Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 51:28
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
28. Prepare ] See on Jer 51:27.
kings ] Read king, with LXX (cp. Jer 51:11). Cyrus is meant.
governors deputies ] See on Jer 51:23.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
His dominion – This belonged not to the subordinate rulers, but to the chief, e. g., to Cyrus.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Here the prophet declares those particular princes and nations that should be Gods instruments to destroy Babylon, viz. Cyrus and Darius, the emperors of the Medes, with all the forces under their command, and people under their dominion.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
28. kings of . . . Medes (Jer51:11). The satraps and tributary kings under Darius, orCyaxares.
his dominionthe kingof Media’s dominion.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Prepare against her the nations, with the kings of the Medes,…. At the head of them, Darius and Cyrus. The Syriac version has it in the singular number, the king of the Modes:
the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominions; that is, the inhabitants of it, the common people, with their princes, nobles, governors, as captains of them, under Cyrus, their generalissimo.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
He now repeats what he had said of preparing the nations; but he mentions them first generally, and then he comes to specify them particularly. He then bids the nations to be sent for, and then he shows who they were, even the kingdoms of the Medes (91) There was, indeed, but one kingdom, but many kings were subject to it. Then, on account of the many provinces over which satraps ruled, and also on account of many tributary countries, the Prophet was not satisfied to use the singular number, but calls them in the plural number, the kingdoms of the Medes; for that monarchy had extended itself far and wide, so that many kings were subject to Darius.
And it tended, in no small degree, to show the certainty of this prophecy, that Jeremiah declared, before Cyrus or even Darius was born, that the Medes would come. But we have stated, that though Cyrus, being singularly active and a good warrior, carried on the war, yet Darius was the first in authority. Then Babylon obeyed the Medes for a time; but as Darius was now old, Cyrus succeeded him; and then the monarchy was transferred to Persia; and laws issued thence until the time of Alexander the Great, who, together with his catamite, burnt the tower. Nor is there a doubt but that many memorable transactions were deposited there. But Alexander being drunk, seized a torch and burnt the tower; for he thought that the memory of the Oriental monarchy could thus be abolished.
We now then perceive why the Prophet expressly mentions here the Medes; and he adds, the captains and princes He includes, no doubt, under these names, all the satraps and kings. At length he adds, the whole land of its dominion, or jurisdiction; and by this word he designates the kingdoms already mentioned. It now follows, —
(91) The Hebrew is, “the kings of Media;” but the Sept. and Syr. have “the king of Media;” which is required by “his dominion” at the end of the verse: the pronoun affixed to “captains” and “rulers” is “her,” referring to Media. — Ed.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(28) All the land of his dominion.The use of the singular pronoun indicates that the prophet recognises the fact that the kings, captains, and rulers (see Note on Jer. 51:23) are all under one sovereign leaderi.e., under the king of the Medes and Persians.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Jer 51:28 Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Ver. 28. Prepare against her. ] Heb., Sanctify. as Jer 51:27
With the kings of the Medes.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
the Some codices, with three early printed editions, read “and the”.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
the kings: Jer 51:11, Jer 25:25, Gen 10:2, 1Ch 1:5, Madia, Est 1:3, Est 10:2, Isa 13:17, Isa 21:2, Dan 5:28-30, Dan 6:8, Dan 8:3, Dan 8:4, Dan 8:20, Dan 9:1
Reciprocal: Isa 13:2 – Lift ye up Isa 13:4 – noise Isa 13:5 – from a far Isa 21:5 – arise Jer 6:4 – Prepare Jer 25:14 – many Jer 49:14 – Gather Jer 50:9 – I will raise Jer 50:26 – against Jer 50:41 – General Jer 51:2 – in the day Oba 1:1 – Arise Nah 2:5 – recount Hab 2:7 – they
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jer 51:28. This is virtually the same in thought as the preceding verse, and it means the Medes will gather with their accumulated forces and come against Babylon.
Fuente: Combined Bible Commentary
The prophet called these nations to dedicate themselves to their task. Another nation summoned was the Medes (Jer 51:11), which had extensive lands and armies to Babylon’s northeast.