Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 7:8

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Kings 7:8

And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid [it]; and came again, and entered into another tent, and carried thence [also], and went and hid [it].

8. they went into one tent, and did eat and drink ] Hunger asserted the first claim; that satisfied, they began to think how they might make most gain for themselves, by hiding a store of the deserted wealth; and this they did till their consciences smote them for their selfishness.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

8-11. these lepers . . . did eat anddrinkAfter they had appeased their hunger and secreted as manyvaluables as they could carry, their consciences smote them forconcealing the discovery and they hastened to publish it in the city.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent,…. The first they came to:

and did eat and drink; which was the first thing they did, being hungry, and almost starved:

and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; in a place without the camp, where they thought it would be safe, and where they could come at it again:

and came again and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it; this, Josephus says z, they did four times.

z Ut supra, (Antiqu. l. 9. c. 4.) sect. 5.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

When these lepers (these, pointing back to 2Ki 7:3.) came into the camp which the Syrians had left, they first of all satisfied their own hunger with the provisions which they found in the tents, and then took different valuables and concealed them. But their consciences were soon aroused, so that they said: We are not doing right; this day is a day of joyful tidings: if we are silent and wait till the morning light, guilt will overtake us; “for it is the duty of citizens to make known things relating to public safety” (Grotius). They then resolved to announce the joyful event in the king’s palace, and reported it to the watchman at the city gate. stands as a generic term in a collective sense for the persons who watched at the gate; hence the following plural , and in 2Ki 7:11 . “And the gate-keepers cried out (what they had heard) and reported it in the king’s palace.”

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

(8) And when . . . tent.Literally, And (so) those lepers came to the edge of the camp, and they went into one tent, taking up the thread of the narrative again at 2Ki. 7:5, where it was broken by the parenthesis about the panic flight of the Syrians.

Went and hid it.A common practice of Orientals, with whom holes in the ground or in the house wall supply the place of banks.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2Ki 7:8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid [it]; and came again, and entered into another tent, and carried thence [also], and went and hid [it].

Ver. 8. And carried thence also, and went and hid it. ] Covetousness is unsatisfiable in hiding and hoarding; it is, as one saith, a dry drunkenness, never saying, Satis est. it is enough.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

uttermost = outermost.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

hid it: 2Ki 5:24, Jos 7:21, Jer 41:8, Mat 13:44, Mat 25:18

Reciprocal: 2Ch 14:14 – exceeding Isa 33:23 – the lame Eze 7:19 – shall cast Amo 2:16 – flee Amo 4:3 – them into the palace

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge