Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 44:4

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 44:4

And they shall spring up [as] among the grass, as willows by the water courses.

4. spring up as among the grass ] R.V., more accurately, omits “as”; but the text is unquestionably corrupt. There is no doubt that the LXX. preserves the true reading: spring up as grass among the waters. (Instead of the impossible , read .)

willows ] or poplars; see on ch. Isa 15:7.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And they shall spring up – The idea is, that as plants and trees planted by water-courses, and in well-watered fields, grow and flourish, so should their children grow in virtue, hope, piety, and zeal.

As among the grass – They shall spring up and flourish as the grass does when abundantly watered from heaven. On the meaning of the unusual form of the word bebeyn, in the Hebrew (in among), see Vitringa and Rosenmuller. The (b) here is undoubtedly an error of the transcriber for (k) (as) – an error which, from the similarity of the letters, might be readily made. The Septuagint reads it, Hos – As. The Chaldee reads it, (k) (as).

As willows by the water-courses – Willows are usually planted in such places, and grow rapidly and luxuriantly. It denotes here, abundant increase, vigor and beauty; and means that their posterity would be greatly blessed of God. A similar figure to denote the prosperity and happiness of the righteous occurs in Psa 1:3 :

And he shall be like a tree planted by the rivers of water,

That bringeth forth his fruit in his season;

His leaf also shall not wither.

These two verses teach us:

1. That God will pour his blessings on the children of his people – a promise which in all ages, when parents are faithful, is abundantly fulfilled.

2. That one of the richest blessings which can be imparted to a people is, that Gods Spirit should descend on their children.

3. That the Spirit of God alone is the source of true happiness and prosperity to our children. All else – property, learning, accomplishment. beauty, vigor, will be vain. It is by his blessing only – by the influence of piety – that they will spring forth as among the grass, and like willows by the streams of water.

4. Parents should pray earnestly for a revival of religion. No better description can be given of a revival than that given here – the Spirit of God descending like streams and floods on the young; and their springing forth in the graces of piety as among the grass, and growing in love to God and love to mankind like willows by the water-courses. Who would not pray for such a work of grace? What family, what congregation, what people can be happy without it?

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Isa 44:4

And they shall spring up as among the grass

Springing up as grass

R.., more accurately, omits as; but the text is unquestionably corrupt. There is no doubt that the LXX. preserves the true reading: spring up as grass among the waters. (Prof. J. Skinner, D. D.)

As willows by the water-courses

The willow

Hebrews arab, a tree growing on the banks of streams in Palestine, Egypt, and Babylon (Lev 23:40; Job 40:22; Psa 137:2). It grows to a considerable size, and was found generally in groves. It has, indeed, been pointed out that the tree now called arab by the Arabs is not a willow but a species of poplar (Populus Euphratica)

As, however, this tree is confined to hot countries like those on the lower Euphrates, it seems more likely that the name was originally that of the willow, and that it was subsequently transferred to the poplar. The Arabic translation of the Bible renders the Hebrews arab by saphsaph, which means willow, or, according to the Talmud, a species of the willow growing by brooks. (J. Macpherson, M. A.)

Willows

(Hebrews arabim) are mentioned five times in the Bible, always associated with rivers or watercourses. The willow (Salix) is represented in Palestine by several species, though it is by no means a conspicuous tree in any part of the country. The weight of authority is decidedly in favour of the willow, which though not a conspicuous tree would be doubtless associated in the minds of the inhabitants with pleasurable feelings, as testifying to the presence of the much-prized water. (W. Houghton, M. A.)

The willow:

Branches of the garab, which R. Kiepert brought with him, according to Wetzsteins indication of the place, and which O. Kersten, the secretary of the Imperial German Consulate, sent to the Royal Herbarium at Berlin, show that the garab is the Oriental poplar, Populus Euphratica (Olivier), whose undergrowth may easily on superficial observation be confounded with willow bushes; but it is distinguished from the willow by its leaves, which, although small, are almost quite smooth-edged, and not saw-like. (F. Delitzsch, D. D.)

The growth of the willow:

In the Duke of Bedfords willow garden was a willow which grew in twenty years to the height of between 60 and 70 feet. Four feet from the ground it was 7 feet in circumference. A small cutting grew to the height of 25 feet in four years Fuller says. In the isle of Ely where willows flourish, there is a proverb to this effect, The profit by willows will buy the owner a horse, before that by other trees will pay for the saddle.

Willows by the water-courses

Every year we welcome the opening buds of the willow with their silky down, as among the first indications of approaching spring. The children delight to pluck off the shooting twigs, in their rambles in the meadows in search of early flowers. They call them palm branches, though they have little in common with the palm save that willow branches as well as palm branches were carried in the hand of the Jews on their great festival. There are many varieties of the willow, distributed over all parts of the globe, but they are most common in the temperate and sub-tropical regions, where they form a pleasing feature in the landscape, especially in the vicinity of ponds and rivers. The Jewish exiles in the watered plains of Babylon were painfully familiar with the willows, for on their branches they hung their silent harps and wept as they thought of far-away Zion (Psa 137:1-9.). Yet the prophet who came to his countrymen with the cheering promise of Divine pardon and speedy restoration to their native land, found in these same willows a beautiful illustration of the happy change that would be produced and the blessings that would speedily follow their restoration to Divine favour and Fatherland.

1. The rapid and luxuriant growth of the willow is suggestive. A mere stake driven into the ground in the vicinity of water where there is plenty of moisture will take root and bud into leaf and branch in a remarkably short space of time. We are familiar with the immense crop of long and slender twigs that shoot up in the summer months and are yearly cut for basket-making in the osier beds by the banks of our rivers. A well-watered soil seems to be the one thing necessary to ensure the life and growth of the willow. In the winter the pollards stand out in the landscape, gaunt and desolate, like old and rotten sign-posts, and the osier beds look like a muddled mass of chopped root stumps. But in summer there is a perfect transformation from apparent death into new life, with graceful and luxuriant growth and greenness. Now, it is winter with men when they live apart from God and strangers to the blessings and comforts of the Gospel. But as soon as men are brought under the gracious influence of the Gospel of Christ, and come into touch with the river of the water of life, all things are changed in them and for them. And the beauty and the joy for us is that so much of this change comes quickly. Certainly, for some of the choicest experiences of the Divine life the Christian has to wait. But very many of the comforts and beauties of the Gospel come to the Christian speedily.

2. The willow is capable of service. The wood of the willow is not to be compared to that of the oak and the other slow-growing forest trees. And yet there is a special power and service in the willow which make its cultivation important and of commercial value. Indeed, no growth in nature is without this capacity for service when it falls into the hands of those who know how to use it. You know what power may be found in the delicate pore of such grasses as the flax and hemp when it is properly prepared and spun into cordage. And the slender twigs of the willow, though so rapid in their growth, are yet so tough and flexible that they are extensively used in basket-making, which is, perhaps, the oldest industry in the world. The wood of the larger kinds of willow also is so tough and durable as well as flexible that the ancients employed it in the making of shields for the soldier and warships for the sailor. While the steamer has largely superseded the sailing boat, the paddle-blades of steamers are still made of willow-wood, and if shields have been superseded, the cricket fields of the world still make a large demand upon the willow for the best bats. Even more surprising is it to find that the most suitable charcoal for making gunpowder is procured from the willow-wood, so that even the slender willow, the whip and plaything of the child, can become a powerful force in war. And as soon as men come under the influence of the Gospel of Christ they become serviceable as they never were before. Even the youngest Christians are powers for good in many ways in all our Churches. While there are some things for which we need the firmness, wisdom, and experience of years, we have almost endless capacity and readiness for service in the young Christians. (J. Menzies.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 4. They shall spring up as among the grass – “They shall spring up as the grass among the waters”] bebeyn chatsir, “They shall spring up in the midst of, or rather, in among, the grass.” This cannot be right: eleven MSS., and thirteen editions, have kebeyn, or keben. Twenty-four MSS. read it without the yod, beben, in the son of the grass; and so reads the Chaldee; beben, in the son of the grass.

Twenty-four MSS. of Dr. Kennicott’s, thirty-three of De Rossi’s, and one of my own, with six editions, have this reading. The Syriac, mibbeyn. The true reading is in all probability kebeyn; and the word mayim, which should have followed it, is lost out of the text: but it is happily supplied by the Septuagint, , as among the water. “In every place where there is water, there is always grass; for water makes every thing grow in the east.” Sir John Chardin’s note on 1Kg 17:5. Harmer’s Observations i. 64.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

They shall spring up as among the grass; they shall increase and flourish like grass, and those herbs and plants which grow up in the midst of it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

4. theythy “seed”and “offspring” (Isa44:3).

as amongneedlesslyinserted in English Version. Rather, “The seed shallspring up as willows among the grass beside canals of water”[HORSLEY]. Or, “Theyshall spring up among the grass (that is, luxuriantly; for what growsin the midst of grass grows luxuriantly) as willows by thewater-courses,” which makes the parallel clauses better balanced[MAURER].

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And they shall spring up as among the grass,…. That is, such on whom the Spirit of the Lord shall be poured with his gifts and grace, and with the blessings of it: by the “grass” may be meant common believers, comparable to green grass, for their numbers, being many; for their weakness in themselves; for their flourishing condition; like grass for its greenness, and verdure, and its springing up by clear shining after rain; see Ps 72:6 and by those that “spring up among them” are intended the apostles and ministers of the word, who exceed common Christians in their gifts, and grace, and usefulness; grow up higher and taller than they, like palm trees and cedars in Lebanon; and as such exceed private saints as tall trees exceed the grass they grow among:

as willows by the water courses; a sort of trees well known, and which delight in watery places, and grow best on banks of rivers, and shoot up apace in a very short time, and spread their branches; so the apostles, after the effusion of the Spirit on them, grew quickly in gifts, and grace, and evangelic knowledge; and their usefulness spread far and near. The Targum is,

“the righteous shall grow tender and delicate as the flowers of the grass, as a tree that sends forth its roots by flows of water.”

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

4. And they shall spring up. These words contain nothing more than what I quoted from Psa 104:30, that, when the Spirit of God has been sent forth, the whole face of the earth is renewed, and those fields which formerly were burnt up with thirst are green and flourish, just as the herbs grow, after having been watered by the rains. By these metaphors he extends the view of this subject, and more fully shews that it is quite as easy for God to enlarge by additional offspring the Church, which was desolate, and which had been reduced to ruinous and frightful solitude, as to impart to the earth the power of bringing forth. Yet, though he does not speak of regeneration, still we may apply to it this statement; because he speaks of the restoration of the Church, the chief part of which is the new creature by which the Lord restores his image in the elect. This doctrine may indeed be drawn from it and more copiously explained, but we must first explain the Prophet’s design, and lay open the plain and natural meaning of his words.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(4) As willows.The same word as in Psa. 137:2 and Isa. 15:7. Botanists identify it with a species of Viburnum, which grows on the banks of streams, rather than with the weeping or other species of Salix.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

4. They Jehovah’s spiritual seed, converted Jews and Gentiles.

Spring up as among the grass In Isa 40:6-8, grass was the emblem for perishable mankind. In the midst of a frail human race God’s people are to flourish in beauty and abiding strength.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Isa 44:4 And they shall spring up [as] among the grass, as willows by the water courses.

Ver. 4. As willows by the water courses. ] Not only as the grass, but by a further growth, as the willows, which are often looped, sed ab ipso vulnere vires sumunt, but soon thrust forth new branches; and though cut down to the bottom, yet will grow up again; a so will the Church and her children.

a Uberius resurgunt, altiusque excrescunt.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

as willows, &c. Reference to Pentateuch (Num 24:6). App-92.

water courses. See note on “streams”, Isa 30:25.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

spring: Isa 58:11, Isa 61:11, Psa 1:3, Psa 92:13-15, Act 2:41-47, Act 4:4, Act 5:14

willows: Psa 137:1, Psa 137:2, Eze 17:5

Reciprocal: Psa 69:36 – The seed Psa 87:5 – of Zion Isa 30:25 – upon every high Isa 35:7 – the parched Eze 36:27 – I will Zec 12:10 – I will pour Luk 3:16 – he shall Luk 6:21 – for ye shall be Luk 11:13 – give the Luk 24:49 – I send Joh 3:5 – born Act 2:38 – and ye Gal 3:14 – might

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

44:4 And they {d} shall spring up [as] among the grass, as willows by the water courses.

(d) That is, your children and posterity will increase wonderfully after their deliverance from Babylon.

Fuente: Geneva Bible Notes

Then the Israelites would grow like flowers among the grass and like poplars planted beside streams of water (cf. Psa 1:3; Jer 17:8). The Old Testament writers often regarded numerous progeny as a sign of divine blessing (cf. Gen 15:5; Psa 127:3-5).

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)