Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 46:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 46:25

The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:

25. Amon of No ] i.e. the chief god worshipped in No (cp. No-Amon, Nah 3:8). Thebes, the capital of Upper Egypt (now Luxor), a city of great interest from its remains of antiquity in the way of sculpture and tombs. It supplanted Memphis as a great centre, but declined under the Ptolemies. See Eze 30:14 ff. Amon was represented in various ways, e.g. as a figure with a ram’s head and human body. “In course of time he absorbed into himself almost all the other deities of Egypt.” Sayce, Anc. Empires, p. 63.

and Pharaoh her kings ] omit with LXX.

them that trust in him ] those Jews who still persistently trusted in Egypt as a support against Babylon.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

The multitude of No – Rather, Amon of No. Ammon or Jupiter-Ammon was the first of the supreme triad of Thebes. He was the deity invisible and unfathomable, whose name signifies the concealed. No-Amon, is the sacred city of Thebes, the capital of Upper Egypt. First then Yahwehs anger falls upon the representatives of the highest divine and human powers, Amon of No and Pharaoh. It next punishes Egypt generally, and her gods and her kings, for each city had its special divinity, and inferior rulers were placed in the several parts of the country. Finally, Pharaoh is again mentioned, with all who trust in him, i. e., the Jews, who had made Egypt their confidence and not God.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 25. The multitude of No] Amon minno, the Amon of No, called by the Greeks , or Jupiter’s city. It was the famous Thebes, celebrated anciently for its hundred gates. Amon was the name by which the Egyptians called Jupiter, who had a famous temple at Thebes.

The word Pharaoh is twice repeated here; and Dr. Dahler thinks that one may design Pharaoh Hophrah, and the other Amasis, the new king.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

The Lord of hosts, the God of Israel, saith: these names are often in conjunction given unto God, the first signifying his power or ability to do what he either promiseth or threateneth, the other speaking his kindness and near relation to the Jews.

Behold, I will punish the multitude of No: there are great critical disputes about this phrase, whether the word translated

multitude signifies so, (as it doth Jer 52:15) and if so, whether it should not be multitude from No; or whether it signifies the nourisher, (as some would have it,) because No (which some think is the same city with that at this time called Alexandria, being a great place of merchandise) nourished all the adjacent parts; but it is no easy thing to resolve the question, nor is the resolution of it of much moment to us. By those that trusted in Pharaoh the Jews are most probably meant, who all along in their prosperity put too much confidence in Egypt, and after that Jerusalem was taken some of them (as we before heard) fled into Egypt for sanctuary.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

25. multitudeHebrew,“Amon” (Na 3:8,Margin, “No-Ammon”), the same as Thebes or Diospolisin Upper Egypt, where Jupiter Ammon had his famous temple. In EnglishVersion, “multitude” answers to “populousNo” (Nah 3:8; Eze 30:15).The reference to “their gods” which follows, makesthe translation more likely, “Ammon of No,” that is,No and her idol Ammon; so the Chaldee Version. So calledeither from Ham, the son of Noah; or, the “nourisher,” asthe word means.

their kingsthe kingsof the nations in league with Egypt.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

The Lord of hosts, the God of Israel, saith,…. These titles are often given to the Lord, and set before prophecies that come from him; and, according to Kimchi, the reason why he is here spoken of as the God of Israel was, because the vengeance threatened to the Egyptians should come upon them, as a punishment for using Israel ill; as Shishak king of Egypt, and Pharaohnecho, who slew Josiah:

behold, I will punish the multitude of No; the inhabitants of it, which were many, called “populous No”, Na 3:8; a famous city in Egypt. Some take it to be Diospolis or Thebes; and others p the same that is now called Alexandria; and so the Targum renders it; and which is followed by the Vulgate Latin version: and Jarchi calls it the seignory or government of Alexandria; and takes Amon, the word for “multitude”, to signify the prince of this place; and so Kimchi and Ben Melech interpret it, king of a city called No: rather Jupiter Ammon q is meant, an idol of the Egyptians, which had a temple in Thebes, and was worshipped in it; and who had his name from Ham, the son of Noah. Hillerus r, by various arguments, endeavours to prove that No is the same city with Memphis, and that No Amon signifies “the habitation of the nourished”; that is, of Apis, which was nourished here. But be he who he will, or the place what it will, he or that would certainly be punished;

and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; Pharaoh, the present king of Egypt, who was Pharaohhophra, and all the land of Egypt; and all their numerous idols, which were many indeed; and the several governors of the nomes or provinces into which the land was distributed; these should be punished, and suffer in the general calamity;

even Pharaoh, and [all] them that trust in him; the Jews that dwelt in Egypt, and who thought themselves safe under his protection; such who went along with Johanan thither, contrary to the will of God; these should not escape punishment, but be involved in the same destruction.

p R. David Ganz. Chronolog. par. 2. fol. 10. 1. Elias in Tishbi, p. 11. q Vid. Schmidt in loc & Stockium, p. 71. So Bochart. Phaleg. l. 1. c. 1. col. 5, 6. r Onomastic. Sacr. p. 571, &c.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

The Prophet speaks again in God’s name, and sets God’s glory in opposition to the perverseness of his own nation; for, as it has been said, he effected but little when he threatened the Egyptians. For the Jews, believing that land to be impregnable, were secure; because they thought that the Egyptians would come to their aid, and so they believed that they were fortified against any hostile power. As then the Jews were inebriated with this false confidence, the Prophet was constrained, not only with many words to enlarge on this subject, but also to introduce God as the judge.

He then does not speak here in his own words, but says, Jehovah of hosts, the God of Israel, hath spoken, Behold I, etc. It was a form of speaking much more forcible than if the Prophet had repeated in his own name what God had committed to him; and yet the Jews were not moved: but still this mode of speaking was calculated to break down their obduracy. he then says, Behold, I will visit the multitude, etc. The word אמון, amun, is to be taken here for המון, emun; א , aleph, is put for ה , he; though some render it “king,” but improperly: I will visit the multitude which is from Alexandria We know that this was a celebrated city of Egypt, though it had not yet this name; for Alexander was not born, who called it by his own name; but it had its old name נא, na, and it was so called by the Hebrews. In after time it was called Alexandria, its name having been changed.

But there is here a statement of a part for the whole, for the Prophet included the whole of Egypt; what is general is comprehended under what is particular; for God spared not the other cities of Egypt; and it appears from the context that the prophecy extended to all parts of that land, not one angle, even the least, being excepted. But as Alexandria might have remained safe, while the other cities were destroyed, it is here especially mentioned, as though he had said, that nothing would be safe in Egypt. Behold, he says, I will visit the multitude, etc. It was a very populous city, as we gather from heathen writers; and hence it was that it was full of pride, for they thought it sufficiently safe when they had as it were a proportionate army. But the Prophet derides this vain glory, and says that the vast number of people in Alexandria would avail nothing to prevent the Chaldeans to take possession of it.

I will visit, he says, the whole people, and then Pharaoh and Egypt We now clearly see that the city named was the chief city, and that its multitude was expressly mentioned, that the Egyptians might know, that they could not escape destruction, because they had war with God, and not with men; for as long as they looked on the Chaldeans alone, they remained secure. But the Prophet awakens them from their lethargy, and says, that they were not to look on what the Chaldeans of themselves could do, for they would carry on war under the banner of God, and under his guidance would, without any difficulty, penetrate through the whole of Egypt. Hence he says, I will visit Pharaoh and Egypt

He adds, and her gods. We know that that land was very much given to superstitions, that the Egyptians had imbibed gross and shameful errors, though otherwise remarkable for their wisdom and knowledge. But God had smitten them with madness, so that they were become almost like brute beasts. Besides, as they thought that they had perfect safety in their idols, the Prophet shakes off this confidence, and declares that God would not only be the judge of men but also of the idols. For we know that men strengthen themselves against God’s threatenings either by superstition or by confidence in their own strength: as long as they depend on the world, they gather from all quarters some grounds of hope; and hence it is, that they think that they will be safe though in opposition to God’s will. The Prophet beats down this folly when he says, Behold, I will visit the multitude of Alexandria, and adds, I will visit the gods of Egypt. As the unbelieving, when they find earthly aids not sufficient for them, flee to God, but not in the right way, for they become vain in their foolish thoughts; hence is the reason why the Prophet threatens the idols of Egypt.

He adds, her kings. There was indeed but one king in Egypt, why then does he mention kings? This may be explained of successors; but I prefer taking “kings” here as meaning the satraps and princes, for we know that the kingdom was very opulent, that it had many equal to kings. I therefore think that the Prophet adorned the princes and satraps of Egypt with this high title; and he confirms this opinion by what immediately follows, even — Pharaoh and those who trust in him He repeats the name of Pharaoh, and when he says that he would visit those who trust in him, I doubt not but that the Prophet points out those whom he had before designated “kings.” We now then perceive the real meaning, that though Pharaoh had many defenses, being strengthened by a great multitude of men, and had also mighty satraps, yet all this would prove fading and evanescent, when he would have to carry on war with God: and God declares here that he would be the general of the whole war guiding and directing the Chaldeans. It now follows, —

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(25) The multitude of No.More accurately, I will punish Amon No. The first word is the Egyptian Ammon or Hammon, but is probably used also, with a natural paronomasia on the name of the city, in its Hebrew sense of multitude. No here, and as No Amon in Nah. 3:8, stands for Thebes, the capital of Upper Egypt. The name appears in the form NIA in Assyrian inscriptions. Compare also Eze. 30:14-16.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

25. Multitude of No Rather, Amon of No, referring to the principal idol of Egypt, whose chief seat was at Thebes, here called “No.”

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Jer 46:25. I will punish the multitude of No I will punish Ammon of No. Ezekiel calls it, Haman No; and Nahum calls it No-Amon. The name is generally thought to be derived from Jupiter Ammon, whose temple was in this city: supposed to be the same which profane authors call Thebes, celebrated in Homer’s time for its hundred gates. The LXX render it Diospolis, the Greek name for Thebes, a city famous for the worship of Jupiter Ammon. See Boch. Phaleg. part 1: lib. 1: cap. 6. Heredotus, lib. 3: and Universal History, vol. 2: p. 89.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Jer 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:

Ver. 25. The Lord of hosts, the God of Israel, saith. ] And shall he say and not do? Num 23:19 Shall the word of God be broken Joh 10:35

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

NASB (UPDATED) TEXT: Jer 46:25-26

25The LORD of hosts, the God of Israel, says, Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 26I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old, declares the LORD.

Jer 46:25-26 In this chapter several prose verses introduce a poetic section.

1. Jer 46:1-2, then poem Jer 46:3-12

2. Jer 46:13, then poem Jer 46:14-24

3. Jer 46:25-26, about the previous poem

Jer 46:25 This verse seems to repeat itself. The LXX shortens it to Behold, I am avenging Amon, her son, on Pharaoh and on those who trust in him.

Amon (BDB 51 I) was supposed to be the king of the gods. The three gods, Ra, Ptah, and Amon, are often combined. As the worship of Apis (cf. Jer 46:15) was centered in Memphis, the worship of Amon was centered in Thebes.

Jer 46:26 Egypt will be completely destroyed (cf. Eze 29:8-12) but it will be reinhabited (cf. Eze 29:13-14).

