Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 2:24

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 2:24

Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Whom God hath raised up – This was the main point, in this part of his argument, which Peter wished to establish. He could not but admit that the Messiah had been in an ignominious manner put to death. But he now shows them that God had also raised him up; had thus given his attestation to his doctrine; and had sent down his Spirit according to the promise which the Lord Jesus made before his death.

Having loosed the pains of death – The word loosed, lusas, is opposed to bind, and is properly applied to a cord, or to anything which is bound. See Mat 21:2; Mar 1:7. Hence, it means to free or to liberate, Luk 13:16; 1Co 7:27. It is used in this sense here; though the idea of untying or loosing a band is retained, because the word translated pains often means a cord or band.

The pains of death – odinas tou thanatou. The word translated pains denotes properly the extreme sufferings of parturition, and then any severe or excruciating pangs. Hence, it is applied also to death, as being a state of extreme suffering. A very frequent meaning of the Hebrew word of which this is the translation is cord or band. This, perhaps, was the original idea of the word; and the Hebrews expressed any extreme agony under the idea of bands or cords closely drawn, binding and constricting the limbs, and producing severe pain. Thus, death was represented under this image of a band that confined people, that pressed closely on them, that prevented escape, and produced severe suffering. For this use of the word chebel, see Psa 119:61; Isa 66:7; Jer 22:23; Hos 13:13. It is applied to death, Psa 18:5, The snares of death prevented me; corresponding to the word sorrows in the previous part of the verse; Psa 116:3, The sorrows of death compassed me, and the pains of hell (Hades or Sheol, the cords or pains that were binding me down to the grave) gat held on me.

We are not to infer from this that our Lord suffered anything after death. It means simply that he could not be held by the grave, but that God loosed the bonds which had held him there; that he now set him free who had been encompassed by these pains or bonds until they had brought him down to the grave. Pain, mighty pain, will encompass us all like the constrictions and bindings of a cord which we cannot loose, and will fasten our limbs and bodies in the grave. Those bands begin to be thrown around us in early life, and they are drawn closer and closer, until we lie panting under the stricture on a bed of pain, and then are still and immovable in the grave – subdued in a manner not a little resembling the mortal agonies of the tiger in the convolutions of the boa constrictor, or like Laocoon and his sons in the folds of the serpents from the Island of Tenedos.

It was not possible – This does not refer to any natural impossibility, or to any inherent efficacy or power in the body of Jesus itself, but simply means that in the circumstances of the case such an event could not be. Why it could not be he proceeds at once to show. It could not be consistently with the promises of the Scriptures. Jesus was the Prince of life Act 3:15; he had life in himself Joh 1:4; Joh 5:26; he had power to lay down his life and to take it again Jdg 10:18; and it was indispensable that he should rise. He came, also, that through death he might destroy him that had the power of death that is, the devil Heb 2:14; and as it was his purpose to gain this victory, he could not be defeated in it by being confined to the grave.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 24. Whom God hath raised up] For, as God alone gave him up to death, so God alone raised him up from death.

Having loosed the pains of death] It is generally supposed that this expression means, the dissolving of those bonds or obligations by which those who enter into the region of the dead are detained there till the day of the resurrection; and this is supposed to be the meaning of chebley maveth, in Ps 116:3, or chebley sheol, in Ps 18:5, and in 2Sa 22:6, to which, as a parallel, this place has been referred. But Kypke has sufficiently proved that , signifies rather to REMOVE the pains or sufferings of death. So Lucian, De Conscr. Hist., says, “a copious sweat to some, , REMOVES or carries off the fever.” So STRABO, speaking of the balm of Jericho, says, –it wonderfully REMOVES the headache, c. That Christ did suffer the pains and sorrows of death in his passion is sufficiently evident but that these were all removed, previously to his crucifixion, is fully seen in that calm manner in which he met it, with all its attendant terrors. If we take the words as commonly understood, they mean that it was impossible for the Prince of Life to be left in the empire of death: his resurrection, therefore, was a necessary consequence of his own Divine power.

