicts the past, the near future and the far future as covering the whole of life until that day. (To make ‘he will deliver us, on whom we have set our hope that he will yet deliver us’ signify merely a hope of escaping a violent death in the future seems a little trite). And it follows immediately a reference to the supreme fact of ‘God Who raises the dead’. This must surely suggest therefore that we are to look here beyond the simple idea of death as depicted in 2Co 1:8-9, which to Paul was something he regularly faced, to something of more permanent significance.
So we must first ask, why does he speak here of ‘so great a death’ and of ‘setting his hope’? Surely death is death, whether it be by illness, drowning, execution or violent men. One death is not greater than another. This in itself alerts us to the fact that there are two possible ways of looking at these words. One way is to see them as arising directly from the idea of ‘God Who raises the dead’, and thus delivers from ‘the great death’, an idea which we may see as making him briefly digress in order to glory in the fact of full salvation, past, present and future, as he considers the glorious truth of total deliverance from ‘death’, even ‘so great a death’. And the other which sees him as going well over the top in his thoughts about his own vulnerability, and declaring confidently that God will preserve his life, not only yesterday and tomorrow, but into the distant future. (In which case some of his later protestations about death as though it were constantly imminent seem a little exaggerated. Paul does not elsewhere give the impression of great invulnerability).
The first alternative then is that as he considers that greatest of all triumphs, God as the One Who ‘raises the dead’, it calls to mind that even greater deliverance than his recent deliverance from mere earthly death, a deliverance from the even ‘greater’ death, from Death the great enemy itself (1Co 15:26; 1Co 15:5-57), by the resurrecting God, a death from which God has delivered him through his participation in the resurrection of Christ, and would continue to deliver him, which then leads on to him triumphing in the fullness of salvation.
For in the end to Paul it is death that is the great enemy. Not physical death, but death in all its finality. That is what he surely sees as ‘so great a death’. In which case we may see his words here as a typical Pauline flight into a declaration of triumph at the certainty of the final defeat of that death, of the final deliverance from ‘so great a death’, brought to mind in the light of their recent experiences of facing and escaping physical death.
That would mean that we are here to see him as declaring in awe and gratitude that He Who raises the dead had indeed also acted on their behalf in an even greater way than delivering them from a momentary physical death. He had delivered them from an even greater death (‘so great a death’) through the cross, the eternal death that is the wages of sin (Rom 6:23), giving them life from the dead when they believed in Him ( 2Co 4:10-11 ; 2Co 6:9; Rom 6:4), and that He would continue to deliver them as they walk with Him, and that he has ‘set his hope’ on the fact that God will finally deliver them in the end by the final triumphant resurrection (2Co 4:14; Rom 6:5-10). For this is what is involved in the Christian hope, the knowledge of having been delivered from ‘death’, the need for continual recognition of our deliverance from death, and the certainty of having a glorious part in the coming ‘day of our Lord Jesus’ (2Co 1:14), with the joyful expectancy of the resurrection from the dead or its living equivalent (1Co 15:52) when death will have been finally defeated (1Co 15:26).
For we must remember that to Paul all death was ever a reminder of the greater death that was the last enemy, the enemy which was defeated at the resurrection and would finally be destroyed (1Co 15:26). He ever thought of man’s final fate as ‘death’ (Rom 1:32; Rom 5:10-21; Rom 6:23 compare 2Ti 1:10). (He never speaks of Hades or Gehenna). Deliverance from this ‘death’ was what the cross and resurrection was all about. It was a foe which sought to gain victory and, in those who belonged to Christ, finally failed (1Co 15:55). And behind it lay the dark figure of Satan (compare Heb 2:14). This was surely the ‘so great a death’.
