Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 24:15
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, [even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
15. The words are those of the hymn of praise from over the sea, as is shewn by the particle Wherefore, referring to the unexpressed cause of rejoicing.
in the fires ] This gives no sense. R.V. has in the east; strictly “the (regions of) lights,” which is the translation adopted by the majority of commentators. The idea would then be that the West calls on the East to join in the praise of Jehovah. But the form does not occur elsewhere and is not improbably written by mistake for “coasts,” which is repeated in the next line in accordance with what is called ‘the ascending rhythm.’
the Lord God of Israel ] The singers, therefore, are in all probability Israelites.
in the isles ] in the coasts.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Wherefore glorify ye the Lord – The prophet, in this verse, calls upon the people to join in the praise of Yahweh wherever they are scattered. In the previous verse he describes the scattered few who were left in the land, or who had escaped to the adjacent islands in the sea, as celebrating the praises of God where they were. In this verse he calls on all to join in this wherever they were scattered.
In the fires – Margin, Valleys. The Septuagint reads, En tois nesois – In the islands. The Chaldee, Therefore, when light shall come to the just, they shall glorify the Lord. Lowth supposes that the word: ba’uriym should have been ba’iyiym, in the islands, or coasts. But the MSS. do not give authority for this reading; the only authority which Lowth refers to being that of the Septuagint. Other conjectures have been made by others, but all without any authority from MSS. The Hebrew world in the plural form does not occur elsewhere in the Scriptures. The proper signification of the word ‘or is light, and it is applied
(a) to daylight, or daybreak, 1Sa 14:36; Neh 8:3;
(b) to light from daybreak to mid-day, Job 24:14;
(c) the sun, Job 31:26; Job 37:21;
(d) light as the emblem of happiness;
(e) light as the emblem of knowledge is also used to denote fire, Eze 5:2; Isa 44:16; Isa 47:14,
In the plural form it is applied, in connection with the word Thummim, to the gems or images which were on the breastplate of the high priest, and from which responses were obtained. Exo 28:30 : And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim ( ha’uriym) and the Thummim (compare Lev 8:8; Ezr 2:63). Probably it was thus used to denote the splendor or beauty of the gems there set, or perhaps the light or instruction which was the result of consulting the oracle. The proper meaning of the word is, however, light, and it usually and naturally suggests the idea of the morning light, the aurora; perhaps, also, the northern light, or the aurora borealis. It in no instance means caves, or valleys. Vitringa supposed it referred to caves, and that the address was to the Troglodytes, or those who had been driven from their homes, and compelled to take up their residence in caves. The word probably refers either to the regions of the morning light, the rising of the sun; or of the northern light, the aurora borealis; and in either case, the reference is doubtless to those who would be carried away to Babylon, and who were called on there by the prophet to glorify God. In those regions of light, where the morning dawns; or where the northern skies are illuminated at night, there glorify God (see the note at Isa 14:13). The reasons for this opinion are,
(1) That such is the natural and proper sense of the word. It properly refers to light, and not to caves, to valleys, or to islands.
(2) The parallelism, the construction, demands such an interpretation.
It would then be equivalent to calling on the scattered people to glorify God in the East, and in the West; in the regions of the rising sun and in the coasts of the sea; or wherever they were scattered. And the sense is,
(1) that they should be encouraged to do this by the prospect of a return;
(2) that it was their duty still to do this wherever they were; and
(3) that the worship of the true God would be in fact continued and celebrated, though his people were scattered, and driven to distant lands.
In the isle of the sea – The coasts and islands of the Mediterranean Isa 24:14)
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Isa 24:15
Wherefore glorify ye the Lord in the fires
Glorifying the Lord in the fires
The suffering child of God will glorify Him in the fires–
I.
BY ACKNOWLEDGING HIS POWER. The same Almighty One who fed Elijah, in the terrible days of dearth, and who delivered Daniel from the power of the lions, still watches over and provides for His people.
II. BY RECOGNISING HIS WISDOM. He knows (as no short-sighted mortal can) when it is safe for us to enjoy prosperity, and when it is needful for our souls health to endure disappointment and trouble.
III. BY A FRANK ACKNOWLEDGMENT OF HIS GOODNESS. If Our Heavenly Father had ceased to feel an interest in our welfare, He would not have employed the means to do us good. (J. N. Norton.)
I. WHO ARE EXPECTED TO GLORIFY THE LORD.
1. to glorify is exemplified in 1Ch 29:10-18. Then the wicked cannot do that (Job 20:5).
2. But the Church triumphant does (Rev 7:11-12).
3. And the Church militant ought to have this one aim. Let us take as an example, St. Paul (Php 3:10-14).
The Lord glorified by His suffering people
II. WHAT THE FIRES ARE IN WHICH WE GLORIFY GOD.
1. Determined self-humiliation, etc.; duties unpleasant, but religious.
2. Personal troubles are often perplexing. Faith is given, not to annihilate these, but to endure them.
3. Others trials.
4. Our bodily afflictions.
5. Amongst the hottest fires are fiery darts. Paul was thus tried.
6. Enmity against our beloved Church. Foes within and without.
7. Fear of death.
III. BUT ONE IS EVER PRESENT IN THE FIRES.
1. In them once, alone.
2. Leads others safely through.
IV. THE FIRES ARE BURNING BY GODS PERMISSION. Like powerful remedies of surgeon or physician.
1. To manifest His chosen.
2. To purify.
3. To strengthen. Opposition invigorates. (W. W. Tyler.)
How to honour God in trouble
Whether ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. What an extensive admonition is this! And yet even this does not include the whole of Gods claim upon us. We are required to honour Him, not only in all we do, but in all we suffer.
I. THE STATE HERE SUPPOSED. In the fires. Stripped of metaphor, the passage supposes a state of suffering. In this state we may be found–
1. As men. Man is born to trouble as the sparks fly upward.
2. As Christians. Many are the afflictions of the righteous.
II. THE DUTY HERE ENJOINED. Glorify ye the Lord in the fires. The glory of God is essential or declarative. We cannot add to the former. But, the heavens declare the glory of God. All His works praise Him. How? By the impressions and displays of His perfections; by showing us what He is, and what He deserves. Thus, Christians are appointed to show forth the praises–virtues–excellences–of Him who hath called them, etc.; which is done by their language and their lives. Hence, we glorify God in our afflictions when we verbally and practically acknowledge–
1. His agency.
2. His rectitude. He is righteous in all His ways, and holy in all His works.
3. His wisdom.
4. His goodness.
5. His power.
III. THE REASONS.
1. Because you have the finest opportunity. The scene naturally awakens attention. Nothing is so impressive as the graces of a
Christian in trouble.
2. The obligations you are under to the blessed God.
3. Hope should influence you. Verily there is a reward for the righteous. (W. Jay.)
Glorifying God in affliction
There never was such affliction as mine, said a poor sufferer, restlessly tossing on a sick bed, in a city hospital. I dont think there ever was such a racking pain. Once, was faintly uttered from the next bed. The first speaker paused for a moment, and then began, in a still more impatient tone: Nobody knows what I pass through; nobody ever suffered more pain. One, was again whispered from the adjoining bed. I take it you mean yourself, poor soul! but–Oh! not myself–not myself, exclaimed the other, her pale face flushing as if some wrong had been offered, not to herself but to another. There was a short pause, and then the sweet, gentle voice uttered the sacred words, When they had platted a crown of thorns, they put it upon His head, and a reed in His right hand: and they bowed the knee before Him, and mocked Him, saying, Hail, King of the Jews! And they spit upon Him, and took the reed, and smote Him on the head. And when they came unto a place called Golgotha, they gave Him vinegar to drink, mingled with gall. And they crucified Him. And, about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying: My God, My God, why hast Thou forsaken Me? The voice ceased, and the nurse handed a cup of barley water, flavoured with a grateful acid, to the lips of both sufferers. Thank you, nurse, said the last speaker. They gave Him gall to eat, and vinegar to drink. She is talking about Jesus, said the other sick woman, but talking about His sufferings cant mend mine. But it lightens hers, said the nurse. I wonder how? Hush! said the nurse. The gentle voice began: Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows. He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon Him; and with His stripes we are healed. Verily, even in the midst of affliction and suffering Gods true children will learn to glorify Him. (J. N. Norton.)
Galileos recognition of God in his blindness
How touching that saying of blind Galileo, It has pleased God that it shall be so, and it must please me too. (J. N. Norton.)
The fires
The term fires is a local designation meaning the east, as the land of sunrise, or of dawning light, and so standing in opposition to the west, which is represented in the next clause as the isles of the sea. The deliverance is one that calls for a chorus of praise from one end of the earth to the other. (T. W. Chambers, D. D.)
Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell
Verse 15. In the isles of the sea – “In the distant coasts of the sea.”] For beurim, in the valleys, I suppose we ought to read beiyim, in the isles, which is in a great degree justified by the repetition of the word in the next member of the sentence, with the addition of haiyam, the sea, to vary the phrase, exactly in the manner of the prophet. iyim is a word chiefly applied to any distant countries, especially those lying on the Mediterranean Sea. Others conjecture biorim, beharim, beummim, beammim, bechorim, beurim, a bar, illustrate – Le Clerc. Twenty-three MSS. of Kennicott’s, many of De Rossi’s, and some of my own, read beorim, in the valleys. The Septuagint do not acknowledge the reading of the text, expressing here only the word iyim, , in the islands, and that not repeated. But MSS. Pachom. and I. D. II. supply in this place the defect in the other copies of the Septuagint thus,
“Therefore the glory of the Lord shall be in the isles of the sea: in the islands shall the name of the Lord God of Israel be glorified.”
Kimchi says, that by beurim, in the valleys, is meant the cities, because they were generally built in valleys. The Vulgate has in doctrinis, and so my old MS., in techingis. Coverdale translates, Praise the name of the Lord God of Israel in the valleys and in the floodis. It should not be rendered in the fires; none of the ancient Versions understood it thus. According to which the Septuagint had in their Hebrew copy beiyim, repeated afterwards, not beurim.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Glorify ye the Lord: these are the words either,
1. Of the remnant, who being themselves delivered, do encourage and exhort their brethren to glorify God with them; or,
2. Of the prophet, directing and exciting Gods people to glorify God in their afflictions, because of that deliverance which he had promised, and would assuredly give to them.
In the fires; when you are in the furnace of affliction; although this word is never used in Scripture in this sense. Others therefore render the word, in the valleys; and others, in the holes, you that are now forced to hide yourselves in holes. Possibly it may be better rendered, for light or illumination; which may be understood either of the light of the truth which God would reveal to them, or for the comfort and felicity which God would confer upon them; light being frequently taken both ways in Scripture. For this Hebrew word, in all other places of Scripture where it is found, signifies that Urim which was in the high priests breastplate, and which properly signifies illumination, as both Jews and Christians render it, whereof that was both a sign and instrument; of which See Poole “Exo 28:30“. Add to this, that this part of the prophecy seems to concern the days of the gospel, and that light which the Jews should then receive by the Messias, of whom the high priest with his ephod and Urim was a type. And so this is an exhortation to the converted Jews to bless God for the true Urim, even for Christ and the gospel. And some of the ancient translators had this signification of the word in their eye, as the vulgar Latin, who render it, in doctrines; and the Chaldee, who translate it, when light shall come to the just. But this I propose with submission.
In the isles of the sea; in remote countries beyond the sea, which in Scripture are commonly called isles, as hath been formerly and oft observed; whereby he seems to imply that he here speaks not so much of a temporal felicity which the Jews should receive and enjoy in their own country, as of a spiritual advantage which they should have by the Messias in the places where they were dispersed.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
15. in the firesVITRINGAtranslates, “in the caves.” Could it mean thefires of affliction (1Pe 1:7)?They were exiles at the time. The fires only loose the carnal bondsoff the soul, without injuring a hair, as in the case of Shadrach,Meshach, and Abed-nego. LOWTHreads, in the islands (Eze26:18). Rather translate for “fires,” “in theregions of morning light,” that is, the east, in antithesis tothe “isles of the sea,” that is, the west [MAURER].Wheresoever ye be scattered, east or west, still glorify the Lord(Mal 1:11).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Wherefore glorify ye the Lord, in the fires,…. These are the words of the remnant, now triumphing and singing, calling upon others also to glorify the Lord in the fires of affliction and tribulation, in which they had lately been, and had themselves done: or, “in the valleys” u; in low estates and conditions: or, “in holes” w; dens and clefts of rocks, where they fled from their persecuting enemies; but neither of these versions suit the state of the true church, as it will be at this time. The word “Urim”, here used, which is one of the names of what was put into the breastplate of the high priest, signifies “lights”; which sense of the word the Vulgate Latin version retains, rendering it, “in doctrines glorify the Lord”, and so the Targum,
“therefore, when light cometh to the righteous, they shall glorify the Lord;”
and so the words may be rendered, “glorify the Lord for the Urim”, or “the lights”; for Christ, who has the true “Urim” and “Thummim”, lights and perfections; for the light of his Gospel, and the truths of it, which will now be spread in a most wonderful manner throughout the world; to which times may be applied those words, “arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee–and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising”, Isa 60:1 and which will be a just and sufficient reason for giving glory to the Lord:
[even] the name of the Lord God of Israel, in the isles of the sea; whose name will now be known, not in Israel, or among the Jews only, but in all distant and foreign countries, which are sometimes meant by the isles of the sea; and in all islands, even the most remote, who will have reason to join with them on the continent to glorify God, whose name will now be great in all the earth.