Instead of , of death, the Codex Bezae, Syriac, Coptic, and Vulgate, have , of hell, or the place of separate spirits; and perhaps it was on no better authority than this various reading, supported but by slender evidence, that, He descended into hell, became an article in what is called the apostles’ creed. And on this article many a popish legend has been builded, to the discredit of sober sense and true religion.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Whom God hath raised up: Christ rose by his own power as God: it being, perhaps, too strong meat to be given at first to such who were under so great prejudices against our Saviour; but by consequence in the following discourse he sufficiently shows it.

Loosed; the same word variously pointed, signifying either a cord or pain, the metaphor of loosing agrees with it.

The pains of death: though our Lord endured no more pain after he had said, It is finished, and had yielded up the ghost; yet whilst he was in the grave, being under the power of death, the pains of death are said to be loosed at his resurrection.

It was not possible that he should be holden of it long, much less for ever; being such a one as David spake of.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

24. was not possible he should beholden of itGlorious saying! It was indeed impossible that”the Living One” should remain “among the dead”(Lu 24:5); but here, theimpossibility seems to refer to the prophetic assurance that Heshould not see corruption.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Whom God raised up,…. From the dead; for though his life was taken away by men, he was raised to life again by God the Father, to whom the resurrection of Christ is generally ascribed, though not to the exclusion of Christ himself, and the blessed Spirit; and this being what the apostles were witnesses of, and the Jews endeavoured to stifle as much as they could, it being the sign Christ gave them of the truth of his Messiahship; and this being also a fundamental article of the Christian religion, the apostle enlarges upon it:

