Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27. for evil, and not for good ] Cp. Jer 1:12, Jer 31:28.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
God here either sets out himself as one who would be industrious and solicitous to bring evil upon them, as men who are so in any business watch opportunities to do it; or else he derides their vain confidence as to his protection of them, and care for them: saith God, I will watch over them, but not to build and to plant, as Jer 31:28, but, as it is in the former part of that verse, to pluck up, and to throw down, and to destroy, and to afflict. For so it follows,
they shall be consumed by the sword and by the famine.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
27. watch over . . . for evil(Jer 1:10; Eze 7:6).The God, whose providence is ever solicitously watching over Hispeople for good, shall solicitously, as it were, watch for theirhurt. Contrast Jer 31:28; Jer 32:41.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Behold, I will watch over them for evil, and not for good,…. To bring the evil of punishment upon them, the particulars of which are after mentioned, and not the blessings of goodness, as formerly; and this he would be as careful and diligent to bring about, as one that watches all opportunities to do hurt to another; and it must be dreadful to be under the vigilant avenging eye of God:
and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword, and by the famine, until there be an end of them; that is, the greatest part of them, excepting a few that shall escape, hereafter mentioned, particularly Jeremiah and Baruch; but as for the main body of such, who went of their own accord to Egypt, and settled, and fell: into the idolatry of the country; these should all perish one after another, till there were none of them left; either by the sword of the king of Babylon; or by famine, which his army and sieges would produce; or by pestilence, though not here mentioned, yet is in Jer 44:13.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Here he more dearly expresses what he had said in the last verse, that none of the Jews would remain alive in Egypt. He now then points out the manner, even because he would not cease to consume them until they wholly perished and were brought to final ruin. He had said, No more shall my name be called, nor shall the Jews in Egypt swear, Live doth Jehovah; and why? because I will destroy them all, so that there will be none remaining in Egypt to pollute under a false pretense my name.
I will watch over them, he says, for evil and not for good This mode of speaking we have observed elsewhere, and explained why the Prophets spoke thus, even because hypocrites, though they think God cares not for human affairs, and imagine that he sleeps in heaven, and hence audaciously provoke him, as though they were fugitives and their purpose hid from God, yet boast of God’s providence, and pretend that they acquiesce confidently in him. For this reason the Prophet answered, that God watched indeed, but not for good We then perceive the object of the Prophet; he derided the presumption of the people, who thought that God had a care for their safety. He then says, that God indeed does not sleep, but that this would bring no benefit to hypocrites; for though God watches as a father to preserve his own people, he yet watches as a judge to destroy all the ungodly. It follows, —
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
27. Watch for evil As the wild beast watches for his prey. See Jer 1:12, and Jer 5:6.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Jer 44:27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Ver. 27. Behold, I will watch over them for evil. ] I will watch them a shrewd turn, as we say. I will take my time to hit them when I may most hurt them.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
will watch: Jer 1:10, Jer 21:10, Jer 31:28, Eze 7:6
shall be: Jer 44:12, Jer 44:18, 2Ki 21:14
Reciprocal: Lev 26:38 – General Deu 28:48 – in hunger Deu 29:19 – that he bless Jdg 2:15 – against Jer 9:16 – and I Jer 11:23 – no Jer 15:9 – and the Jer 16:4 – consumed Jer 42:16 – that the sword Jer 44:7 – to leave Jer 44:13 – General Jer 44:14 – shall escape Eze 5:12 – and I will draw Eze 30:5 – that is Dan 9:13 – that we Dan 9:14 – watched Amo 9:8 – the eyes
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jer 44:27. Watch over them for evil denotes the severe chastisement that the Lord would bring upon them. To prevent them from any success in their unrighteous plots, the Lord was going to watch over them or be always on the alert. As a result, the group as a whole was destined to be destroyed by the threefold calamity often mentioned.