For in all that he is saying here Paul is constantly aware of the great saving purposes of God (compare 2Co 7:10), and as we have seen already (2Co 1:5-7 in general but specifically 2Co 1:6), it is ever in the background and especially so earlier in this passage. We have already noted the sense of the ‘end of the age’ apparent in his references to God’s ‘comforting’ of His people, in the light of Isa 40:1, and to the process of salvation as ‘the sufferings of Christ’ abounded towards them (2Co 1:5), along with his sudden introduction of the idea of ‘salvation’ in 2Co 1:6, all lying behind the words he speaks, and this is further apparent in 2Co 1:14 in his reference to ‘the day of our Lord Jesus’, which demonstrates that the glory of God’s eschatological deliverance is lying behind all he is saying. What more likely then that he should burst into praise in this way?
For this idea of being ‘delivered’ (‘ruomai) soteriologically compare Col 1:13, ‘delivered out of the power of darkness’ (in the past), and 1Th 1:10, ‘Who delivers us from the wrath to come’ (in the future). Compare also Rom 7:24, ‘who shall deliver me from this body of death (body which deserves death and is dying)?’. The Gospel not only contains the idea of ‘salvation’ but of ‘deliverance’.
This would seem to be confirmed by his reference to ‘set our hope’. This idea of ‘hope’ regularly refers to the expectation of salvation and deliverance and of Christ’s coming (compare especially 1Ti 4:10; see also 1Co 13:13; 1Co 15:19). In the light of this New Testament usage can we really see it as an expression he would use merely in relation to facing death in the future? Was he really just hoping not to die? Surely his hope was something that went beyond this life (1Co 15:19). To him the facing of death in the normal sense was a commonplace experience. And even something to be desired (Php 1:23). And added to this is the fact that we know of no reason why Paul should have had such a portent about a continual facing of death in the future, other than that which he was used to and treated lightly (1Co 4:9; Rom 8:36). He even exults in it (2Co 4:10-12). Would he then here give deliverance from it quite such prominence and importance?
On the other hand it must be admitted that most do see it as referring to the fact that they were aware that they had been marvellously saved from a particularly unpleasant death and that this situation of facing such a death was weighing heavily on them, so that they were trusting Him for continual deliverance on and on into the future. They had been delivered out of the violent death they faced, they were sure that God would continue in the same way to deliver them from such a death which would constantly face them, and indeed they had set their hope on the fact that He would go on and on delivering them, presumably until their time was come.
But in the light of Paul’s desire to depart and be with Christ (Php 1:23) and the fact that he believed that to die was gain (Php 1:21) this interpretation would seem to make the verse go rather over the top (some good manuscripts exclude ‘and will deliver’, possibly for this reason). Would Paul really have been so overwhelmed at the thought of facing death, something which he had faced many times, and even looked forward to, that he would write about it in this extended and exaggerated way even to the extent of speaking of escape from it as his ‘hope’? The only possible reason for such a deep concern might be that he was afraid of what effect his death might have on the progress of the Gospel, but that would have been a slight on God’s sovereign power. He knew as well as any that no man is indispensable, even though he was aware of his value to the church (Php 1:24).
We might also ask, would Paul have seen this mere deliverance from earthly death in terms of the ‘raising of the dead’, unless it was leading on to a declaration of the greater hope. Jewish writers did so, but while they believed in the resurrection, they did not have the great vision of the resurrection and the Christian’s triumph that Paul had (1 Corinthians 15).
And we might add that if the possibility of constant death had so deeply weighed on him at this time for so long a period is it likely that we would receive no hint of it from Luke in Acts, who would surely have known about the events he had in mind if they were so serious and long lasting.
So we might rather feel that the earlier part of the passage has been building up to such a triumphant statement of God’s saving purposes, which he has now released. If it is seen like that we have here the whole sweep of God’s purposes revealed, as guaranteed by His being the Raiser from the dead, salvation in the past from ‘so great a death’ accomplished once and for all as they trusted in Christ and were delivered from the power of darkness and the fear of death; salvation in the present and near future as they walked daily with Christ trusting in His daily deliverance; and salvation in the end future as they were raised by God to share eternity with Him and were delivered from the wrath to come. (See our summary of the evidence below).
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
2Co 1:10 . Result of this confidence, as well as the hope grounded thereon for the futur.
