Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 42:31

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 42:31

And we said unto him, We [are] true [men]; we are no spies:

And we said unto him, we [are] true [men],…. Honest, upright men, not given to treacherous and treasonable practices, either in the country where they lived, or any other; they came to Egypt with no ill design upon the country, only to buy corn for the relief of their families in necessity:

we are no spies; or never were e: they had never been guilty of such practices, and never charged with anything of that kind; they denied the charge, and detested the character.

e “non fuimus”, Montanus; “nunquam fuimus”, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Gen 42:31 And we said unto him, We [are] true [men]; we are no spies:

Ver. 31. See Gen 42:9 ; Gen 42:11 ; Gen 42:13 ; Gen 42:19 , &c

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

are no spies. Hebrew have never proved spies.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

true: Gen 42:11

Reciprocal: Gen 37:35 – For I Gen 42:9 – Ye are spies Jos 2:3 – to search

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge