Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 22:9
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.
9. And Shaphan the scribe came to the king ] The LXX. has for these words ‘And he went in unto the king in the house of the Lord’, but with no apparent warrant. Shaphan, bearing the book with him (2Ch 34:16), comes and gives a calm account of the business on which he had been sent at first, viz. the enquiry and arrangement about the money which had been gathered. When that part of the business is despatched, he tells the king concerning the book that has been discovered. On this ‘Book of the Law’ see Introduction, pp. xlvi xlviii.
Thy servants have gathered [R.V. emptied out ] the money ] The verb, in most of its forms is used of ‘pouring out’, and now and then (see A.V. margin) of ‘melting’ metals. Here what seems to be intended is that Hilkiah and Shaphan had removed the offerings from the chest at the temple, and had found out what sum was in hand for the work of restoration.
them that do the work [R.V. the workmen ], that have the oversight ] As above in verse 5. The scribe and the priest pass on the money to the contractors.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Have gathered – Rather, have poured out or emptied out. The allusion probably is to the emptying of the chest in which all the money collected had been placed 2Ki 12:9.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again,…. Of the delivery of his message to the high priest, and of what had been done upon it:
and said, thy servants have gathered the money that was found in the house; meaning Hilkiah and himself, who had examined the chest in the temple, into which the money was put for the repairs of it, and had taken it out, and told it:
and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the Lord; according to the king’s orders.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
The reading of the book of the law to the king, and the inquiry made of the prophetess Huldah concerning it. – 2Ki 22:9, 2Ki 22:10. When Shaphan informed the king of the execution of his command, he also told him that Hilkiah had given him a book, and read it to the king. , to bring an answer, to give a report as to a commission that has been received. , they poured out the money, i.e., out of the chest in which it was collected, into bags. , “he read it to the king,” is simplified in the Chronicles (2Ki 22:18) by , “he read therein.” That does not signify that the whole was read, is evident from a comparison of 2Ki 23:2, where the reading of the whole is expressed by . Which passages or sections Shaphan read by himself (2Ki 22:8), and which he read to the king, it is impossible to determine exactly. To the king he most likely read, among other things, the threats and curses of the law against those who transgressed it (Deut 28), and possibly also Lev 26, because the reading made such an impression upon him, that in his anguish of soul he rent his clo thes. Nor is it possible to decide anything with certainty, as to whether the king had hitherto been altogether unacquainted with the book of the law, and had merely a traditional knowledge of the law itself, or whether he had already had a copy of the law, but had not yet read it through, or had not read it with proper attention, which accounted for the passages that were read to him now making so deep and alarming an impression upon him. It is a well-known experience, that even books which have been read may, under peculiar circumstances, produce an impression such as has not been made before. But in all probability Josiah had not had in his possession any copy of the law, or even read it till now; although the thorough acquaintance with the law, which all the prophets display, places the existence of the Pentateuch in prophetical circles beyond the reach of doubt.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(9) Thy servants.Hilkiah and I.
Have gathered.Rather, have poured outi.e., from the alms-chest into the bags.
In the house.In the wider sense of the word, as including the outer court (2Ki. 12:9). Chronicles reads in the house of the Lord, which is probably right. So LXX., Vulg., Arabic here.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
What an interesting account this is! What a wonderful effect must have been wrought upon the minds of all the people, in the discovery of this inestimable treasure? How lovely a representation is given of Josiah? Surely all the people must have followed his example. Oh! Lord! what cause is there now that our hearts should be rent, in the dreadful views of sin which the world affords, and the awful threatenings thy word holds forth as the sure consequence of it.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
2Ki 22:9 And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.
Ver. 9. Thy servants have gathered. ] Heb., Melted. a Hence Vatablus inferreth, that much of the silver gathered was yet uncoined. See 2Ki 22:4 .
a Conflaverunt.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Shaphan: 2Ki 22:3, 2Ki 22:12, 2Ki 25:22, Jer 26:24, Jer 29:3, Jer 36:10-12, Jer 39:14, Jer 40:11, Jer 41:2, Eze 8:11
the scribe: 2Ki 18:18
gathered: Heb. melted
Reciprocal: 2Ch 34:16 – Shaphan