u “in vallibus”. So Kimchi, Ben Melech, Munster, Pagninus, Montanus, Piscator. w “In cavernis vel speluncis”, Forerius, Sanctius.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Verse 15-23: MOURNING TURNED TO JOY
1. The prophet mourns over what is to befall his people through deceit and treachery.
a. The leaders of his people have turned from the true God to make a covenant with the man of sin, (Dan 9:27; Joh 5:43).
b. But, Daniel foresees the antichrist breaking that covenant -attempting to exterminate the Jewish people, (Dan 11:28-32).
2. Upon sin, which culminates in such deceitful teaching, comes the judgments set forth in verses 17-22.
a. There is no escape for sinful men; fear, the pit and a snare await all – as the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble, (Verse 17-18; Luk 21:25-26.)
b. In verses 19-20 the intensity of judgment is likened unto an earthquake, (Isa 1:28; Num 16:31-33; Isa 66:24).
c. “The host of the high ones on high” (Verse 21, R.V.) are identical with the myriads of wicked spirits who have joined the satanic rebellion against God – “principalities and powers in the heavenlies”, and “the powers of the heavens” that shall be shaken, (Eph 6:12; Mat 24:29; Luk 21:26; Rev 12:7-9; 2Th 2:6-10; Heb 12:14-29).
d. These will be imprisoned with Satan for 1,000 years, in a bottomless pit, before receiving their final punishment, (Verse 22; Rev 20:1-3; Rev 20:7-10).
3. The last verse is an allusion to the coming of Messiah, the Christ, to rule gloriously from Mt Zion, as King of kings and Lord of lords.
a. So gloriously brilliant will be His appearance that the sun and moon are pictured as,being confounded and ashamed, (Isa 13:10; Isa 60:1-5; Isa 60:19-20; Joe 2:10; Zec 14:6-9; Mal 4:1-3; Luk 21:27-28; Rev 21:23; Rev 22:5).
b. He comes to establish His kingdom on the earth – a day of triumph, joy and praise for the faithful of all ages, (Mic 4:6-8; Isa 25:9; Mal 3:16-17; Rev 22:20).
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
15. Wherefore glorify Jehovah in the valleys. (127) God’s benefits ought to excite us to gratitude, and we testify it by singing his praises. “What return shall we make,” as David says, “for all the benefits which he has bestowed on us, but to take the cup of thanksgiving for salvation, and call on the name of the Lord?” The Prophet therefore observes this order; having spoken of the restoration of the Church, he exhorts us to offer the sacrifice of praise.
By the valleys, he means countries that are hidden and, as it were, separated from others; for those which are surrounded by mountains are separated and disjoined by nature. The consequence is, that the inhabitants of valleys are less civilized, because they have fewer opportunities of conversing with each other. The meaning is the same as if the Prophet had said, that there will not be a corner so obscure or retired that the praises of God shall not be heard in it.
The name of Jehovah the God of Israel. He uses the expression, “the name of the God of Israel,” in order to intimate that all nations will call upon the true God; for, as all nations have a knowledge of God that is natural to them, so all easily turn aside to superstition and false worship. (Rom 1:19.) But here he speaks of spreading the true religion through the whole world; and this makes it still more evident that the prophecy relates to the kingdom of Christ, under which true religion has at length penetrated into foreign and heathen nations.
(127) Bogus footnote
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
GLORIFYING GOD IN THE FIRES
Isa. 24:15. Glorify ye the Lord in the fires.
We are required to honour God, not only in all we do (1Co. 10:31), but in all we suffer (text). Consider
I. THE STATE HERE SUPPOSED. In the fires. Fire and water are both Scriptural figures of affliction (Psa. 66:12; Isa. 43:2; 1Pe. 4:12). Stripped of metaphor, the passage before us supposes a state of suffering. In this state we may be found
1. As men (Job. 5:6-7; H. E. I., 4751);
2. As Christians (Psa. 34:19). This may seem strange to the natural man, who concludes that the favourite of Heaven is entitled to every indulgence upon earth; and it has proved a source of temptation to the people of God themselves, who have been led from their sufferings to suspect their safety. But this inference is unscriptural (Heb. 2:10; Isa. 53:10; Mat. 10:25; Heb. 12:6; H. E. I., 189196). Could we view many of those who are infinitely dear to God, we should find them in a state of affliction, often exceedingly trying; and we should see them there, not hardening themselves by infidel reasonings or stoical apathy; not endeavouring to banish all sense of their sorrows by repairing to the dissipations of the world; but waiting humbly upon God (Psa. 61:1-2; H. E. I., 157, 158). This is well; but it is not enough to seek God in our afflictions, we must serve Him. Consider, then
II. THE DUTY HERE ENJOINED. Glorify, &c. We cannot add to Gods essential glory, but we can declare it; we can make it more fully and widely known (Psa. 19:1). This is the duty to which we are at all times called (1Pe. 2:9). We discharge it in affliction, when we verbally and practically acknowledge
1. Gods agency, recognising that our trial has not come upon us by accident, but by His appointment or permission (Job. 2:10; H. E. I., 143; P. D., 92, 99).
2. His rectitude (Psa. 145:17; Dan. 9:7; Psa. 119:75).
3. His wisdom, which regulates His corrections and every circumstance connected with them. He never errs in the time, the place, the kind, the instrument, the continuance of affliction; it is precisely the very thing we need, and nothing could be altered without injury (H. E. I., 179188).
4. His goodness, in sending the affliction at all (H. E. I., 162165), and in the alleviations and compensations by which it is accompanied (H. E. I., 117121). A grateful mind will never overlook these.
5. His power, to support us in the affliction, and in due season to deliver us from it. All the records of Scripture should minister to our faith in His ability to help and deliver; He is unchangeable; He is as near you as He was to His people of old; and you are as dear to Him as they were (H. E. I., 198202).
III. REASONS FOR DISCHARGING THIS DUTY. We ought to glorify God in the fires
1. Because it is our duty to honour Him at all times, and affliction cannot possibly exempt us from it. Though He has permitted affliction to come upon us, He still remains our Creator, our Preserver, our Benefactor, our Redeemer, and as such is entitled to the homage of our heart and life.
2. Because affliction furnishes one of the finest opportunities for honouring God (H. E. I., 36923694).
3. Hope should animate us, because it is distinctly declared that those who honour God shall be honoured by Him.
As the consequence of sanctifying God in the fires, one of two things is certain: either they will be removed, for when the end is answered the dispensation will cease; or you will be compensated for their continuance, by increasing either the present internal supports of grace, or the future recompense of glory, or in both these ways combined.
But can we, who are so weak, perform a duty so hard? No, you cannot do it; but the grace of God will be sufficient even for this. View your difficulties in connection with your supplies, Gods commands in connection with His promises, and boldly face them all (Php. 4:12-13).William Jay: Works, vol. xii. pp. 159169.
Glorify God
1. In the fires of persecution by resolute adherence to the truth;
2. In the fires of temptation by a firm resistance to evil;
3. In the fires of affliction by patient submission to His will.George Smith, D.D.
Fuente: The Preacher’s Complete Homiletical Commentary Edited by Joseph S. Exell
(15) Wherefore glorify ye the Lord in the fires.The last word, which is identical in form with the Urim of the high priests breastplate, has been very differently interpreted:(1) Taking it in the sense of light, it has been taken as meaning the east, as contrasted with the isles of the sea as a synonym for the west, and so standing parallel to the familiar phrase from the rising of the sun to the going down of the same (Mal. 1:11; Isa. 59:19), and, we may add, to the like formula in Assyrian inscriptions, e.g., that of Esarhaddon (Records of the Past, iii. 111). So Homer, the dawn and the sun (Il, xii. 239) as a phrase for the East; and our Orient and East have substantially the same significance. (2) It has been rendered simply regions, or countries (Cheyne). (3) It has been interpreted of the fiery trial of tribulation, or of the light of Divine truth. Of these, (1) has the merit of being more in harmony with the primary meaning of the word, and giving a more vivid antithesis. The isles of the sea we have met in Isa. 11:11.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
15. Glorify in the fires This is a doubtful translation. Better, in the east, or, in the regions of the east. So lexicons by Furst and by Gesenius. Evidently the meaning is: “Wherever ye redeemed, ye tried and delivered friends of Jehovah, come from whether from the west (Isa 24:14) or from the east, shout ye God’s praises.”
Even isles of the sea A poetic, but not logical, transposition. In straight prose the sense is: “All ye of the east, and all ye from the isles of the sea in the west,” etc.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Isa 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, [even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
Ver. 15. Glorify ye God in the fires. ] In ipsis ignibus, in the hottest fires of afflictions, “rejoice in hope, be patient in tribulation”; praise God for crosses also: this is Christianorum propria virtus, saith Jerome.
In the isles of the sea.
a Jun.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
fires: Or, valleys.
isles = maritime countries. See note on Isa 11:1.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
glorify: Job 35:9, Job 35:10, Hab 3:17, Hab 3:18, Zec 13:8, Zec 13:9, Act 16:25, 1Pe 1:7, 1Pe 3:15, 1Pe 4:12-14, Rev 15:2-4
fires: or, valleys
isles: Isa 11:11, Isa 11:12, Isa 41:5, Isa 42:4, Isa 42:10, Isa 49:1, Isa 51:5, Isa 60:9, Gen 10:4, Gen 10:5, Zep 2:11, Zec 10:9-12, Mal 1:11
Reciprocal: Est 10:1 – the isles Job 1:21 – blessed Psa 34:1 – General Psa 57:7 – I will Psa 117:1 – O praise Isa 17:7 – General Isa 42:12 – General Isa 60:5 – abundance of the sea shall be converted unto thee Isa 66:19 – the isles Dan 4:34 – I blessed Luk 1:46 – General Act 15:17 – the residue Rom 15:8 – truth Gal 1:5 – whom Eph 2:13 – were 1Pe 4:16 – but Rev 15:4 – and glorify
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
FAITH TRIED IN THE FIRE
Wherefore glorify ye the Lord in the fires.
Isa 24:15
The suffering child of God will glorify Him in the fires.
I.By acknowledging His power.
II.By recognising His wisdom.
III.By a frank acknowledgment of His goodness.
Illustration
In this chapter the prophet describes the general desolation about to overtake the earth of his time, when it should be utterly emptied and utterly spoiled, when the world would languish and fade away, and the high ones of the people languish. The polluted earth, groaning beneath the curse of those who have transgressed the laws, changed the ordinance, and broken the everlasting covenant, sighs in bitter anguish. But amidst it all the children of God, dwelling on Mount Zion, rejoice in the reign of their King.
Fuente: Church Pulpit Commentary
Isa 24:15. Wherefore glorify ye the Lord These seem to be the words of the prophet directing and exciting Gods people to glorify him in their afflictions, because of that deliverance which he had promised, and would assuredly grant them; in the fires When you are in the furnace of affliction. But, as the word , here translated, in the fires, is not used elsewhere in Scripture, in this sense, others render it, in the valleys; and others again, in the holes, or caves: as if he had said, Glorify ye the Lord, who are forced to hide yourselves in secret places. Possibly, however, the word may be better rendered, for lights, or illuminations, which may be understood, either of the light of the truth which God would reveal to them, or of the comfort which God would confer upon them, light being frequently taken in both senses in Scripture. For this Hebrew word, in all other places of Scripture where it is found, signifies the Urim, which was in the high-priests breast-plate, and which properly signifies lights or illuminations, as both Jews and Christians understand it: see note on Exo 28:30. Add to this, that this part of the prophecy seems to concern the days of the gospel, and that light which the Jews should then receive by the Messiah, of whom the high-priest, with his ephod and urim, was a type. Thus understood, this is an exhortation to the converted Jews to bless God for the true Urim, even for Christ and the gospel. The name of the Lord in the isles of the sea In remote countries beyond the sea, which in Scripture are commonly called isles. It is a just observation of Mr. Scott, that the chief accomplishment of this prophecy seems to have been after the destruction of Jerusalem by the Romans. At that season there was a small company like the gleanings of the vine, or of the olive, which had embraced Christianity; and wherever they were dispersed among the nations, and in the isles of the sea, they lifted up their voice in songs of praise, while they beheld the majesty of God displayed in accomplishing these predictions; and mingled thanksgivings with their fervent prayers; nay, they excited one another to glorify God in the fiery trial of persecution, and though banished to the remotest regions. The destruction of Jerusalem was exceedingly conducive to the establishment of the Christian Church; and, in this respect, was the subject of joy and praise to the primitive Christians.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
Because the remnant will praise God in the west (Isa 24:14), Isaiah called for praise of Him in the east (Heb. ’ur, lit. place of fire) as well-for universal praise, in other words. Specifically, the Gentile nations (the coastlands of the sea, the people farthest from Israel) need to praise Him. Their response will be the beginning of a great pilgrimage to Zion to honor the Lord (Isa 2:2; Mic 4:1). [Note: See Otto Kaiser, Isaiah 13-39, p. 188.]