Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 19:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 19:10

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

10. Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying ] These words are unrepresented in the LXX.

Let not thy God deceive thee ] This was the sort of railing on the God of Israel, and the speaking against Him on which the Chronicler dwells so strongly.

Jerusalem shall not be delivered ] R.V. given. The change brings this passage into conformity with Isaiah. Also as ‘deliver’ is used in the two following verses in a different sense, it is well that the word should be varied.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 10. Let not thy God in whom thou trustest] This letter is nearly the same with the speech delivered by Rab-shakeh. See 2Kg 18:29.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

[See comments on 2Ki 19:1]

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(10) Let not thy God . . . deceive thee.Through prophets, or dreams, or any other recognised medium of communication.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

(10-13) Sennacheribs second message repeats the arguments of 2Ki. 18:29-35.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

10. Let not thy God deceive thee The arguments urged in this second message are substantially identical with those urged by Rab-shakeh in 2Ki 18:19-35, and were probably prepared by the same officer.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

The same blasphemy is made use of by the master, as by the servant. It only riseth a little higher. He charges God with deceiving Hezekiah and bids him beware of it. Whereas Rab-shakeh only begged Hezekiah not to deceive himself. Reader! to what a desperate state of horrible impiety is the mind of men capable of being carried! Is it not enough to make one tremble, when we consider that all men are alike by nature Oh! dearest Lord Jesus! what do I owe thee, thou dear Lord, and what is the everlasting love I ought to pay thee for thy distinguishing grace!

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

2Ki 19:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Ver. 10. Let not thy God in whom thou trustest deceive thee. ] Sennacherib and Rabshakeh are both in a song. Reckon these two, saith an author, among the first and chiefest kill-Christs, because ever an honest mind is more afflicted with words than blows. Psa 12:3

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

trustest = confidest. Hebrew. batah. App-69,

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

trustest

(See Scofield “Psa 2:12”).

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

2Ki 18:5, 2Ki 18:29, 2Ki 18:30, 2Ch 32:15-19, Isa 37:10-14

Reciprocal: Gen 31:29 – the God Lev 24:11 – blasphemed 1Ki 19:2 – if I 2Ki 18:19 – What confidence 2Ki 19:37 – Nisroch 2Ch 32:11 – The Lord our God Psa 115:2 – General Isa 10:8 – General Isa 36:4 – What Isa 36:14 – General Eze 36:20 – These

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

2Ki 19:10-11. Thus shall ye speak to Hezekiah That is, these things shall ye communicate; for they did not signify them by word of mouth, but in writing. Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee Rab- shakeh had said to the people, Let not Hezekiah deceive you. Sennacherib writes to Hezekiah, Let not thy God deceive thee. Those who have the God of Jacob for their help, and whose hope is in the Lord their God, need not fear being deceived by him, as the heathen were by their pretended gods. It is probable Sennacherib had heard that Hezekiah professed to have an assurance from the Lord, that the king of Assyria should not prevail against him. Behold thou hast heard, &c. This letter is of the same import with the former message, presuming that the God of Israel was like the gods of other countries, and had no more power to preserve his worshippers than they had to preserve theirs.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

19:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy {g} God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

(g) The closer the wicked are to their destruction, the more they blaspheme.

Fuente: Geneva Bible Notes