Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 21:23
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
23. the servants of Amon conspired against him ] The servants must be the court officers who were close about the king. The place where he was killed, ‘his own house’, shews this, and the present destruction of Amon’s murderers by ‘the people of the land’ proves that it was no popular movement against the king, but only some private intrigue. The people also shewed their attachment to the house of David by immediately placing Amon’s son, Josiah, on the throne.
and slew the king ] R.V. put the king to death. The change is made to shew that the word is not the same as that translated ‘slew’ in the next verse.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
This conspiracy may have been due to the popular reaction against the extreme idolatry which the young king had established.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 23. The servants of Amon conspired] What their reason was for slaying their king we cannot tell. It does not seem to have been a popular act, for the people of the land rose up and slew the regicides. We hear enough of this man when we hear that he was as bad as his father was in the beginning of his reign, but did not copy his father’s repentance.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
And the servants of Amon conspired against him,…. Some of his domestic servants, and perhaps his courtiers, not on account of his idolatry, but for some ill usage of them:
and slew the king in his own house: which they had an opportunity to do, being his servants.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
His servants conspired against him and slew him in his palace; whereupon the people of the land, i.e., the population of Judah ( = , 2Ch 26:1), put the conspirators to death and made Josiah the son of Amon king, when he was only eight years old.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(23) The servants of Amoni.e., according to the common use of the phrase, his courtiers or palace officials. Nothing further is known of the circumstances of the murder. For a conjecture, see 2Ch. 33:25.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
23. The servants of Amon Probably his court-attendants. For what reason they conspired against him is at present only a matter of conjecture.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Ki 21:23 And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
Ver. 23. And the servants of Amon conspired. ] Probably these had corrupted him as another Joash. 2Ki 12:20-21
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
am 3363, bc 641, 2Ki 12:20, 2Ki 14:19, 2Ki 15:25, 2Ki 15:30, 1Ki 15:27, 1Ki 16:9, 2Ch 33:24, 2Ch 33:25
Reciprocal: Est 2:21 – and sought
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Ki 21:23. The servants of Amon conspired against him He having rebelled against God, his own servants rose up against him, and slew him when he had reigned only two years; and his own house, that should have been his castle of defence, was the place of his execution. He had profaned Gods house with his idols, and now God suffered his own house to be polluted with his blood. How unrighteous soever they were that did it, God was righteous who suffered it to be done.