Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 10:30
Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
30. Shriek loudly, O daughter of Gallim; listen, O Laishah. Neither of these places can be identified.
O poor Anathoth ] Translate, with a slight change of pointing, answer her, O Anathoth. Anathoth ( ‘Anta) is about three miles N.N.E. from Jerusalem.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Lift up thy voice – That is, cry aloud from alarm and terror. The prophet here changes the manner of describing the advance of Sennacherib. He had described his rapid march from place to place Isa 10:28-29, and the consternation at Ramah and Gibeah; he now changes the mode of description, and calls on Gallim to lift up her voice of alarm at the approach of the army, so that it might reverberate among the hills, and be heard by neighboring towns.
Daughter – A term often applied to a beautiful city or town; see the note at Isa 1:8.
Gallim – This was a city of Benjamin, north of Jerusalem. It is mentioned only in this place and in 1Sa 25:44. No traces of this place are now to be found.
Cause it to be heard – That is, cause thy voice to be heard. Raise the cry of distress and alarm.
Unto Laish – There was a city of this name in the northern part of Palestine, in the bounds of the tribe of Dan; Jdg 18:7, Jdg 18:29. But it is contrary to all the circumstances of the case to suppose, that the prophet refers to a place in the north of Palestine. It was probably a small village in the neighborhood of Gallim. There are at present no traces of the village; in 1 Macc. 9:9, a city of this name is mentioned in the vicinity of Jerusalem, which is, doubtless, the one here referred to.
O poor Anathoth – Anathoth was a city of Benjamin Jos 21:18, where Jeremiah was born; Jer 1:1. Anata, which is, doubtless, the same place here intended, is situated on a broad ridge of land, at the distance of one hour and a quarter, or about three miles, from Jerusalem. Josephus describes Anathoth as twenty stadia distant from Jerusalem (Ant. x. 7, 3); and Eusebius and Jerome mention it as about three miles to the north of the city. Anata appears to have been once a walled town, and a place of strength. Portions of the wall still remain, built of large hewn stones, and apparently ancient, as are also the foundations of some of the houses. The houses are few, and the people are poor and miserable. From this point there is an extensive view over the whole eastern slope of the mountainous country of Benjamin, including all the valley of the Jordan, and the northern part of the Dead Sea. From this place, also, several of the villages here mentioned are visible. – Robinsons Bib. Researches, ii. pp. 109-111.
The word poor, applied to it here ( anyah) denotes afflicted, oppressed; and the language is that of pity, on account of the impending calamity, and is not designed to be descriptive of its ordinary state. The language in the Hebrew is a paranomasia, a species of writing quite common in the sacred writings; see Gen 1:2; Gen 4:12; Isa 28:10, Isa 28:13; Joe 1:15; Isa 32:7; Mic 1:10, Mic 1:14; Zep 2:4; compare Stuarts Heb. Gram. Ed. 1, Section 246. The figure abounded not only in the Hebrew but among the Orientals generally. Lowth reads this, Answer her, O Anathoth; following in this the Syriac version, which reads the word rendered poor ( anyah) as a verb from anah, to answer, or respond, and supposes that the idea is retained of an echo, or reverberation among the hills, from which he thinks Anathoth, from the same verb, took its name. But the meaning of the Hebrew text is that given in our translation. The simple idea is that of neighboring cities and towns lifting up the voice of alarm; at the approach of the enemy.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 30. Cause it to be heard unto Laish, O poor Anothoth – “Hearken unto her, O Laish; answer her, O Anathoth!”] I follow in this the Syriac Version. The prophet plainly alludes to the name of the place, and with a peculiar propriety, if it had its name frown its remarkable echo. ” anathoth, responsiones: eadem ratio nominis, quae in beith anath, locus echus; nam hodienum ejus rudera ostenduntur in valle, scil. in medio montium, ut referent Robertus in Itiner. p. 70, et Monconnysius, p. 301.” Simonis Onomasticon Vet. Test. – L. Anathoth – Answers, replies; for the same reason that Bethany, beith anath, had its name, the house of echo; the remains of which are still shown in the valley, i.e., among the mountains.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
O daughter of Gallim: Jerusalem was the mother city, and lesser towns are commonly called her daughters, as hath been oft noted.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
30. daughter of GallimGallimand her sons (see on Isa 1:8;2Ki 19:21). “Cry aloud inconsternation.”
Laishnot the town inDan (Jud 18:7), but one of thesame name near Jerusalem (1 Maccabees 9:9).
Anathoththree milesfrom Jerusalem in Benjamin; the birthplace of Jeremiah. “Poor”is applied to it in pity, on account of the impending calamity.Others translate, Answer her, O Anathoth.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Lift up that voice, O daughter of Gallim,…. In a mournful and lamentable manner, and yet with such a clear loud voice, as to be heard afar off: the word is sometimes used for making a joyful sound, and of the neighing of horses. The inhabitants of Gallim are meant by its daughter; of this place was Phalti, who married Michal, Saul’s daughter; very probably it was in the tribe of Benjamin. Jerom f makes mention of Accaron, a village, which was called Gallim.
Cause it to be heard unto Laish; if this was the place the Danites took, and called it Dan, it was on the northern border of Judea, in the furthermost part of the land; hence the phrase, from Dan to Beersheba; it was near to Caesarea or Paneas, from whence the river Jordan took its rise; and was a great way off, either of Gallim or Anathoth, for the voice of them to be heard.
O poor Anathoth! this was a city in the tribe of Benjamin,
Jos 21:18 it was the native place of the Prophet Jeremiah, Jer 1:1 according to Josephus g, it was twenty furlongs from Jerusalem; and, according to Jerom h, three miles: it is called “poor”, because it was but a poor mean village; or because it would now become so, through the ravages of the Assyrian army.
f De locis Hebraicis, fol. 92. D. g Antiqu. l. 13. c. 7. sect. 3. h Comment. in Hieremiam, l. 1. fol. 121. H. & l. 2. fol. 132. F. & l. 6. 161. C.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
30. Neigh, (177) O daughter of Gallim. By the word neigh he denotes the howling and cries which will be heard at a distance. It is very common, in the Hebrew language, to call cities daughters. He says that the howling will be so great that it will be heard even by the neighboring cities; for at Laish will be heard the groanings which will be uttered in Anathoth
(177) Lift up thy voice. (Heb. Cry shrill with thy voice.) — Eng. Ver.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
Isa 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
Ver. 30. Lift up thy voice. ] Heb., Hinni, i.e., claram vocem ede, eamque lugubrem, make a grievous outcry, eiula, quiritare; nam certa tibi imminet vastitas, for thou art undone.
O poor Anathoth.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Gallim. Not identified. Probably Beitfala’ near Bethlehem.
Laish. Not Laish in the tribe of Dan. Anathoth. Now ‘Anata. Three miles north-east of Jerusalem.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Lift up thy voice: Heb. Cry shrill with thy voice
Gallim: 1Sa 25:44
Laish: Jdg 18:7, Jdg 18:29
Anathoth: Jos 21:18, 1Ki 2:26, Jer 1:1, Jer 32:8
Reciprocal: 1Ch 6:60 – Anathoth Ezr 2:23 – Anathoth Neh 7:27 – Anathoth Neh 11:32 – Anathoth Jer 18:22 – a cry