. ] out of so great death . Paul realizes to himself the special so mighty death-power which had threatened him (and Timothy), and by the expression (see examples in Wetstein, p. 178) makes death appear as a hostile power by which he had been encompassed. does not signify peril of death (as most say, even Emmerling and Flatt), but it represents that sense . Comp. 2Co 11:23 .
] The , which had been survived in Asia, therefore still continued in its after-effects, which even extended over to Macedonia (perhaps by continued plots against their lives), and Paul and Timothy were still continuing [125] to experience the rescuing power of Go.
] have set our hope . See Herm. ad Viger. p. 748; Khner, II. p. 71; comp. 1Co 15:19 ; 1Ti 5:5 ; 1Ti 6:17 ; Joh 6:45 .
. ] that he will rescue (us) even further , namely, . , in the continuing danger from the Asiatic enemies which was still to be apprehended in the future. In the fact that Paul speaks of a present, nay, of a future rescue, Rckert finds a support for his opinion regarding a dangerous illness (not yet fully overcome); see on 2Co 1:8 . But could no machinations pass over from Asia to Macedonia? and could not these be recognised by Paul as the more dangerous, in so far as they were more secret? Comp. Act 20:3 .
[125] Hofmann reads the passage: , , . Accordingly, he takes the first as an also , beginning an independent sentence. With this expressive reference to the future Paul looks forward to the wide voyages still before him. In opposition to this we have, from a critical point of view, the facts that before is wanting only in B D* 64, and that it is supported by preponderating witnesses, even by those which have the reading for , as C and ; and, from an exegetical point of view, the fact that the repetition amounts to a tautology without strengthening the thought in the least: for follows as a matter of course from the already said. Besides, against the whole reference to the shipwreck, see on ver. 8.
Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary
10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us ;
Ver. 10. In whom we trust ] Experience breeds confidence. Thou hast, thou shalt, is an ordinary medium made use of by the Psalmist.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
10. ] Who rescued us from so great a death, and will rescue us, on whom we hope that He will also continue to rescue us . The rec. , has been substituted for the fut. , as more appropriate. But it regards the immediate future, the the continuance of God’s help in time distant and uncertain. The whole verse (as De W. confesses, who although he repudiates the Ephesian tumult, yet interprets the passage as alluding to external danger) seems to favour the idea of bodily sickness being in the Apostle’s mind.
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
2Co 1:10 . . . . .: who delivered us out of so great a death, and will deliver (reading ). The form of words recalls Rom 15:31 and 2Ti 4:17-18 , which would give some support to the theory that the great peril in question was persecution at the hands of opponents; but (as we have said on 2Co 1:8 ) it seems more probable that the Apostle’s deliverance was from a dangerous illness. It is possible, indeed, that we have here a reminiscence of Job 33:30 , , which would confirm this interpretation. Note that the preposition is , not ; would only indicate deliverance from the neighbourhood of a danger; indicates emergence from a danger to which one has actually been exposed (see Chase, Lord’s Prayer in the Early Church , pp. 71 ff.). Cf. with the whole phrase 2Ti 4:17-18 , , . . . : towards whom we have set our hope . with the acc. (see reff.) expresses the direction towards which hope looks; with the dat. after (1Ti 4:10 ; 1Ti 6:17 ) rather indicates that in which hope rests. Cf. Psa 4:6 , . The perfect here has its full force, viz. , “towards whom we have set our hope, and continue to do so”; cf. 1Co 15:19 , 1Ti 5:5 ; 1Ti 6:17 . : the force of (if indeed it be part of the true text: see crit. note) is to carry the mind on to the perils of the future, as distinguished from those of the present: He will continue to deliver us .
