Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 6:12

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Isaiah 6:12

And the LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.

12. and there be a great forsaking land ] Better, and great be the vacancy in the midst of the land. The word “vacancy” (deserted place) is used in Isa 17:9: for the thought cf. ch. Isa 5:9, Isa 7:16 ff.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And the Lord have removed … – The land shall be given up to desolation. The men – the strength of the nation – shall be taken to a distant land.

And there be a great forsaking – A great desolation; the cities and dwellings shall be abandoned by the inhabitants; compare Isa 17:2; Jer 4:29; Zep 2:4.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Have removed men far away; have caused this people to be carried away captive into far countries.

And there be a great forsaking in the midst of the land; till houses and lands be generally forsaken of their owners, either because fled away from the sword into strange lands, or because they went into captivity.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

12. (2Ki25:21).

forsakingabandonmentof dwellings by their inhabitants (Jer4:29).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And the Lord have removed men far away,…. Not to Babylon, but to the ends of the earth, into the most distant countries, by means of the Romans; for they were but instruments of carrying the Jews captive out of their own land, and dispersing them among the several nations of the world; it was the Lord’s doing, and a judgment which he inflicted upon them for their sins:

and [there be] a great forsaking in the midst of the land; not that there should be many left in the land, and multiply and increase in it; which is the sense of the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; but that the land should be greatly forsaken of men; there should be many places in the midst of the land destitute of them; and this should continue a long time, as Kimchi observes, which therefore cannot be understood of the Babylonish captivity, but of their present one.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

12. Till the Lord have removed men far away. These words contain nothing new, but merely an explanation of the former verse, and a description by other words of the ruin that shall overtake Judea; namely, that God will send the inhabitants far away. He asserts that those who shall survive the war will not be exempted from punishment, for they will be led into captivity. And next he adds a general clause about the desolation of the land; as if he had said that it would be desolate and bereft of inhabitants, because some would flee away, others would be driven into banishment, and others would perish by the sword. Such is the reward prepared for obstinate and rebellious persons, who add crime to crime, till the indignation of God rise to such a height that it cannot be appeased.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(12) And the Lord have removed men far away.The words point to the policy of deportation adopted by the Assyrian kings. From the first hour of Isaiahs call the thought of an exile and a return from exile was the key-note of his teaching, and of that thought thus given in germ, his whole after-work was but a development, the horizon of his vision expanding and taking in the form of another empire than the Assyrian as the instrument of punishment.

And there be a great forsaking.Better, great shall be the deserted space. (Comp. Isa. 5:9; Isa. 7:22-23.) The words may have connected themselves in Isaiahs thoughts with what he had heard before from the lips of Micah (Jer. 26:18; Mic. 3:12).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

12. Lord have removed Accomplished the punishment of Judah through the agency of Babylon.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Isa 6:12 And the LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.

Ver. 12. And the Lord have removed men far away. ] Judea lay utterly waste for seventy years, insomuch that after the slaughter of Gedaliah, when all – man, woman, and child – fled into Egypt, there was not a Jew left in the country. And in that last desolation by the Romans, such affliction befell them as never had been from the beginning, nor shall be to the world’s end. Mar 13:19 After Titus had slain a million of them, and carried away captive ninty-seven thousand more, Adrian the emperor, for their sedition under Barchochach, drove all the Jews utterly out of Jewry, set a sow of white marble over the chief gate of Jerusalem in reproach of their religion, and by proclamation forbade them so much as to look toward that land from any high tower or mountain. a Howbeit, they afterwards obtained leave to go in once a year and bewail the destruction of their temple, giving a piece of money to the soldiers; and at this day, when or wherever they build a house, they use to leave about a yard square of it unplastered, on which they write, Zecher lechorban, The memory of the desolation. b

a Josephus.

b Leo Modena.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

forsaking. See note on Isa 1:4.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

the Lord: Isa 26:15, 2Ki 25:11, 2Ki 25:21, Jer 15:4, Jer 52:28-30

a great: Jer 4:29, Jer 12:7, Lam 5:20, Rom 11:1, Rom 11:2, Rom 11:15

Reciprocal: 2Ki 24:2 – according Isa 5:6 – I will lay Isa 24:1 – maketh the Isa 27:10 – the defenced Jer 4:27 – The Jer 52:27 – Thus Dan 9:2 – the desolations

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge