Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Hebrews 13:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Hebrews 13:6

So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

6. we may boldly say ] Rather, “we boldly say.”

The Lord is my helper ] Psa 118:6.

I will not fear what man ] Rather, “I will not fear. What shall man do unto me?”

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

So that we may boldly say – Without any hesitation or doubt, In all times of perplexity and threatening want; in all times when we scarcely know whence the supplies for our necessities are to come, we may put our trust in God, and be assured that he will not leave us to suffer. In the facts which occur under the providential dealings, there is a ground for confidence on this subject which is not always exercised even by good people. It remains yet to be shown that they who exercise simple trust in God for the supply of their wants are ever forsaken; compare Psa 37:25.

The Lord is my helper – Substantially this sentiment is found in Psa 27:1, and Psa 118:6. The apostle does not adduce it as a quotation, but as language which a true Christian may employ. The sentiment is beautiful and full of consolation. What can we fear if we have the assurance that the Lord is on our side, and that he will help us? Man can do no more to us than he permits, and of course no more than will be for our own good; and under whatever trials we may be placed, we need be under no painful apprehensions, for God will be our protector and our friend.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Heb 13:6

The Lord is my helper.

A cheerful confidence in God


I.
THE CHEERFUL PROFESSION OF CONFIDENCE IN GOD AGAINST ALL OPPOSITION, AND IN THE MIDST OF ALL DISTRESSES, IS THAT WHICH BELIEVERS HAVE A WARRANT FOR IN THE PROMISES THAT ARE MADE UNTO THEM.


II.
AS THE USE OF THIS CONFIDENCE IS OUR DUTY, SO IT IS A DUTY HIGHLY HONOURABLE UNTO THE PROFESSION OF THE GOSPEL.


III.
BELIEVERS MAY USE THE SAME CONFIDENCE THAT DAVID USED, SEEING THEY HAVE THE SAME GROUNDS OF IT THAT DAVID HAD. For outward circumstances alter not the state of things as unto faith or duty.


IV.
THAT ALL BELIEVERS, IN THEIR SUFFERINGS, AND UNDER THEIR PERSECUTIONS, HAVE A REFRESHING SUPPORTING INTEREST IN DIVINE AID AND ASSISTANCE. For the promises hereof are made unto them all equally in their suffering state, even as they were unto the prophets and apostles of old.


V.
IT IS THEIR DUTY TO EXPRESS WITH CONFIDENCE AND BOLDNESS, AT ALL TIMES, THEIR ASSURANCE OF THE DIVINE ASSISTANCE DECLARED IN THE

PROMISES, TO THEIR OWN ENCOURAGEMENT, THE EDIFICATION OF THE CHURCH, AND THE TERROR OF THEIR ADVERSARIES (Php 1:28).


VI.
FAITH DULY FIXED ON THE POWER OF GOD, AS ENGAGED FOR THE ASSISTANCE OF BELIEVERS IN THEIR SUFFERINGS, WILL GIVE THEM A CONTEMPT OF ALL THAT MEN CAN DO UNTO THEM.


VII.
THE MOST EFFECTUAL MEANS TO ENCOURAGE OUR SOULS IN ALL OUR SUFFERINGS, IS TO COMPARE THE POWER OF GOD WHO WILL ASSIST US, AND THAT OF MAN WHO DOTH OPPRESS US (Mat 10:28).


VIII.
THAT WHICH IN OUR SUFFERINGS DELIVERETH US FROM THE FEAR OF MEN, TAKES OUT ALL THAT IS EVIL IN THEM, AND SECURES OUR SUCCESS. (John Owen, D. D.)

Gods people protected from enemies

1. These have their enemies, signified by the word Man, what man may do against me.

2. These men being enemies do much against them, or at least attempt to do much; for wicked men together with the devil are great enemies to Christs kingdom and His subjects. The devil designs their spiritual, the wicked their temporal ruin; and the design of the one is subservient to the other. The devil makes use of temporal persecutions to shake their faith; both hate the Church and thrust sore at it.

3. Yet God is with them, stands for them, helps them, strengthens and protects them, and gives them safety in the midst of danger, joy in the midst of sorrow, bread in the midst of famine.

