Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 49:10
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbors, and he [is] not.
10. Parallel with Oba 1:6, which (as 8; see on Jer 49:7 above) is probably an insertion from this passage, where it fits the context much better; especially if, with mg. we introduce, as we should, the v. by For.
his secret places ] the retreats and fastnesses of Edom.
his seed he is not ] For metrical reasons we should shorten this part of the v., reading, e.g. with Co. (who points out that “his seed is spoiled” is inconsistent with Jer 49:11), “he is spoiled and is not.”
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 10. I have made Esau bare] I have stripped him of all defence, and have discovered his hiding-places to his enemies.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
But the Edomites should be left bare; and though they sought to hide themselves in secret places, yet God would there find them out, and there should be no places sufficient to hide them. All their children should be destroyed, and the Moabites their kinsmen, and the Philistines their neighbours, should be ruined as well as they.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
10. Edom became politicallyextinct after the time of the Romans.
uncovered his secretplaceswhere he hid himself (Jer49:8) and his treasures (Isa45:3). I have caused that nothing should be so hidden as that theconqueror should not find it.
brethrenAmmon.
neighboursthePhilistines.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
But I have made Esau bare,…. By the hand of the Chaldeans; stripped him of everything that is valuable; of his cities, castles, villages, people, wealth, and treasure:
I have uncovered his secret places; where either his substance was hid, or his people; these were made known to their enemies, who seized on both:
and he shall not be able to hide himself; even in his deep places, in the caves and dens of the earth, but his enemy shall find him out:
his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours; his children, as the Targum; and his brethren, the Ammonites and Moabites; and his neighbours, the Philistines; or as many as were with him, and belonged unto him:
and he [is] not: his kingdom is not; he is no more a people and nation, but all destroyed by the sword, or carried captive; or there should be none left of his brethren, and neighbours, and friends, to say to him what follows: “leave thy fatherless children”, &c. So Kimchi and Ben Melech say this phrase is in connection with the Jer 49:11.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
As to the beginning of the verse, the meaning of the Prophet is not obscure; for he means that such would be the destruction of the people of Edom, that they would be spoiled by enemies, that they would become wholly naked. But he speaks in the name of God: Behold, I uncover Esau, and make open his hidden things By hidden things he means treasures, as it is evident from Obadiah. He then says that he would so expose the Idumeans to plunder, that there would be no hidden thing but that their enemies would seize and plunder it. This is the meaning.
He then confirms what I have said, that this plundering would not be like grape-gathering, or theft, or common robbery, because God would altogether empty the Idumeans of all that they had, even of all that they hid in the ground.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
Jer 49:10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.
Ver. 10. I have uncovered his secret places. ] Where he had hid himself, or his treasures, those sinews of war.
And he is not,
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
But. Supply the Ellipsis thus: But [not so I], for I have laid Esau bare, &c.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
I have made: Mal 1:3, Mal 1:4, Rom 9:13
his secret: Jer 23:24, Isa 45:3, Amo 9:3
his seed: Psa 37:28, Isa 14:20-22, Oba 1:9
he is not: Psa 37:35, Psa 37:36, Isa 17:14
Reciprocal: Jdg 6:4 – left no Oba 1:6 – are the
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jer 49:10. But God threatened to make a more complete desolation than the invaders mentioned in the preceding verse. Have made is past tense in form but future in thought. Esau (or Edom) was to be exposed as a nation to the gaze of others, and the prediction is compared to the exposure of a mans body to his shame before the eyes of the public. Reed is spoiled. One word in Strongs definition of the original for seed is “posterity, and for that of spoiled, is “to ravage. The phrase means that the Edomites were to lose their strong men in the conflicts with their foes.