Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 25:14
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
14. divers measures ] Lit. an ephah and an ephah; the ephah = 8.005 gallons.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 14. Divers measures] Literally, an ephah and an ephah; one large, to buy thy neighbour’s wares, another small, to sell thy own by. So there were knaves in all ages, and among all nations. See Clarke on Ex 16:16, and See Clarke on Le 19:35.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Thou shall not have in thine house divers, measures,…. Or, “an ephah and an ephah”; which was one sort of measure in use with the Jews, and held above a bushel; and is put for all others, which should be alike, and not
a great and a small; one to buy with, and another to sell by, as before observed; which would be to cheat both seller and buyer in their turns; see Am 8:5.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
14. Divers measures An ephah and an ephah is the Hebrew. The prohibition is to condemn the having one kind of weight and measure for buying and another for selling.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
divers measures. Hebrew an ephah and an ephah. Compare Lev 19:35, Lev 19:36. Pro 11:1; Pro 20:10. See App-51.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
divers measures: Heb. an ephah and an ephah, Aiphah waaiphah; for this was the cost common measure among the Israelites, by which all the others were made and adjusted. They are not only forbidden to use divers weights and measures, one large or heavy to buy with, and another small and light to sell with, but they were not even allowed to keep such in the house. It is observable also, that these too common but dishonest actions are branded as “an abomination to the Lord,” equally with idolatry, and other scandalous crimes. Deu 25:14