having loosed the pains of death; this may be understood either of what Christ had done for his people by dying for them; he had abolished death; he had took away its sting, and delivered them from the curse of it, having fulfilled the law, satisfied justice, and made full atonement for their sin; so that though they die, death is not a penal evil to them, nor shall they always continue under the power of it: or of what God did in raising Christ from the dead; he delivered him from the power of death, by which he was held in the grave, and which is expressed by a word which signifies pains and sorrows, even those of a woman in travail; which though he felt not now, he had gone through them; his low state in the grave was the effect of them; and these are said to be loosed when he was raised up, he being so entirely delivered from them, as that they should never come upon him more: and it is to be observed, that the same word in the Hebrew language, and so in the Chaldee and Syriac, in which Peter might speak, signifies both cords and sorrows; and we often read in Talmudic and Rabbinic w writings, of , “the sorrows”, or “pains” of the Messiah. The death which Christ died, being the death of the cross, was a very painful one: he endured great pains in his body, smote with rods, and buffeted with the hands of men; by being scourged and whipped, and having a crown of thorns platted on his head; but the pains of the cross were still greater, his body being stretched out upon it, and fastened to it by nails drove through his hands and feet, and then reared up, and jogged in the earth, where he hung upon it in extreme agony, till he expired: and these pains he endured, not through want of love to him in his Father, who, as he does not willingly grieve and afflict the children of men, so neither would he his own Son; nor was it on account of any sin of his, for he knew none, nor did he commit any; but he was wounded, and bruised, and endured these sorrows and pains for the sins of his people: as he was their surety, it was necessary he should die, because the wages of sin is death, and the justice and veracity of God required it; and it was proper he should die the painful death of the cross, because of the types and prophecies of it, and chiefly that he might appear to be made a curse for his people: though more must be meant here than the pains he endured in the moment and article of death, since they ceased at death, and he was then freed from them; whereas the text speaks of a loosing him from them at his resurrection, which supposes that they continued on him until that time; wherefore these pains of death also signify the power and dominion death had over him, and continued to have over him in the grave; with the cords of which he was bound and held, till he was loosed by raising him from the dead. Dr. Goodwin is of opinion, that these words are to be understood, not of the resurrection of Christ’s body from the pains and power of death, but at least chiefly of the recovery and revival of his soul from those spiritual agonies which attended him, and from which he was loosed and delivered before his death; and the rather, because as before observed, at death the pains of it are gone, the bitterness of it is over, and nothing is felt in the grave; besides, the word here used signifies the pains of a woman in travail, 1Th 5:3 and seems best to agree with those inward sufferings of Christ, which are called “the travail of his soul”, Isa 53:11 and which, like the pangs of a woman in labour, came upon him gradually: four or five days before his death he said, “now is my soul troubled”, Joh 12:27. The night in which he was betrayed, when he came into the garden, he began to be sorrowful, and heavy, and sore amazed; and at length he breaks out, and says, “my soul is exceeding sorrowful, even unto death”, Mt 26:37 and after some time his pains increase, and being in agony, he prayed more earnestly, and his sweat was, as it were, great drops of blood, Lu 22:44 but the sharpest pains were yet to come, and which he endured when on the cross, being forsaken by his God and Father, Mt 27:46 and which arose partly from the sins of his people, the filth and guilt of them laid upon him, which must be very distressing to his pure and holy mind; and from the wrath of God, and curse of the law, which he sustained as the punishment for them; and it was necessary he should bear the whole punishment due to sin, the punishment of sense, or feel the wrath of God, and the strokes of divine justice, and the punishment of loss, or be deprived of the divine presence; and these sorrows of soul may be well called the pains or sorrows of death, because they were unto death, and issued in it; a corporeal death followed upon them; and when he was in the garden, and on the cross, it might be truly said, “the sorrows of death compassed him about”, Ps 18:4 but from these he was loosed just before his death, when he said, “it is finished”; the darkness was over; the light of God’s countenance broke out upon him; he heard his cry, and helped him in the acceptable time, in the day of salvation; his anger, as a judge, was turned away from him, justice being entirely satisfied; and therefore it was not possible he should be held any longer with these cords and sorrows of death; for he being an infinite person, was able to bear all the wrath of God at once, which was due to sin, and therefore did not bring on him an eternal death as on the wicked, he sustaining and satisfying for all at once; and, like another Samson, broke asunder these cords like threads, and was loosed from them. But after all, though these are very great truths; yet, according to the order in which these words lie, being placed after the account of the crucifixion and death of Christ, they seem rather to respect the resurrection of his body, and the loosing it from the power and dominion of death; and in such sense as never to return to it, or any more feel the pains of it. One of Stephen’s copies reads, “the pains of Hades”, or the invisible state; and the Vulgate Latin version, “the pains of hell”; as in Ps 18:5 where the grave is meant; and the Syriac version,

, “the pains”, or “cords of the grave”: the word “cords”, or “bands”, best agrees with the word “loosing”; and the Ethiopic version renders it, “the bands of death”.

Because it was not possible he should be holden of it: of death, and under the power of it; partly, because of the power and dignity of his person, as the Son of God, he being still the Prince of life, and who by dying abolished death, and him that had the power of it; and partly, because as the surety of his people, he had made full satisfaction for sin, and had brought in an everlasting righteousness, and therefore ought in justice to be discharged, and detained a prisoner no longer; as also because of the prophecies of the Old Testament concerning his resurrection, which must be fulfilled, as follows.

w T. Bab. Sabbat, fol. 118. 2. & Sanhedrin, fol. 98. 2. Alkath Rocel, l. 1. p. 1. & passim.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

God raised up ( ). Est hoc summum orationis (Blass). Apparently this is the first public proclamation to others than believers of the fact of the Resurrection of Jesus. “At a time it was still possible to test the statement, to examine witnesses, to expose fraud, the Apostle openly proclaimed the Resurrection as a fact, needing no evidence, but known to his hearers” (Furneaux).

The pangs of death ( ). Codex Bezae has “Hades” instead of death. The LXX has in Ps 18:4, but the Hebrew original means “snares” or “traps” or “cords” of death where sheol and death are personified as hunters laying snares for prey. How Peter or Luke came to use the old Greek word (birth pangs) we do not know. Early Christian writers interpreted the Resurrection of Christ as a birth out of death. “Loosing” () suits better the notion of “snares” held a prisoner by death, but birth pangs do bring deliverance to the mother also.

