Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 8:15
We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!
15. See on Jer 14:19.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Health … trouble – Or, rest … terror.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Viz. Upon the persuasion of our prophets, we expected that these troubles would never come, but all would be well; but we find ourselves merely deluded by them; we looked so long, till even our eyes failed us, but we see no remedy for us, Lam 4:17. A metaphor. Miseries are often in Scripture compared to diseases, and deliverances to healing, Deu 32:39; Psa 103:3; Jer 33:6.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
15. Repeated (Jer14:19).
We looked forowing tothe expectations held out by the false prophets.
healthhealing; thatis, restoration from adversity.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
We looked for peace,…. Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had given them reason to expect; or which last they concluded and hoped for, from their being in the defenced cities:
but no good came; they were disappointed in their expectation; the good that was promised them, and they looked for, never came, but all the reverse:
and for a time of health; or, of healing l; the political wounds of the commonwealth of Israel:
and behold trouble! or “terror” m; at the approach of the enemy, described in the following verses. The Targum is,
“a time of pardon of offences, and, lo, a punishment of sins.”
Healing, in Scripture, signifies pardon of sin; see Ps 41:4.
l “medelae, [vel] sanationis”, Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt. m “terror”, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Schmdit.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
He explains his meaning more clearly in this verse, — that the Jews in vain flattered themselves, while they entertained vain hopes. He then says that there was no reason for them to deceive themselves; for were they to promise themselves peace a hundred times, ruin would still be nigh them, and that though they hoped for a time of healing, terror would assail them. We hence see that in the last verse his purpose was to shew how foolish the people were, who thought that they would be safe by means of the remedies which seemed to be at hand, though they despised God’s judgment. It follows —
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(15) A time of health . . .Better, healing, or, following another etymology, a time of quietness, and behold alarm. Peace, in the first clause, is used in its wider sense as including all forms of good.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Jer 8:15 We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!
Ver. 15. We looked for peace, but no good came. ] Our false prophets have merely deluded us. So poor souls, when stung by the friars’ sermons, were set to penances and good deeds, which stilled them for a while, but could not yield them any lasting comfort. The soul is still ready to shift and shark in every bycorner for ease; but that will not be till it comes to Christ.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
trouble = terror.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Jer 4:10, Jer 14:19, Mic 1:12, 1Th 5:3
Reciprocal: Job 3:9 – look for light Job 30:26 – When I looked Isa 59:9 – we wait Isa 59:11 – mourn Jer 13:16 – while Lam 3:17 – thou Eze 7:25 – and they Eze 13:10 – Peace Mat 24:6 – ye shall hear
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jer 8:15. We looked for peace was because they listened to the false prophets who cried “Peace, peace; when there is no peace (Jer 6:14). Now they are aware of the false nature of the assurances because instead of peace they are having trouble,
Fuente: Combined Bible Commentary
The people had waited for the peace and healing that the false prophets kept promising (Jer 8:11), but it never came. Instead, "terror" had overtaken them.