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
delivered. Greek. ruomai, Note the different tenses, giving the Figure of speech Polyptoton. App-6.
from = out of. Greek. ek. App-104.
so great. Greek. telikoutos. Only here, Heb 2:3. Jam 3:4. Rev 16:18.
doth. The texts read “will”,
trust = hope.
yet = still also.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
10.] Who rescued us from so great a death, and will rescue us,-on whom we hope that He will also continue to rescue us. The rec. , has been substituted for the fut. , as more appropriate. But it regards the immediate future,-the the continuance of Gods help in time distant and uncertain. The whole verse (as De W. confesses, who although he repudiates the Ephesian tumult, yet interprets the passage as alluding to external danger) seems to favour the idea of bodily sickness being in the Apostles mind.
Fuente: The Greek Testament
2Co 1:10. , delivers) The present, in respect of this affliction, i.e. whilst we are in a state of death, we are delivered.-) we have obtained hope [we have trusted].-, He will deliver) that I may be able to go to you.
Fuente: Gnomon of the New Testament
2Co 1:10
2Co 1:10
who delivered us out of so great a death, and will deliver:-Though he had been delivered from instant and a fearful death with which he was threatened, the danger was not over. The plots of his enemies followed him wherever he went, but Gods deliverance assured him that he would deliver still.
on whom we have set our hope that he will also still deliver us;-He trusted God still to deliver him from all enemies. [He had been thus far preserved in a most remarkable manner, and his faith led him to the conviction that the Lord would continue to interpose in his behalf until his great purpose concerning him should be fully accomplished.]
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
1Sa 7:12, 1Sa 17:37, Job 5:17-22, Psa 34:19, Isa 46:3, Act 26:21, 2Ti 4:17, 2Pe 2:9
Reciprocal: Gen 22:13 – behind Exo 10:17 – this death Exo 36:29 – coupled Deu 3:21 – so shall Jos 10:25 – Fear not 1Sa 2:6 – he bringeth 1Sa 20:3 – but a step 1Sa 26:24 – let him deliver 1Sa 30:6 – David 2Sa 22:1 – in 2Sa 22:18 – delivered 1Ch 17:16 – that thou hast 2Ch 18:31 – Jehoshaphat Est 9:20 – wrote these Psa 4:1 – thou Psa 6:9 – will receive Psa 9:10 – hast Psa 23:6 – goodness Psa 27:9 – thou Psa 56:13 – For Psa 59:16 – for thou Psa 61:3 – thou Psa 63:7 – therefore Psa 91:15 – deliver Jer 15:21 – deliver Eze 37:3 – O Lord God Dan 3:28 – that trusted Dan 6:20 – able Dan 9:15 – that hast Jon 2:7 – I remembered Luk 8:24 – Master Act 14:20 – as 1Co 10:13 – who 2Co 11:23 – in deaths Phi 3:10 – and the power 2Ti 3:11 – but 2Ti 4:18 – deliver Heb 2:15 – deliver
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Co 1:10. The event did not turn out as Paul feared, for God took a hand in it and gave him the victory over the beasts. This gave him renewed faith in the power and goodness of God in delivering him from other conditions that threatened him.
Fuente: Combined Bible Commentary
2Co 1:10. who delivered us out of so great a death. The word points to such a kind of death, rather than to its greatness,and will deliver: in whom our hope is that he will also still deliver usso that though already delivered from that oppressive, crushing sense of impending death just described, he was so far from thinking all danger past that it seemed still to dog his steps; but his former fears were gone, the past deliverance assuring him that he had work yet to do for that Master whom he loved to serve.
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Observe here, The deliverer, God; the delivered, St. Paul, and the saints that were in Asia with him; the deliverance itself, or the imminent and impending evil delivered from, death, great death, so great a death.
Learn, 1. That in times of great and imminent danger, God, and God alone, is the immediate deliverer of his children and people.
Learn, 2. That it is the property of a gracious heart to magnify and enhance the deliverance of a gracious God: He hath delivered us from so great a death, &c.
Learn, 3. That past and present experience of God’s power and goodness towards his people may and ought to encourage them to trust in him for time to come: former experience ought to encourage us to future dependence; when we can say, God hath delivered, and doth deliver, let our faith add, In him we trust that he will yet deliver.
Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament
who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)
1:10 Who delivered us from so {g} great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
(g) From these great dangers.