Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 25:11
And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
11. The figure of Moab trying to swim in the dung-pit is sufficiently graphic, if somewhat repulsive.
in the midst of them ] should be (as in R.V.) in the midst thereof, i.e. of the dung-pit, although there is an enallage generis.
and he (Jehovah) shall bring down his pride ] See on ch. Isa 16:6.
together with the spoils of their hands ] Perhaps: in spite of the wiles of his hands. The expression is strange.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
And he shall spread forth his hands – The sense is, that Yahweh would stretch out his hands everywhere, prostrating his enemies, and the enemies of his people. Lowth, however, applies this to Moab, and supposes that it is designed to represent the action of one who is in danger of sinking, and who, in swimming, stretches out his hands to sustain himself. In order to this, he supposes that there should be a slight alteration of a single letter in the Hebrew. His main reason for suggesting this change is, that he cannot conceive how the act of the stretch out of the hands of a swimmer can be any illustration of the action of God in extending his hands ever Moab to destroy it. It must be admitted that the figure is one that is very unusual. Indeed it does not anywhere else occur. But it is the obvious meaning of the Hebrew text; it is so understood in the Vulgate, the Chaldee, the Syriac, and the figure is one that is net unintelligible. It is that of a swimmer who extends his hands and arms as far as possible, and who by force removes all that is in his way in passing through the water. So Yahweh would extend his hands over all Moab. He would not confine the desolation to any one place, but it would be complete and entire. He would subject all to himself, as easily as a swimmer makes his way through the waters.
With the spoils of their hands – The word rendered here spoils ( ‘areboth), Lowth renders, The sudden gripe. The Chaldee renders it substantially in the same manner, With the laying on of his hands, that is, with all his might. Kimchi also understands it of the gripe of the hands or the arms. The Septuagint renders it, Upon whatsoever he lays his hands, that is, God shall humble the pride of Moab in respect to everything on which he shall lay his hands. The word properly and usually signifies snares, ambushes, craft; and then, by a natural metonymy, the plunder or spoils which he had obtained by snares and ambushes – which seems to be the sense here. It would all perish with Moab, and the land would thus be completely subdued.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Isa 25:11
And He shall spread forth His hands in the midst of them
Explanation
In Isa 25:11 a the figure is Moab, vainly struggling to save himself in the water of the dung pit; in 11 b he is, of course, Jehovah, who frustrates the efforts made by Moab.
(Prof. S. R. Driver, D. D.)
Swimming to save
This text represents God as a strong swimmer, striking out to push down iniquity and save the souls of men.
I. OUR RACE IS IN A SINKING CONDITION. You sometimes hear people talking of what they consider the most beautiful words in our language. One man says it is home, another man says it is mother, another says it is Jesus; but I will tell you the bitterest word in all our language, the word saturated with the most trouble, the word that accounts for all the loathsomeness and the pang, and the outrage, and the harrowing; and that word is Sin. Give it a fair chance, and it will swamp you, body, mind, and soul forever.
II. THEN WHAT DO WE WANT? A SWIMMER, a strong, swift swimmer! In my text we have Him announced.
1. You have noticed that when a swimmer goes out to rescue anyone he puts off his heavy apparel. And when Christ stepped forth to save us He shook off the sandals of heaven, and His feet were free; He laid aside the robe of eternal royalty, and His arms were free; then He stepped down into the wave of our transgression, and it came up over His wounded feet, and it came above the spear stab in His side–ay, it dashed to the lacerated temple, the high-water mark of His anguish. Then, rising above the flood, He stretched forth His hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim.
2. If you have ever watched a swimmer, you notice that his whole body is brought into platy. The arms are flexed, the hands drive the water back, the knees are active, the head is tossed back to escape strangulation, the whole body is in propulsion. And when Christ sprang out into the deep to save us He threw His entire nature in it. We were so far out on the sea, and so deep down in the waves, and so far out from the shore, that nothing short of an entire God could save us.
3. If anyone is going to rescue the drowning, he must be independent, self-reliant, able to go alone. When Christ sprang out into the sea to deliver us, He had no life buoy. Of the people there was none to help. All forsook Him and fled. Oh, it was not a flotilla that sailed down and saved us. It was one Person, independent and alone.
4. When one is in peril, help must come very quickly, or it will be of no use. That is just the kind of relief the sinner wants. The case is urgent, imminent, instantaneous. (T. De Witt Talmage, D. D.)
.
Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell
Verse 11. As he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim – “As he that sinketh stretcheth out his hands to swim”] There is great obscurity in this place: some understand God as the agent; others, Moab. I have chosen the latter sense, as I cannot conceive that the stretching out of the hands of a swimmer in swimming can be any illustration of the action of God stretching out his hands over Moab to destroy it. I take hashshocheh, altering the point on the sin. on the authority of the Septuagint, to be the participle of shachah, the same with shuach, and shachach, to bow down, to be depressed; and that the prophet designed a paronomasia here, a figure which he frequently uses between the similar words shachah, and shechoth. As tachtaiv, in his place, or on the spot, as we say in the preceding verse, gives us an idea of the sudden and complete destruction of Moab; so bekirbo, in the midst of him, means that this destruction shall be open, and exposed to the view of all: the neighbouring nations shall plainly see him struggling against it, as a man in the midst of the deep waters exerts all his efforts by swimming, to save himself from drowning. – L.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
He; either,
1. Moab, who being plunged into a sea of troubles, shall endeavour to swim out of it, but to no purpose; or rather,
2. The Lord, who is designed by this very pronoun he, both in the latter clause of this verse, and in the following verse; whose power they shall be no more able to resist, than the waters can resist a man that swims, who with great facility divides them hither and thither.
Shall spread forth his hands in the midst of them; or, stretch forth his hands to the utmost, to smite and destroy them.
As he that swimmeth spreadeth forth his hands, which he doth to the uttermost.
With the spoils of their hands; with all that wealth which they have gained by rapine, and spoiling of Gods people, and others. But the words are otherwise rendered by others, with or by (as this Hebrew particle is used, Est 9:25) the arms of his hands; which he may mention, because the strength of a man, and of his hands, consisteth in his arms; whence also the arm in Scripture is oft put for strength: or, by the motion or stroke of his hands, as all the ancient translators do in effect render it. And this seems to agree best with the metaphor here borrowed from one that swimmeth, which is performed in that manner.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
11. heJehovah shallspread His hands to strike the foe on this side and on that, with aslittle effort as a swimmer spreads forth his arms to cleave a passagethrough the water [CALVIN].(Zec 5:3). LOWTHtakes “he” as Moab, who, in danger of sinking, shall strainevery nerve to save himself; but Jehovah (and “he”)shall cause him to sink (“bring down the pride” of Moab,Isa 16:6).
with the spoils of . . .handsliterally, “the craftily acquired spoils” ofhis (Moab’s) hands [BARNES].Moab’s pride, as well as the sudden gripe of his hands (namely,whereby he tries to save himself from drowning) [LOWTH].”Together with the joints of his hands,” that is,though Moab struggle against Jehovah hand and foot [MAURER].
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And he shall spread forth his hands in the midst of them,…. In the midst of Moab, in the midst of the enemies of the church of God; and so it denotes the utter destruction of them; for the spreading forth of the hands is to be understood of the Lord, that should do so:
as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim; signifying, that as he should exert the power of his might, in the midst of them, he should strike on both sides, as a swimmer does; and as easily and utterly destroy them as the swimmer parts the waters, and has the command of them; though some interpret this of Moab stretching out his hands as the swimmer, either in a way of submission and supplication, or as catching, as men drowning do, at anything, to save them. But the former sense agrees best with what follows:
and he shall bring down their pride; that is, God shall bring down the pride of Moab, which was notorious in them, and hateful to God, and was the cause of their ruin, Isa 16:6 with this compare the pride of the Romish antichrist, which God will humble, Re 17:7:
together with the spoils of their hands; which their hands are full of; and which they have spoiled or robbed others of; or, “with the wiles of their hands” o, as some, which they had by craft and insidious methods taken from others; these shall be taken from them, and they be stripped of them; or the words may, be rendered, “with the elbows”, or “armholes of his hands” p; as the swimmer with his arms keeps the water under him, and himself above it, so the Lord with the strength of his arm would bring down and destroy those enemies of his.
o “insidiis, vel cum insidiis manuum suarum”, Montanus, Piscator. p “Cum cubitis, vel axillis manuum suarum”, Pagninus, Tigurine version; and Ben Melech, who mentions both senses.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
11. And he shall spread out. The Prophet now explains and confirms the former statement; but he employs a different metaphor, by which he means, that the Lord will spread out his hand to the innermost part of the country of Moab, and not merely to its extremities. Some explain the metaphor thus: “As the arms are stretched out in swimming, so the Lord will chastise the Moabites on all sides.” Others think that it expresses the doubling of punishments, as if he had said, “The Lord will not only punish the Moabites, but will again and again take vengeance for the cruelty which they exercised against the children of God.”
But we might take another way of explaining that metaphor. Those who swim do not rush forward with the utmost violence, but gently spread out and quickly draw back their arms, and yet they cut and subdue the waters. In like manner, the Lord does not always put forth great strength to cut down the wicked, but without any effort, without the use of armies, without any noise or uproar, he destroys and puts them to flight, however valiant or well prepared for battle they may appear to be. And I approve of this explanation, because it takes nothing from the meaning formerly given, and explains more clearly, that the wicked are often brought to nothing by the hand of God, though he do not openly thunder from heaven. When he says, “ In the midst of it, ” he shews that no part will be hidden in such a manner as not to be overtaken by this vengeance.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(11) As he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim.The structure of the sentence leaves it uncertain whether the comparison applies (1) to Jehovah spreading forth His hands with the swimmers strength to repress the pride of Moab, or (2) to the outstretched hands upon the Cross, or (3) to Moab vainly struggling in the deep waters of calamity. Each view has the support of commentators. The last seems beyond question most in harmony with the context. Ineffective struggles for preservation naturally suggest the parallel, like some strong swimmer in his agony (Psa. 69:1-2; Psa. 69:14). In the second clause there is, of course, no reason for doubt. It is Jehovah who brings down the pride of the guilty nation.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
11, 12. He shall spread forth his hands The subject “he” is supposed by some to be Moab; by those especially who take , b’mo, Isa 25:10, (a poetic preposition,)as the incorrect reading for , (in water.) I prefer to think the subject here is Jehovah. His hands are put forth as the swimmer puts out his hands both ways, and he sweeps Moab on the right and left and lays him sprawling. So the Chaldee Targum, also the Septuagint and the Vulgate. The figure is that of the complete prostration of the enemy. Moab, as seen from the hills of Judea, looks like a very high wall abutting on the Dead Sea and capped by a broad plateau beyond. And it is as if Jehovah extended his hands to level this wall to the lowest ground below, thus to accomplish its irrecoverable desolation. So shall all enemies of Zion go the way of the lost Moab. So shall all arrogance taking on the likeness of a fortress, and pride, that of a towering wall, be leveled forever.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Isa 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
Ver. 11. And he shall spread forth his hands, &c., ] i.e., He shall destroy them with greatest facility. The motion in swimming is easy, not strong; for strong strokes in the water would rather sink than support. Vatablus refers this to Christ stretching out his hands upon the cross, whereby he overcame Satan and his imps.
Together with the spoils.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
spread forth His hands. In the East all swimmers swim “hand over hand”, and beat the water with loud noise. Parallel with the beating of straw in Isa 25:10. Compare Isaiah 63.
as=according as.
spoils = devices, or artifices.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
he shall spread: Isa 5:25, Isa 14:26, Isa 65:2, Col 2:15
he shall bring: Isa 25:5, Isa 2:11, Isa 10:33, Isa 13:11, Isa 16:6, Isa 53:12, Psa 2:5, Psa 2:8-12, Psa 110:1-7, Jer 48:29, Jer 48:42, Jer 50:31, Jer 50:32, Jer 51:44, Dan 4:37, Jam 4:6, Rev 18:6-8, Rev 19:18-20
Reciprocal: Lev 26:19 – will break Isa 26:5 – bringeth
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Isa 25:11-12. And he Either, 1st, Moab, who, being plunged into a sea of troubles, shall endeavour to swim out of it, but to no purpose; or, 2d, The Lord, (who is designed by this pronoun he, both in the latter clause of this verse, and in the following verse,) whose power they shall be no more able to resist than the waters can resist a man that swims, who, with great facility, divides them hither and thither. The former sense is adopted by Bishop Lowth, who says, I cannot conceive that the stretching out the hands of a swimmer can be any illustration of the action of God stretching out his hands over Moab to destroy it. The latter, however, is preferred by, most interpreters, as connecting best with the following clause. And they consider the comparison as implying, that God should extend his powerful hands on every side, to the utmost limits of Moab, to bring down his enemies, as a swimmer stretches out his hands to beat down with them the opposing waters.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
Moab would try to swim out of his predicament, as he had relied on himself and tried to save himself in the past, but the Lord will punish his clever pride. None of Moab’s defenses against divine judgment will work. The Lord will bring them all down.