Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Thessalonian 1:2
Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2. from God our FatherSo someoldest manuscripts read. Others omit “our.”
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Grace be unto you, and peace,….
[See comments on Ro 1:7].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
From God the Father and the Lord Jesus Christ ( ). These words are not genuine in 1Th 1:1, but are here and they appear in all the other Pauline Epistles. Note absence of article both after and , though both God and Lord Jesus Christ are definite. In both cases Jesus Christ is put on a par with God, though not identical. See on 1Th 1:1 for discussion of words, but note difference between , in the sphere of, by the power of, and , from, as the fountain head and source of grace and peace.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
1) “Grace unto you” (charis humin) “Grace (be) to or toward you all”; Paul’s affection for friends and brethren reflects itself in wishing them well, in praying that the best from God may be upon them.
2) “And peace, from God our Father” (kai eirene apo theou patros) “and peace from God (the) Father”; good things may bring one joy, only if peace and comfort of mind and soul be present. Paul thus calls down these blessings of God upon the brethren he loved and cared for in Thessalonica, Jas 1:17.
3) “And the Lord Jesus Christ” (kai kuriou lesou Christou) “and (from) the Lord Jesus Christ”; Grace brings one to and sustains one in salvation; and Jesus continually lives to intercede to the Father for anything daily lacking in the life of the Christian, Heb 7:25; 1Jn 2:1-2. Yet the Christian is also taught to pray daily for daily needs for himself and others, always, Mat 6:1-34; Luk 18:1; Jas 5:15-17.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
2 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Ver. 2. Grace be to you, &c. ] See Trapp on “ 1Co 1:3 “
And the Lord Jesus Christ ] Who is both the fountain, Joh 1:16 , and the conduit, Joh 1:17 ; for of his fulness we have all received grace for grace. Grace, that is, God’s favour and reconciliation; for grace, that is, for the favour and love that God the Father bare unto his Son, Eph 1:6 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
2 .] , absol.: see Gal 1:1 ; Gal 1:3 ; 1Ti 1:2 ; 2Ti 1:2 ; Tit 1:4 .
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Grace. App-184.
from. App-104.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
2.] , absol.: see Gal 1:1; Gal 1:3; 1Ti 1:2; 2Ti 1:2; Tit 1:4.
Fuente: The Greek Testament
Rom 1:7, 1Co 1:3, 1Co 1:8
Reciprocal: Luk 11:2 – Our Joh 14:27 – Peace I leave Joh 16:24 – in 2Co 1:2 – General Gal 1:3 – General 2Th 2:16 – our Lord
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Grace to you and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ. [For a similar salutation, see 1Th 1:1]
Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)
ARGUMENT 1
SANCTIFICATION SUPERINDUCES SUPERABOUNDING FAITH AND LOVE
The first epistle was heroic on entire sanctification, stirring up a sweeping revival on that line. Sin always goes out to make room for grace. Love is never perfect while mixed with depravity, and faith always imperfect till the last doubt is eliminated.