Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 28:2

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 28:2

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Verse 2. Thus speaketh the Lord] What awful impudence! when he knew in his conscience that God had given him no such commission.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

The false prophet counterfeiteth the style of the true prophets, both in the names which he gives unto God, and in speaking of what God would do, as if already done.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

2. broken the yokeI havedetermined to break: referring to Jeremiah’s prophecy (Jer27:12).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel,…. Using the language of the true prophets, and describing the Lord just in the same manner they do, when coming from him, and speaking in his name: a bold and daring action, when he knew the Lord had not sent him, nor had said any such thing to him: he next relates with all assurance,

saying, I have broken the yoke of the king of Babylon; which he had put upon the neck of the king of Judah; signifying that he should be no more subject to him; that is, he had determined to do it, and would do it, in a very short time.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(2) I have broken the yoke . . .The word is obviously used with special reference to the symbol which Jeremiah had made so conspicuous (Jer. 27:2). With something, it may be, of ironical repetition, he reproduces the very formula with which the true prophet had begun his message. He, too, can speak in the name of the Lord of Sabaoth, the God of Israel.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2. I have broken A prophetical perfect. A thing determined on by God is as good as done.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Jer 28:2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Ver. 2. Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel. ] Thus this wretch makes overly bold with that Nomen Maiestativum, holy and reverend name of God; whom he entitleth also to his falsities with singular impudence, that he may pass for a prophet of the Lord, whenas the root of the matter was not in him.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

the LORD of hosts, the God of Israel. See note on Jer 7:3.

I have broken. This was proved to be a false promise.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I: Jer 27:2-12, Eze 13:5-16, Mic 3:11

Reciprocal: Gen 3:5 – God 1Sa 18:10 – and he prophesied 1Ki 22:11 – Thus saith 2Ch 18:10 – Thus Pro 27:14 – He that Jer 14:13 – behold Jer 28:4 – I will break Jer 28:10 – took Jer 28:11 – Even Eze 13:6 – saying Eze 22:28 – Thus saith the Lord Mic 2:11 – a man

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jer 28:2. Hananiah opened his prophecy by connecting it with the true God, the same One whom Jeremiah served. And, like the true prophets, he made his prophecy in the present tense In speaking of an event yet to come.

Fuente: Combined Bible Commentary

Hananiah prophesied that Yahweh had broken Babylon’s authority over Judah. Within two years the Lord would return to the temple the vessels that Nebuchadnezzar had already taken to Babylon. Hananiah, whose name means "Yahweh has been gracious," announced a message that Yahweh would be gracious. There are about 14 different Hananiahs in the Old Testament; his was a common name. This man probably appears only here, though he may have been the brother of Jaazaniah whom Ezekiel denounced (Eze 11:1-3). Jeremiah predicted that the captivity would last 70 years (Jer 25:11-12; Jer 29:10), but Hananiah predicted it would last only two years.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)