Because (). This old conjunction (, ) occurs in the N.T. only in Luke’s writings.

That he should be holden ( ). Infinitive present passive with accusative of general reference and subject of . The figure goes with “loosed” () above.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

Pains [] . The meaning is disputed. Some claim that Peter followed the Septuagint mistranslation of Psa 18:5, where the Hebrew word for snares is rendered by the word used here, pains; and that, therefore, it should be rendered snares of death; the figure being that of escape from the snare of a huntsman. Others suppose that death is represented in travail, the birth – pangs ceasing with the delivery; i e., the resurrection. This seems to be far – fetched, though it is true that in classical Greek the word is used commonly of birth – throes. It is better, perhaps, on the whole, to take the expression in the sense of the A. V., and to make the pains of death stand for death generally.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “Whom God hath raised up,” (hon ho theos anestesin) “Whom God has raised up,” raised up or brought forth from death, from the grave, Act 3:15; Act 4:10; Act 10:40; Rom 8:11. God raised Jesus from the dead thru the dynamic Spirit.

2) “Having loosed the pains of death:” (lusa tas onidas tou thanatou) “Loosening or releasing the pangs of death: or releasing Him from death, as a child is released from birth-pangs, alive. As a bird or animal of prey is released from a net-entrapment or snare by a hunter, so Jesus was released or delivered from death, victorious over it, to be an intercessor and Justifier of the believer, Rom 4:24-25.

3) “Because it was not possible,” (kathoti ouk hen dunaton) “Because it did not exist as a possibility,” or there was not a possibility, or a restraining potential, that could cause His promise to come forth from the grave to be defeated, Joh 2:19; Mat 26:32.

4) “That He should be holden of death,” (krateisthai auton hup’ autou) “For Him to be held by it,” by the pangs or bonds of death, Act 3:15; The purpose of our Lord’s going into the grave was to come forth as victor over fear, death, and the devil, to deliver all believers from death’s hold, by the power of His Spirit, Heb 2:9; Heb 2:14-15; Rev 1:18.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

24. Having loosed the sorrows of death. By the sorrows of death I understand some farther thing than the bodily sense or feeling. For those which duly consider the nature of death, because they hear that it is the curse of God, must needs conceive that God is angry in death. Hence cometh marvelous horror, wherein there is greater misery than in death itself. Furthermore, Christ died upon this occasion that he might take upon him our guiltiness. That inward fear of conscience, which made him so afraid that he sweat blood when he presented himself before the throne and tribunal seat of God, did more vex him, and brought upon him greater horror, than all the torments of the flesh. And whereas Peter saith, that Christ did wrestle with such sorrows, and doth also declare that he had the victory, by this it cometh to pass that the faithful ought not now to be afraid of death; for death hath not the like quality now which was in Adam; because by the victory of Christ the curse is swallowed up, (1Co 15:54.) We feel, indeed, yet the pricking of sorrows, but such as do not wholly wound us, whilst that we hold up the buckler of faith against them. He added a reason, because it was impossible that Christ should be oppressed by death, who is the author of life.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(24) Whom God hath raised up.It is probable enough that some rumours of the Resurrection had found their way among the people, and had been met by the counter-statement of which we read in Mat. 28:11-15; but this was the first public witness, borne by one who was ready to seal his testimony with his blood, to the stupendous fact.

Having loosed the pains of death.The word for pains is the same as that for sorrows in Mat. 24:8 : literally, travail-pangs. The phrase was not uncommon in the LXX. version, but was apparently a mistranslation of the Hebrew for cords, or bands, of death. If we take the Greek word in its full meaning, the Resurrection is thought of as a new birth as from the womb of the grave.

Because it was not possible. . . .The moral impossibility was, we may say, two-fold. The work of the Son of Man could not have ended in a failure and death which would have given the lie to all that He had asserted of Himself. Its issue could not run counter to the prophecies which had implied with more or less clearness a victory over death. The latter, as the sequel shows, was the thought prominent in St. Peters mind.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

24. Whom God hath raised Now comes the great sequel to this crucifixion the resurrection. The listeners knew the crucifixion; the apostles, as Peter will assure them, (Act 2:32,) knew the resurrection. But first he will prove it by testimony infallible, namely, testimony before the fact, being Divine prophecy.

Loosed the pains of death In his resurrection Jesus was not released from the “pains of death,” for they had ceased when he expired. In Psa 18:5, the Hebrew word for “snares” or “bonds of death” may signify either snares, or birth-pains, or agonies in general. The Septuagint Greek has , a word of this last signification. Luke, in translating Peter’s speech from the Hebrew, in which it was spoken, into Greek, uses the Septuagint word. Probably in the Hebraized Greek of the day the word had the same double meaning; so that an English translator might suitably render it snares or “bonds of death;” a meaning suggested by the terms loosed and holden.

Not possible The impossibility that Christ should fail of a resurrection was not because it was prophetically predicted, but it was predicted because it was an impossibility. The Prince of Life could die in order to be the author of life to dying men; but the conquest of death must give way to a resurrection. His death was voluntary, his resurrection a necessity. The impossibility is additional, in Peter’s own view, to the prophecy. He knew it to lie in the very nature of Christ, who was able not only to lay down his life but to take it again. Hence in a true sense his resurrection was a natural event, being the legitimate effect of a sufficient cause. Hence, there is a fine truth in a striking reply of Goldwin Smith to those who object to a religion’s depending on human testimony. The resurrection of Christ is a necessary result of the high perfection of his character. If his life is a true life, and his death a transcendent death, then his resurrection is a necessary sequence, whether proved by human testimony or not. Not only does the testimony prove the fact, but the fact proves the testimony.

Holden of it Holden of death. We have a mighty Saviour who submitted to death, conquered death, and finally holds the keys of death and of Hades. His resurrection, surely, is a very natural event.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

“Whom God raised up, having loosed the pangs of death, because it was not possible that he should be kept captive by it.”

But His death had not been the end. For God had raised Him up, and had released Him from the pangs of death. Indeed it had not been possible for Him to be held by them because the Scriptures had already declared that He would be raised from the dead. There may also here be a recognition by Peter even at this stage that the nature of Jesus was such that death could not hold Him. He was the Holy One, the Lord of Life. The Scripture he quotes is Psa 16:8-11. This psalm was a Davidic Psalm and therefore applied to all the faithful scions of David. (They were sung century by century precisely for this reason). In it David had expressed his confidence that for him death would not be the end. And each following ‘David’ who was faithful could express the same confidence. How much more then was this true of the greater David Who had now come.

‘The pangs of death.’ Death is regularly in Scripture seen as an enemy, as something to be avoided, as something painful and abhorrent which is why the defeat of death is regularly described in terms of freedom from sorrow and bondage (Isa 25:8; Isa 26:19 ; 1Co 15:54-57; Heb 2:14-15; Rev 21:4)

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

The Resurrection of Jesus Christ After declaring the death of Jesus Christ, Peter preaches His Resurrection in Act 2:24-32. In this part of the sermon, he cites Psa 16:8-11 and interprets its prophetic fulfillment in the resurrection of Jesus Christ.

Act 2:24  Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Act 2:24 Comments In Act 2:24 Peter alludes to a number of possible Old Testament Scriptures:

2Sa 22:6, “The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;”

Psa 18:4, “The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.”

Psa 116:3, “The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.”

Act 2:25-28 Old Testament Quotes in the New Testament In Act 2:25-28 the apostle Peter quotes from Psa 16:8-11.

Psa 16:8-11, “I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.”

Act 2:30 Comments In Act 2:30 Peter alludes to Psa 132:11, “The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne..