Fuente: You Can Understand the Bible: Study Guide Commentary Series by Bob Utley

The LORD of hosts, the God of Israel. See note on Jer 7:3.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Behold. Figure of speech Asterismos, to add to the emphasis of the Divine title employed.

multitude of No: or Amon of Thebes (an Egyptian idol).

trust = confide. Hebrew. batah. App-69.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

trust

(See Scofield “Psa 2:12”).

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

multitude: or, nourisher, Heb. Amon

No: Eze 30:14, Nah 3:8

with their: Jer 43:12, Jer 43:13, Exo 12:12, Isa 19:1, Eze 30:13, Zep 2:11

and their: Eze 32:9-12, Nah 3:9

and all: Jer 17:5, Jer 17:6, Jer 42:14-16, Isa 20:5, Isa 20:6, Isa 30:2, Isa 30:3, Isa 31:1-3, Eze 39:6, Eze 39:7

Reciprocal: 1Sa 5:7 – upon Dagon our god Jer 49:3 – shall go Jer 51:18 – in the Eze 30:22 – I am Dan 11:8 – their gods

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jer 46:25. No was another important city of Egypt whose modern name is Thebes. It was among the cities that were to feel the hand of Babylon under the Lord’s plan,

Fuente: Combined Bible Commentary

Jer 46:25-26. Behold, I will punish the multitude of No Hebrew, , Amon of No, which, says Blaney, is the literal translation, and we need seek for no other. Amon, or Ammon, as the word is generally written, was the name by which the Egyptians called Jupiter, who had a celebrated temple at Thebes, famous for its hundred gates in Homers time, and supposed to be the same city with No here mentioned. Here Jupiter was worshipped in a distinguished manner, on which account the place was called Diospolis, the city of Jupiter, which name the LXX. have put for No, Eze 30:14-16. If therefore No be Thebes, or Diospolis, as it seems evident it is, then Amman of No signifies the deity of the place, the Theban Jupiter, as Herodotus styles him, lib. 2. cap. 42. As, on the other hand, , No-ammon, Nah 3:8, should be rendered, No of Amman, which exactly corresponds with the Greek , or, city of Jupiter. But very different from these is the term, , used Eze 30:15, which indeed signifies the multitude, or numerous inhabitants of No; although, from the similitude of the words and , Amon and Hamon, our translators, and others besides them, have confounded them together. Some have supposed No to mean Alexandria, the great emporium of Egypt; and the Chaldee and Vulgate have rendered it so. But Alexandria was not built till ages after the time when Jeremiah prophesied: and it does not appear that there had been before any city, at least any considerable one, standing upon the spot which the founder made the object of his choice. And Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings The same divine vengeance, which falls upon the idol Ammon and his worshippers, shall reach the rest of Egypt with their respective idols and governors. When an idolatrous nation, says Blaney, is doomed to destruction, God is said to execute vengeance upon the idols of the country: see Jer 43:12-13. Accordingly, here Ammon of No, the principal deity, and Pharaoh, the principal man, among the Egyptians, are marked out in the first place as the primary objects of divine visitation; then follows, in the gross, Egypt with all her gods, and all her kings; which latter term is explained to include both Pharaoh himself, and those subordinate rulers who were dependant upon him for the rank and authority they held. And afterward it shall be inhabited, as in the days of old At the end of forty years Egypt was to begin to recover itself, as Ezekiel foretels, Eze 29:13.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the {y} multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:

(y) Some take the Hebrew word Amon for the kings name of No, that is, of Alexandria.

Fuente: Geneva Bible Notes

3. Egypt’s defeat and Israel’s deliverance 46:25-28

The third prophecy against Egypt promised the humiliation of Egypt and the deliverance of Israel.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)

The sovereign Yahweh, Israel’s God, announced that He would punish the gods, rulers, and people of Egypt. Amon was the chief deity of No (Gr. Thebes), the capital of Upper Egypt. Even though there is as yet no evidence that Nebuchadnezzar advanced this far in his conquest of Egypt, his invasion affected the whole nation.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)