Exegetical and Hermeneutical Commentary of Esther 2:4
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti,…. Have the royal estate, that was taken from Vashti, given to her, the crown royal set on her head, c.
and the thing pleased the king, and he did so appointed officers in all his provinces to seek out the most beautiful virgins, and bring them to his palace; so with the Chinese now, the king never marries with any of his kindred, though ever so remote; but there is sought throughout his kingdom a damsel of twelve or fourteen years, of perfect beauty, good natural parts, and well inclined to virtue; whence, for the most part, the queen is the daughter of some artisan; and in their history e, mention is made of one that was the daughter of a mason.
e Semedo’s History of China, part 1. ch. 23.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Est 2:4 And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Ver. 4. And let the maiden ] Herein unhappy that she got her honour with the loss of her honesty; and that so many maids are made miserable for her sake.
That pleaseth the king
Be queen instead of Vashti
And the thing pleased the king
An epitaph fit for an ox, saith Aristotle. The kings of Persia are noted for effeminate, fitter for a canopy than a camp; and affecting such sights, ubi Imperator Apparator, lanx phalanx, acies facies, bella labella, spicula pocula, scutum scortum, &c.
And he did so
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
maiden = a young person. Hebrew. na’ar.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
let the maiden: Mat 20:16, Mat 22:14
the thing: Est 1:21, Est 3:9, Est 3:10, 2Sa 13:4-6, 2Sa 16:21-23, 2Sa 17:4, Mat 14:6
Reciprocal: Gen 45:16 – it pleased Pharaoh well 1Ki 1:3 – So Est 2:19 – the virgins Est 8:5 – I be pleasing