Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 23:27
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
27. and will cast off this city Jerusalem which I have chosen ] R.V. this city which I have chosen, even Jerusalem. This rendering preserves the order of the Hebrew. More than this cannot be said in its favour.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
It added to the guilt of Judah that she had had the warning of her sister Israels example, and had failed to profit by it.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
To wit, upon the conditions in sundry places expressed, which they broke, and therefore God justly made them to know his breach of promise, as he threatens, Num 14:34.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel. Not from his all seeing eye, but from being the object of his special care and protection; the meaning is, that he would suffer them to he carried out of their land into captivity as Israel was; this he had said in his heart, was determined upon; the decree was gone forth, and it was irrevocable:
and will cast off this city Jerusalem which I have chosen: for the place of his worship, the people having forsaken his worship there, and followed after idols:
and the house of which I said, my name shall be there; the temple, called after his name, and where his name was to be, and had been, called upon.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
27. The Lord said By the prophets.
Out of my sight Not out of his knowledge and remembrance. But hitherto Judah had stood as the specially favoured of Jehovah as in the Divine presence and the light and smile of his countenance had shone upon them; but now this nearness must end.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
2Ki 23:27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Ver. 27. I will remove Judah also out of my sight. ] Who was now grown worse than Israel, Jer 3:11 and was therefore worse, because she should have been better warned by the others’ harms.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
as = according as.
I have chosen = I once, or erewhile, chose.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
I will remove: 2Ki 17:18, 2Ki 17:20, 2Ki 18:11, 2Ki 21:13, 2Ki 24:3, 2Ki 25:11, Deu 29:27, Deu 29:28, Eze 23:32-35
out of my sight: Psa 51:11, Jer 31:37, Jer 33:24, Lam 2:7
My name: 2Ki 21:4, 2Ki 21:7, 1Ki 8:29, 1Ki 9:3
Reciprocal: 1Ki 8:16 – my name 1Ki 11:13 – for Jerusalem’s 2Ki 21:11 – Because 2Ki 24:2 – according 2Ki 25:21 – So Judah 2Ch 34:24 – I will bring Isa 24:5 – because Isa 26:15 – thou hadst Jer 15:4 – because Jer 32:31 – that I Jer 52:27 – Thus Zep 2:2 – the decree Rom 11:1 – Hath God
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
2Ki 23:27. I will cast off this city, and the house of which I said, My name shall be there God promised upon conditions, in sundry places expressed, that his name should be there. These conditions they broke, and therefore God justly made them to know his breach of promise.