Fuente: Everett’s Study Notes on the Holy Scriptures

Act 2:24. Whom God hath raised up, &c. “But be it known unto you, that God hath abundantly vindicated the honour of this his dear Son, whom you have thus infamously abused, and hath borne a most glorious testimony to his innocence, truth, and dignity; for it is he whom “God hath raised up from the dead, by a miraculous effort of his divine power, having loosedthe bonds in which he lay, when the pains of death had done their work upon him; as indeed it was impossible that he should finally be held under the power of it.”

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Act 2:24 . ] Peter most probably used the common expression from the O. T.: , snares of death, in which the personified is conceived as a huntsman laying a snare. Psa 18:5 f., Psa 116:3 . See Gesen. Thes. I. p. 440. The LXX. erroneously translates this expression as , misled by , dolor (Isa 66:7 ), in the plural , used particularly of birth-pangs. See the LXX. Psa 18:5 ; 2Sa 22:6 . But Luke and this betrays the use of a Hebrew source directly or indirectly has followed the LXX., and has thus changed the Petrine expression vincula mortis into dolores mortis. The expression of Luke, who with could think of nothing else than the only meaning which it has in Greek, gives the latter, and not the former sense. In the sense of Peter, therefore, the words are to be explained: after he has loosed the snares of death (with which death held him captive); but in the sense of Luke: after he has loosed the pangs of death. According to Luke (comp. on , Col 1:18 ), the resurrection of Jesus is conceived as birth from the dead. Death travailed ( , Chrys.) in birth-throes even until the dead was raised again. With this event these pangs ceased, they were loosed; and because God has made Christ alive, God has loosed the pangs of death. On , see LXX. Job 39:3 ; Soph. O. C. 1612, El. 927; Aelian. H. A. xii. 5. Comp. Plat. Pol. ix. p. 574 A: . The aorist participle is synchronous with . To understand the death-pangs of Christ, from which God freed Him “resuscitando eum ad vitam nullis doloribus obnoxiam” (Grotius), is incorrect, because the liberation from the pains of death has already taken place through the death itself, with which the earthly work of Christ, even of His suffering, was finished (Joh 19:30 ). Quite groundless is the assertion of Olshausen, that in Hellenistic Greek has not only the meaning of pains, but also that of bonds, which is not at all to be vouched by the passages in Schleusn. Thes. V. p. 571.

: according to the fact, that; see on Luk 1:7 .

which is afterwards proved from David. It was thus impossible in virtue of the divine destination attested by David. Other reasons (Calovius: on account of the unio personalis, etc.) are here far-fetched.

] The could not but give Him up; Christ could not be retained by death in its power, which would have happened, if He, like other dead, had not become alive again and risen to eternal life (Rom 6:9 ). On , to be ruled by, comp.Mal 2:9Mal 2:9 ; Dem. 1010. 17. By His resurrection Christ has done away death as a power (2Ti 1:10 ; 1Co 15:25 f.).

Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Ver. 24. It was not possible ] For he was life essential, and therefore “swallowed up death in victory,”1Co 15:541Co 15:54 .

Him being delivered by the determinate counsel of God ] Quod dum devitatur impletur, saith Gregory. The wicked’s intense rage carries on God’s decree against their wills; for while they sit backward to his command, they row forward to his decree; dum sun cuique Deus fit dira libido.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

24 .] There is some difficulty in explaining the expression in the connexion in which it is here found. The difficulty lies, not in the connexion of with , which is amply justified, see reff., but in the interpretation of here . For . must mean the pains of death , i.e. the pains which precede and end in death; a meaning here inapplicable. (The explanation of Chrys., Theophyl., c [29] , , . , will not be generally maintained at the present day. Stier does maintain it, Reden der Apostel, vol. i. p. 43 ff., but to me not convincingly: and, characteristically, Wordsw. also.) The fact may be, that Peter used the Hebrew word , ref. Psa. ‘ nets , or bands ,’ i.e. the nets in which death held the Lord captive; and that, in rendering the words into Greek, the LXX rendering of the word in that place and Psa 114:3 , viz. , has been adopted. (But see Prolegg. to Vol. I. ch. ii. ii. pp. 28, 29.) It has been attempted in vain by Olshausen and others to shew that sometimes in Hellenistic Greek signifies bands . No one instance cited by Schleusner (Lex. V. T.) of that meaning is to the point. See Simonis Lex., .

