Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 22:12

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 22:12

But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

So as he returned no more to see his native country, as is there said. But others think this Shallum was Josiahs fourth son, that Johanan died before his father, and the people made Shallum his youngest son king, calling him Jehoahaz, so as he reigned immediately after Josiah.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

But he shall die in the place whither they have led him captive,…. Even in Egypt, where Pharaohnecho and his army carried him captive, as before observed:

and he shall see his land no more; the land of Judah, where he was born, and over which he had been king: this is repeated to show the certainty of it, and what reason there was for the above lamentation; since the people might have been in hopes of the return of him, but now they are assured they had no ground for it; who, though he was not a good prince, yet perhaps not so bad as his brother Jehoiakim, who succeeded him; who appears, by what follows, to have been a very unjust, tyrannical, and oppressive prince; and therefore there was great occasion for mourning on the account of Shallum, who very likely was more promising.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(12) Shall see this land no more.There is no record of the duration of the life of Shallum in his Egyptian exile, but the total absence of his name in the history that follows is presumptive evidence of the fulfilment of the prediction. There is no trace of his being alive when the prophet is dragged by his countrymen to Egypt (Jer. 43:6-7).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Jer 22:12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Ver. 12. But he shall die in the place. ] See on Jer 22:11 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

die in the place, &c. i.e. in Egypt. He was the first king of Israel to do so. 2Ki 23:34.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Jer 22:18, 2Ki 23:34

Reciprocal: Deu 28:36 – bring thee Eze 19:4 – he was

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jer 22:12. It is a sad experience not to be allowed even to see one’s native land again after being banished from it. So this Shallum was destined to die In this far-away land without even being permitted to see his native land again (2Ki 23:34). No wonder Jeremiah hade his people to mourn for him who suffered such a disgrace, rather than for his father who died without seeing the misfortune coming upon his son.

Fuente: Combined Bible Commentary