4. If God be with them, for them, and their help, they need not fear anything, no, not the worst that man can do unto them, but may be confident of safety and deliverance; they need not much desire the best things of the world, nor fear the worst.

5. They may think, believe, say, and be assured, that God is their help. And so much the rather, because God hath promised that He will not leave or forsake them at any time, and why should they be covetous or fearful, there is no cause of either. (G. Lawson.)

Man not to be feared:

When Dr. Rowland Taylor was brought before Gardiner, Bishop of Winchester, the bishop asked him how he durst look him in the face, and if he knew who he was. Yes, replied the doctor, I know who you are–Dr. Stephen Gardiner, Bishop of Winchester, and Lord Chancellor, and yet but a mortal man, I trow. But if I should be afraid of your lordly looks, why fear you not God, the Lord of us all? How dare you look any Christian man in the face, since you have forsaken the truth, denied Christ, and done contrary to your oath and writing? With what face will you appear before Christs judgment-seat and answer to your oath against popery in King Henry VIII.s time and in the reign of King Edward VI., when you both spoke and wrote against it? (W. Whitecross.)

A right to the promises of God cleared up:

Let it be thy chief concern to have thy interest in and right to the promises cleared up. This is the hinge on which the great dispute between thee and Satan will move in the day of trouble. Oh, it is sad for a poor Christian to stand at the door of the promise, in the dark night of affliction, afraid to lift the latch, whereas he should then come as boldly for shelter as a child into his fathers house. (W. Gurnall.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 6. So that we may boldly say] We, in such circumstances, while cleaving to the Lord, may confidently apply to ourselves what God spake to Joshua and to Solomon; and what he spake to David, “The Lord is my helper, I will not fear what man can do.” God is omnipotent, man’s power is limited; howsoever strong he may be, he can do nothing against the Almighty.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

So that we may boldly say; upon the account of which promise of God all the true subjects of Christs kingdom, together with the apostle, may with an undaunted boldness of heart, above all fears and doubtings, and with a daring confidence, professing that which they believe, nor staggering, nor shrinking, nor being ashamed of their faith, but openly owning it to all the world, own that

The Lord is my helper; the Lord in the infiniteness of his power, wisdom, and goodness, is a real, present, universal, and permanent help against all trouble, and for all supplies in all cases, and at all times, to every one of them. They may say as Moses, Exo 18:4; as David, Psa 27:9; 40:17; 56:4,11; 118:6.

And I will not fear what man shall do unto me: and therefore faith expelleth fearfulness of, and introduceth fearlessness of, any created evils incident to a believer; and of which man may be an instrument inflicting, Psa 46:2,3. Implying in it an unshaken settledness of mind, judgment, and thoughts on Gods help, a fixed frame of heart, without tumultuous passions or perturbations, with an unmovable resolution to keep close to God and his word both in word and deed, amidst all oppositions and persecutions of men for it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. mayrather as Greek,expressing confidence actually realized, “So that we boldly(confidently) say” (Psa 56:4;Psa 56:11; Psa 118:6).Punctuate as both the Hebrew and the Greek require,”And (so) I will not fear: what (then) shall man do unto me?”

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

So that we may boldly say,…. Or confidently assert; for nothing is more true than this,

the Lord is my helper; he is able to help, and does help, when none else can; he has promised to be the helper of his people; he has laid help for them on Christ, who is mighty; and he has helped him as man, that he might help them; he has set up a throne of grace for them to come to, where they may find help; and experience confirms the truth of this assertion; every believer can set up an Ebenezer, and say, hitherto hath the Lord helped me: the people of God are of themselves helpless ones; there is no help for them in man; their help is only in the Lord; who helps them out of the pit of sin and misery; out of the hands of all their enemies; out of all their afflictions, and “out” of all the dangers they are exposed unto by Satan and his temptations, by reason of a body of sin and death, and no account of the world, and the men of it: he helps them “in” the exercise of grace, and in the discharge of duty; in bearing the cross; in fighting the Lord’s battles; and in their journeying through the wilderness: he helps them “to” temporal blessings, and spiritual ones; to spiritual food and raiment, and to all needful supplies of grace, and, at last, to eternal glory and happiness: and the help he now affords is quick and present, suitable and seasonable, and is what is sufficient; and is sometimes with, and sometimes without means.

