Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 41:15
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and [there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee, [that] thou canst understand a dream to interpret it.
15, 16. Pharaoh said, . . . I havedreamed a dreamThe king’s brief statement of the servicerequired brought out the genuine piety of Joseph; disclaiming allmerit, he ascribed whatever gifts or sagacity he possessed to thedivine source of all wisdom, and he declared his own inability topenetrate futurity; but, at the same time, he expressed his confidentpersuasion that God would reveal what was necessary to be known.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And Pharaoh said unto Joseph,…., Immediately, upon his being introduced to him:
I have dreamed a dream, and [there] is none that can interpret it; that he could yet meet with; none of his magicians or wise men, who made great pretensions to skill in such matters:
and I have heard say of thee, [that] thou canst understand a dream to interpret it; it had been reported to him, particularly by the chief butler, that when he heard a dream told him, he had such knowledge and understanding, that he could interpret it, tell the meaning of it, what it portended, and what would be the events signified by it.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
15. And Pharaoh said unto Joseph. We see that Pharaoh offers himself as a disciple to Joseph, being persuaded, by the statement of the butler, that he is a prophet of God. This is, indeed, a constrained humility; but it is expressly recorded, in order that, when the opportunity of learning (157) is afforded us, we may not refuse reverently to honor the gifts of the Spirit. Now, though Joseph, in referring Pharaoh to God, seems to deny that he himself is about to interpret the dream, yet his answer bears on a different point: for, because he knew that he was conversing with a heathen addicted to superstitions, he wishes, above all things, to ascribe to God the glory due to him; as if he had said, I am able to do nothing in this matter, nor will I offer anything as from myself; but God alone shall be the interpreter of his own secret. (158) Should any one object, that whenever God uses the agency of men, their office ought to be referred to in connection with his command: that indeed I acknowledge, but yet so that the whole glory may remain with God; according to the saying of St. Paul,
“
Neither is he that planteth anything, neither he that watereth.” (1Co 3:7.)
Moreover, Joseph not only desires to imbue the mind of Pharaoh with some relish for piety, but, by ascribing the gift of interpreting dreams to God alone, confesses that he is destitute of it, until he obtains it from God. Wherefore, let us also learn, from the example of holy Joseph, to honor the grace of God even among unbelievers; and if they shut the door against the entire and full doctrine of piety; we must, at least, endeavor to instill some drops of it into their minds. Let us also reflect on this, that nothing is less tolerable than for men to arrogate to themselves anything as their own; for this is the first step of wisdom, to ascribe nothing to ourselves; but modestly to confess, that whatever in us is worthy of praise, flows only from the fountain of God’s grace. It is especially worthy of notice, that as the Spirit of understanding is given to any one from heaven, he will become a proper and faithful interpreter of God.
(157) In the Amsterdam edition, it is “ facultas decendi,” but in Hengstenberg’s it is “ facultas discendi;” and as the French version has it “ le moyen d’apprendre,” there can be no doubt that the later Latin edition is right. — Ed.
(158) The force of Joseph’s language is remarkable: “Without me, God will answer to the peace of Pharaoh.” He thus entirely renounces, in a single word, all the personal honor which the heathen monarch was disposed to pay him, that God alone may have the glory due unto his name. — Ed.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
15. Thou canst understand Literally, thou hearest a dream to interpret it .
‘And Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream and there is no one who can interpret it. And I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”
Pharaoh acknowledges that here is a man who is somewhat different from his magicians and wise men. He does not need to consult books and dream manuals. He has the ability to interpret a dream immediately on hearing it.
“When you hear a dream you can interpret it.” Literally ‘you hear a dream to interpret it.’ This use of ‘hear’ corresponds to the Egyptian use of sedem – “to hear” meaning “to understand”, a meaning which is most clearly shown by its use in the phrase “he hears the speech of Egypt”, i.e. “understands the language”. This use is found again in Gen 42:23 where ‘heard’ means “understood” their language. So Pharaoh is saying ‘as you hear you understand’.
Pharaoh Describes His Dream to Joseph In Gen 41:15-24 we have the account of Pharaoh describing his dream to Joseph.
Or, “when thou hearest a dream thou canst interpret it.” Eng. Margin.
Gen 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and [there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee, [that] thou canst understand a dream to interpret it.
Ver. 15. I have dreamed a dream, and there is none, &c. ] So men send not for the minister till given up by the physician. Then they cry out with him in the gospel: “Sir, if thou canst do anything, help us,” &c. Mar 9:22 Whereunto what can we reply, but as that king of Israel did to the woman that cried to him for help, in the famine of Samaria; “If the Lord help thee not, whence shall I help thee? out of the barn floor, or out of the winepress?” 2Ki 6:27 Did not I forewarn you, saying, “touch not the unclean thing,” &c., and ye would not hear? “Therefore is this thing come upon you.” Gen 42:21 2Co 6:17
And I have heard say, &c. a Amor ingenii neminem unquam divitem fecit. – Petron.
b Nescio quomodo bonae mentis soror est paupertas. – Ibid.
c Lactantius quasi quidam fluvius Tullianae eloquentiae. – Jerome.
dreamed a dream. Figure of speech Polyptoton. App-6. = I have had a significant dream.
I have heard: Gen 41:9-13, Psa 25:14, Dan 5:12, Dan 5:16
that thou canst understand a dream to interpret it: or, when thou hearest a dream, thou canst interpret it
Reciprocal: Gen 40:8 – Do not 2Ch 26:5 – had Ecc 8:1 – who knoweth Dan 2:3 – General Dan 2:26 – Art Dan 4:9 – tell Dan 4:18 – forasmuch
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Fuente: Everett’s Study Notes on the Holy Scriptures
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge