Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 13:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 13:6

And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Many days – The seventy years captivity.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

God, who had bidden the prophet go and hide the linen girdle, after some considerable time speaks again to him to go and take it away from the place where he had lodged it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. after many daysTime enoughwas given for the girdle to become unfit for use. So, in course oftime, the Jews became corrupted by the heathen idolatries around, soas to cease to be witnesses of Jehovah; they must, therefore, be castaway as a “marred” or spoiled girdle.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And it came to pass after many days,…. When the girdle had lain long in the hole, by the side of Euphrates; this denotes the length of the Babylonish captivity, which was seventy years:

that the Lord said unto me, arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there; which may denote the return of these people from captivity, according to the prophecy of Jeremiah; see Jer 25:11, though this seems to be visionally done, in order to express the wretched state and condition these people were in; either before the captivity, which was the cause of it; or at their return from it, when they were no better for it.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(6) After many days.Here again the interval is undefined, but it must have been long enough (we may conjecture, perhaps, seventy days) to be an adequate symbol of the seventy years exile which the act of placing the girdle by Euphrates represented. So in Hos. 3:3 we have many days for the undefined duration of the exile of the Ten Tribes.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Jer 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Ver. 6. And it came to pass after many days. ] See on Jer 13:3 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Jer 13:6-7

Jer 13:6-7

And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

It came to pass after many days…

(Jer 13:6). The passing of many days was necessary in order to allow plenty of time for the linen girdle to be thoroughly rotted and spoiled. However, there was another reason: By the ‘many days’ are meant the seventy years of the captivity.

It is a mistake to assume that it was the Babylonian captivity that mined Israel. That captivity was not the cause of Israel’s apostasy; it was the result and consequence of it. Let it be remembered that the loincloth was ‘already dirty’ when Jeremiah buried it by the Euphrates River. The complete ruination of the girdle, therefore, was not a symbol of Israel’s apostasy, which was already complete, but a symbol of the complete spoiling of their pride, national institutions, and their general attitude of rebellion against God. After their return from Babylon, the “righteous remnant” never again resorted to the Baalim. It may be also that the symbolism of the rotten, mined girdle applied to the “vast majority” of the Once Chosen People who never returned to Judah, even after God commanded them to do so. They were lost forever as an identifiable race or nation.

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

Arise: Jer 13:2-5

Reciprocal: Eze 10:1 – as the Mic 5:2 – that is Rev 16:9 – to give

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jer 13:6. Further instructions are given the prophet and he is stilt not informed as to the meaning of his performance. After hiding the girdle he had returned to his former place for now he is told to go to Euphrates to get the girdle.

Fuente: Combined Bible Commentary

Again, the Lord’s instructions came to Jeremiah after some time, telling him to return to the same site, and to retrieve the waistband that he had hidden there. When he did this, he discovered that the waistband had become ruined, and was useless.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)