And I will not fear what man shall do unto me. There is a becoming fear and reverence which is due to men that are our superiors, whether in civil or religious affairs; but men are not to be feared, when opposed to God; not a single man only is not to be feared, but even all men; and not they only, but all that they can do; the utmost of which is to kill the body; the ground of this fearlessness in believers are the infinite power, grace, and goodness of God. The words seem to be taken out of Ps 54:4.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

So that we say ( ). The usual construction (the infinitive) with in the Koine even when the idea is result instead of purpose. The accusative is that of general reference.

With good courage (). Present active participle of (Ionic and early Attic , Mt 9:2) as in 2Cor 5:6; 2Cor 5:8. The accusative agreeing with , “being of good courage.” The quotation is from Ps 118:6.

My helper ( ). “Helper to me” (ethical dative ). is old adjective (cf. , to help, 2:18), often in LXX as substantive, here only in N.T.

I will not fear ( ). Volitive first future passive of .

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

Let your conversation be without covetousness [ ] . Tropov originally turn or direction. Hence ways manner, fashion; way or manner of life. In this sense N. T. o. Elsewhere often in the phrase on tropon or kaq’ on tropon in or according to the way in which. See Mt 23:37; Luk 13:34; Act 1:11; Act 14:11; Act 27:25. The meaning here is character or moral disposition. Afilargurov without covetousness, only here and 1Ti 3:3, see note.

Be content with such things as ye have (ajrkoumenoi toiv parousin). Lit. being contented with the things which are at hand. For ajrkein to suffice, see Luk 3:14; Joh 6:7; 1Ti 6:8. On the compounds aujtarkhv self – sufficient and aujtarkeia self – sufficiency, see on 2Co 9:8; Phi 4:11.

For he hath said [ ] . Rend. for “he himself.” God himself. For eirhken hath said, see ch. Heb 1:13; Heb 4:3, 4; Heb 10:9.

I will never leave nor forsake thee [ ] . Comp. Gen 28:15; Jos 1:5; Deu 31:6. None of these, however, give the saying in the form in which it appears here. This appears to be a combination or general adaptation of those passages. For “never,” rend. “by no means” or “in no wise.” ‘Anw from ajnihmi. In Act 16:26; Act 27:40, to loosen : Eph 6:9, to give up or forbear. Somewhat in this last sense here : “I will in no wise give thee up, or let thee go.” I will not relax my hold on thee. For ejgkatalipw forsake, see on 2Ti 4:10.

So that we may boldly say [ ] . Lit. so that, being of good courage, we say. Qarrein to be confident or bold, only here in Hebrews. Elsewere only in Paul. The kindred form qarsein is used in N. T. only in the imperative qarsei or qarseite take courage. See Mt 9:2; Mr 6:50; Joh 16:33; Act 23:11.

The Lord is my helper, etc. From LXX, Psa 107:6 with slight alteration. Here, what shall man do unto me is an independent clause. LXX inserts and : “my helper and I will not fear,” and connects the last clause with “fear” : “I will not fear what man will do.”

7 – 15. The following passage presents many difficulties of detail, but its general sense is clear. It sums up in a striking way the main topics of the epistle, bringing them all to bear upon the conclusion that Judaism and Christianity are mutually exclusive, and thus enforcing the warning against a relapse into Judaism. It goes to show, in connection with other features of the epistle, the absurdity of the hypothesis that the epistle was intended as a warning to Gentile Christians against a relapse into Paganism. 246

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “So that we may boldly say,” (hoste tharrountas hemas legein) “So that being of good cheer we may say,” we are able, enabled to say confidently – to accept his Divine promises based on testamentary and personal experiences of his fulfilled promises and care of us and others in the past, Jos 21:45; Jos 23:14; 1Ki 8:56.

2) “The Lord is my helper,” (kurios emoi boethos) “The Lord (is) exists as a helper (aid) to me; as David did, Psa 23:1-6; Psa 27:1. He is my Shepherd guide in and to eternal life, Joh 10:27-29.

3) “I will not fear,” (ou phobethesomai) “So I will not fear,” or be fearful of the unknown, Psa 56:4; Psa 56:11-13; Rom 8:15; Heb 2:15. He delivers from fear all who put their full trust in him, Pro 3:3-5.

4) “What man shall do unto me,” (ti poiesei moi anthropos) “What man will do to or toward me; What a wicked man may do to one who is in the will of God, should not deter one from the path of his first love or fidelity of obedience to Jesus Christ in matters of morals, ethics, and spiritual obligations to God, Mat 6:33; Act 5:29; Psa 118:6.

Daniel and the three Hebrew children did not; Stephen did not; Paul did not; John the Revelator did not; neither did our Lord, all for the hope that was set before them in Jesus, Heb 12:2; Rom 8:11; Rom 8:17-18; 1Co 15:58; 2Ti 4:7-8; Rev 14:13.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

(6) We may boldly say.Rather, so that we say with courage. The words of the quotation (Psa. 118:6) should be arranged thus: The Lord is my helper; I will not fear: what shall man do unto me?

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

6. Boldly Based on the primitive rock of God’s own promise, how bold may we not be!

Helper Psa 118:6.

What man More properly, a direct question: What can man do?

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

‘So that with good courage we say, The Lord is my helper, I will not fear. What will man do to me?’

And as a result of the certainty that we have that we know that He will not fail us or forsake us, we can say with good courage and confidence, ‘The Lord is my helper, I will not fear. What will man do to me?’ (Psa 118:6)

‘The Lord is my helper, I will not fear.’ The One Who is sovereign over all is my sustenance and my provision. He is there to help me in all my ways. Having that certainty how can we be afraid of anything? Outside of quotations, ‘Lord’ in Hebrews always refers to Jesus Christ. Compare here Psa 118:6 LXX from where it is cited.

While the Greek word for Helper is different we may remind ourselves here of Jesus’ promise of the Holy Spirit as our Helper, Encourager and Comforter in Joh 14:16-17; Joh 14:26; Joh 15:26; Joh 16:7), and of His words to His disciples at the end, ‘Do not let your hearts be troubled, believe in God, believe also in Me (Joh 14:1-2).’

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Heb 13:6 . . . .] so that we boldly say (namely, in the words of Psa 118:6 ): the Lord is my helper, and I will not fear; what can a man do to me ?

;] is an independent direct question. Grammatically false is the construction of the Vulgate (so also Jac. Cappellus and others), which takes the words as dependent on : non timebo, quid faciat mihi homo.

Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Ver. 6. So that we may boldly say ] Having such a promise to build and found our faith upon, we may well proceed to this holy gloriation against all opposition.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

6 .] so that we say (not ‘ can say’ nor ‘ may say,’ both which weaken the confidence expressed) with confidence, The Lord ( in the Psalm, and probably used of the Father, as in other citations in this Epistle, e. g. ch. Heb 7:21 ; Heb 8:8-11 ; Heb 10:16 ; Heb 10:30 ; Heb 12:5 al., and without a citation ch. Heb 8:2 ) is my helper (in the Heb. only ), [ and (not in Heb., see also digest)], I will not be afraid: what shall man do unto me (such is the connexion, both in the Heb. and here: not, “I will not be afraid what man shall do unto me,” as the English Prayer Book after the vulg., “non timebo quid faciat mihi homo,” which is ungrammatical ( or ))?

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

LORD. App-98.

Helper = Succourer. Greek. boethos. Only here; compare Psa 10:14; Psa 22:11, &c.

man. Greek. anthropos. App-123.

unto = to. The quotation is from Psa 118:6.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

6.] so that we say (not can say nor may say, both which weaken the confidence expressed) with confidence, The Lord ( in the Psalm, and probably used of the Father, as in other citations in this Epistle, e. g. ch. Heb 7:21; Heb 8:8-11; Heb 10:16; Heb 10:30; Heb 12:5 al., and without a citation ch. Heb 8:2) is my helper (in the Heb. only ), [and (not in Heb., see also digest)], I will not be afraid: what shall man do unto me (such is the connexion, both in the Heb. and here: not, I will not be afraid what man shall do unto me, as the English Prayer Book after the vulg., non timebo quid faciat mihi homo, which is ungrammatical ( or ))?

Fuente: The Greek Testament

Heb 13:6. , …) So the LXX., Psa 118:6, and so for the most part Psa 56:5; Psa 56:12.

Fuente: Gnomon of the New Testament

Gods Promise to You

I will never leave thee, nor forsake thee Heb 13:6

Paul is rapidly bringing his epistle to the Hebrews to its conclusion. This epistle was written specifically to Jewish believers in the first century. But we must never imagine that it was not also specifically written for us. It was. Pauls personal intent was to minister to those earliest men and women among Abrahams physical descendants who were born of God. But the Holy Spirits intent in all the Scriptures is to minister to the needs of all Gods people in this world, throughout this gospel age (Rom 15:4).

Throughout these thirteen chapters, the Spirit of God is speaking directly to us (as he does in all the Word of God). He is encouraging those who have been saved by the grace of God to persevere in the faith of Christ. Though we are required to constantly engage in spiritual warfare, though the religious world we have left despises us and ridicules us, though family and friends forsake us, we cannot go back. We must run with patience the race that is set before us. We must follow Christ, who endured such contradiction of sinners against himself.

Be Faithful

The message to us is this: Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. For here we have no continuing city, but we seek one to come. In this chapter Paul admonishes us to faithfulness in all things. He urges us to be faithful in love to one another (Heb 13:1) and faithful in hospitality, charity, and kindness (Heb 13:2). We ought always to use what God has given us to minister to the needs of others. With open heart, open hand, and open doors, let us serve the needs of others. God never gave us anything, except that which he intends for us to use for others.

Be faithful in intercessory prayer for your suffering, tried, afflicted brethren (Heb 13:3), and be faithful in your homes (Heb 13:4). Let every man have his own wife and every woman her husband. And let them love, serve, and care for one another with tenderness and faithfulness in every aspect of life. Marriage is honorable among all and the marriage bed is undefiled.

Be faithful to Christ in all things (Heb 13:5-6). The word conversation means manner of life. Paul says, Let your life be without covetousness; and be content with such things as you have; for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Gods Promise

Here is a word of promise from our great God. I will never leave thee, nor forsake thee. Here is a word from God that is full of spiritual meaning and instruction. This is bread for the Fathers children. This is a staff upon which weary pilgrims may lean. It will give us strength for our journey, comfort for our souls, and vigor for our hearts. This sentence is a chest full of rich treasure. May God the Holy Spirit graciously open it and cause our souls to be enriched by it. I will never leave thee, nor forsake thee. The Lord our God promises his perpetual presence and care to every believer forever.

This is a quotation from the Old Testament Scriptures. How many times have you heard someone deny the application of a promise, a warning, or a doctrine by saying, That is in the Old Bible, or That is in the Old Testament? Many are of the opinion that only a very small portion of the Bible was really intended for us in this day. They say, The Old Testament was for the Jews. The four Gospels are for the tribulation saints. The Book of Revelation is for the Millenial saints. The epistles of Peter, James, and John were for Jewish believers in the first century. And Pauls epistles alone are really intended for the Gentile believers of this age. Rubbish!

In this text the Holy Spirit led Paul to quote a promise from the Old Testament. In doing so, he is teaches us to honor the Old Testament Scriptures as the Word of God, just as we do the New Testament. And he is tells us that the promises of God made to his ancient people are the promises of God made to his people today (2Co 1:20).

Five Times

We find this promise given five times in the Old Testament. (1.) It was given to Jacob at Bethel when he was on his way to Labans house and fourteen years of great trial (Gen 28:15). (2.) It was given to Moses just before the Lord took him up into the mountain to kill him, a promise by which God assured Moses that everything would be well with Israel after he was gone (Deu 31:6-8). (3.) It was given to Joshua when he was commissioned to lead the people of God in Moses place and again just as he began the work to which God had called him (Deu 31:7-8; Jos 1:5). (4.) It was given to Solomon when he was about to assume the throne of Israel and was commissioned to build the house of the Lord (1Ch 28:20). And (5.) it was given to Gods afflicted people when they had to face their mighty enemies (Isa 41:10-14; Isa 43:1-5).

Lessons

What are we to learn from the fact that Paul, by inspiration, gives us the same promise that God gave to Moses, Jacob, Joshua, Solomon and Israel? You will notice that Paul gives us the sense of the promise, not the very words of the promise, teaching us that the sense of Scripture, the spiritual message of Scripture, is the meaning of Scripture. Many know the Scriptures by heart who do not know the heart of the Scriptures!

I know there is a danger here. We believe in the verbal, plenary inspiration of Holy Scripture. But we do not interpret the Scriptures in a strictly literal way. The Spirit of God gives us spiritual understanding to discern the message of Scripture. And the message is always a spiritual, Christ centered, Christ honoring message (Luk 24:27; Luk 24:44-47).

It is also evident that every word from God to any believer is the Word of God to every believer. God who made the promise never changes (Mal 3:6; Heb 13:8). All the promises of God in Christ Jesus are yea and amen (2Co 1:20) conditioned on Christ alone! The promises made to one are made to all, for all believers in Christ are one body (Eph 4:4).

This makes the Bible a Book written for me. It is a word from the Lord directed to me. Every word of divine love and tenderness that he has written in this book belongs to me (MCheyne). So this promise from the Lord is Gods promise to me particularly. I will never leave thee, nor forsake thee. And this, my brother, my sister, is the promise of God to you.

Fuente: Discovering Christ In Selected Books of the Bible

boldly: Heb 4:16, Heb 10:19, Eph 3:12

The Lord: Gen 15:1, Exo 18:4, Deu 33:26, Deu 33:29, Psa 18:1, Psa 18:2, Psa 27:1-3, Psa 27:9, Psa 33:20, Psa 40:17, Psa 54:4, Psa 63:7, Psa 94:17, Psa 115:9-11, Psa 118:7-9, Psa 124:8, Psa 146:3, Isa 41:10, Isa 41:14, Rom 8:31

I will: Psa 56:4, Psa 56:11, Psa 56:12, Psa 118:6, Dan 3:16-18, Mat 10:28, Luk 12:4, Luk 12:5

Reciprocal: Gen 26:24 – fear Gen 28:15 – for I Exo 40:29 – the altar Lev 25:20 – General Num 13:20 – good courage Deu 1:21 – fear not Deu 8:3 – doth Deu 20:3 – be ye terrified Jos 17:18 – for thou shalt 1Sa 23:17 – Fear not 1Sa 30:6 – David 2Sa 10:12 – Be of good 1Ki 17:6 – the ravens 1Ki 17:8 – the word 1Ki 18:2 – went to show Neh 4:14 – General Psa 23:1 – I shall Psa 46:2 – will Psa 91:5 – Thou Psa 121:2 – My help Psa 124:1 – The Lord Pro 10:3 – will Pro 19:23 – shall abide Isa 41:17 – I the God Isa 50:7 – the Lord Jer 1:8 – for I am Jer 40:5 – gave him Mat 6:25 – Take Mat 6:34 – for Luk 1:30 – General Luk 3:14 – and be Luk 10:19 – and nothing Luk 18:30 – manifold more Act 11:29 – to send Act 12:6 – the same Eph 6:17 – which Phi 1:28 – in Phi 4:5 – your Phi 4:11 – I have 1Ti 6:8 – General Heb 11:23 – and they 1Pe 5:7 – Casting

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Heb 13:6. We may boldly or confidently say that the Lord is our helper. Men may persecute us even to the extent of depriving us of the comforts of life, yet we should not fear about the outcome if we are faithful to Him.

Fuente: Combined Bible Commentary

Heb 13:6. So that we boldly say, The Lord is my helper, I will not fear: what shall man do unto me? So the Hebrew reads, and so more naturally the Greek of this passage.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

Verse 6

Hebrews 13:6; Psalms 118:6.

Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament

13:6 So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what {c} man shall do unto me.

(c) He contrasts man with God.

Fuente: Geneva Bible Notes