[29] cumenius of Tricca in Thrace, Cent y . XI.?

. depends for its proof on the which follows.

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

raised up. App-178. Compare Act 13:32, Act 13:33.

pains = birth-pangs. Greek. odin. Only here; Mat 24:8. Mar 13:8. 1Th 5:3. Used in the Septuagint in Psa 116:3, where the Authorized Version reads “sorrows”.

holden. Same word as “retain”, in Joh 20:23.

of = by. App-104.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

24.] There is some difficulty in explaining the expression in the connexion in which it is here found. The difficulty lies, not in the connexion of with , which is amply justified, see reff., but in the interpretation of here. For . must mean the pains of death, i.e. the pains which precede and end in death; a meaning here inapplicable. (The explanation of Chrys., Theophyl., c[29], , . , will not be generally maintained at the present day. Stier does maintain it, Reden der Apostel, vol. i. p. 43 ff., but to me not convincingly: and, characteristically, Wordsw. also.) The fact may be, that Peter used the Hebrew word , ref. Psa. nets, or bands, i.e. the nets in which death held the Lord captive; and that, in rendering the words into Greek, the LXX rendering of the word in that place and Psa 114:3, viz. , has been adopted. (But see Prolegg. to Vol. I. ch. ii. ii. pp. 28, 29.) It has been attempted in vain by Olshausen and others to shew that sometimes in Hellenistic Greek signifies bands. No one instance cited by Schleusner (Lex. V. T.) of that meaning is to the point. See Simonis Lex., .

[29] cumenius of Tricca in Thrace, Centy. XI.?

. depends for its proof on the which follows.

Fuente: The Greek Testament

Act 2:24. , having loosed) This verb accords with the term , which is denoted by the Latin Vulg. funes, the cords or bands; but it is also used of the pains of one in parturition.- , the pains) out of which new life arose. Jesus experienced the pains of death whilst He died. In death, , He was consummated, all was finished; and therefore after death there were no more pains: a little after, in His resurrection there was made a loosing, not of pains, but of the bonds or bands, which had brought with them the pain, whilst He was in the act of dying.-) and are expressions used in Psalms 18 (17):5, 6, The sorrows (in margin, cords) of hell compassed me about; the snares of death prevented me. In Luke most have written , perhaps with a view to soften the mode of expression; but the old reading, , is more in accordance with Act 2:27; Act 2:31.[13]- , it was not possible) on account of the predictions mentioned in Act 2:25, and the reasons mentioned in those predictions. To this the must () in ch. Act 3:21 corresponds. Hence we find so often the expression, once, once for all, so often used as to the death of Christ: Rom 6:10, note: In that He died, He died unto sin once (, not merely ).- , by it) by Hades or Hell, although a powerful enemy.

[13] The larger Ed. had preferred the reading ; but the 2d Ed. prefers , with the Gnomon and Vers. Germ.-E. B.

ABCE Theb. read . De Vulg. Memph. Syr. read : Iren. 193, inferorum.-E. and T.

Fuente: Gnomon of the New Testament

God: Act 2:32, Act 3:15, Act 3:26, Act 10:40, Act 10:41, Act 13:30, Act 13:34, Act 17:31, Mat 27:63, Luk 24:1-53, Joh 2:19-21, Joh 10:18, Rom 4:24, Rom 6:4, Rom 8:11, Rom 8:34, Rom 14:9, 1Co 6:14, 1Co 15:12, 2Co 4:14, Gal 1:1, Eph 1:20, Col 2:12, 1Th 1:10, Heb 13:20, 1Pe 1:21

loosed: Psa 116:3, Psa 116:4, Psa 116:16

because: Act 1:16, Isa 25:8, Isa 26:19, Isa 53:10, Hos 13:14, Luk 24:46, Joh 10:35, Joh 12:39, Heb 2:14, Rev 1:18

Reciprocal: Gen 45:5 – God Jdg 16:3 – took 2Sa 22:6 – sorrows Psa 18:5 – The sorrows Psa 40:2 – brought Psa 69:15 – pit Psa 71:20 – quicken Psa 142:7 – my soul Isa 49:8 – have I helped Mar 9:31 – The Son Joh 5:19 – for Act 3:13 – whom Act 4:10 – whom God Act 10:39 – whom Act 12:7 – And his Act 13:37 – General Rom 1:4 – the Son Rom 6:9 – Christ 1Co 15:4 – he rose 1Co 15:15 – we have Col 2:15 – triumphing 2Ti 2:8 – raised

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

4

Loosed the pains of death. Death does not bring any pain afterward to a righteous man. The statement means that God released his Son who had been bound in a death that had been accompanied by pain. Not possible. The impossibility was on the part of the bondage of death, not God, for he determined his Son should rise again.

Fuente: Combined Bible Commentary

Act 2:24. Whom God hath raised up. Resurrection. Peter had been leading up all the time to this great factthe resurrection of Jesus; the remainder of his discourse (thirteen verses) dwells exclusively on this theme. So much hung on it. (1) It was the centre of that grand redemption scheme Peter and others were beginning to catch faint dim glimpses of. The Lord whom they had known on earth, was indeed risen from the dead and was ruling from His throne. (2) It was this pledge of mans immortality. Dimly, as through a glass darkly, the leading spirits of Israel, as we shall see in Davids Psalm, looked on to an endless life with that God who loved them and held with them such intimate sweet communion; but the resurrection of Jesus, in the eyes of His first preacher, chased away all the mist and darkness which hung over the future, for they had seen one like themselves die, had seen him again, risen from the dead.

Having loosed the pains of death. A good deal of difficulty has been raised here on the question of the apparent inaccuracy of the LXX. rendering of an expression in Psa 116:3. The Hebrew words, which probably St. Peter used on this occasion, would signify cords (or bands) of death. St. Luke, in his report of the speech, gives the LXX. equivalent, , pains of death. Though the figure used would be somewhat altered if the original sense of the Hebrew had been preserved, yet the real meaning of the passage would remain the same. The meaning of the expression pains of death, here spoken of as endured by Jesus, would seem to be, that death was regarded as a painful condition, because the body was threatened with corruption, and that consequently these pains were loosed when the body was raised and delivered from corruption (comp. Lechler); or in other words, the pains of death do not cease when life departs: they follow the body into the grave; but in the case of Jesus, these pains of deathcorruptionwere loosed, for God raised Him up.

Because it was not possible that he should be holden of it. Death could have no real power over the Holy One, who is deathless, as the voice of God has plainly shown in the words of the following Psalm (Psalms 16) quoted verbatim from the LXX.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

See notes on verse 22

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

2:24 {6} Whom God hath raised up, having loosed the {s} pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

(6) As David foretold, Christ did not only rise again, but also was void of all decay in the grave.

(s) The death that was full of sorrow both of body and mind: therefore when death appeared conqueror and victor over those sorrows, Christ is rightly said to have overcome those sorrows of death when, as being dead, he overcame death, to live forever with his Father.

Fuente: Geneva Bible Notes

God, a higher Judge, reversed the decision of Jesus’ human judges by resurrecting Him. God released Jesus’ from the pangs of death (Gr. odinas tou thanatou), namely, its awful clutches (cf. 2Sa 22:6; Psa 18:4-6; Psa 116:3). A higher court in heaven overturned the decision of the lower courts on earth. It was impossible for death to hold Jesus because He had committed no sins Himself. He had not personally earned the wages of sin (Rom 6:23), but He voluntarily took upon Himself the sins of others.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)