Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 13:19

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 13:19

Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

19. Who is he that will plead with me ] i. e. plead against me, enter to oppose me with good reasons who will bring a valid argument against me? The words are a triumphant expression of the feeling that no one will or can, cf. Isa 50:8.

for now if I hold my tongue, &c.] Rather, for then would I hold my peace, and give up the ghost; that is, in case any one should appear against him with proof of his sin. The words form a splendid climax to the declaration of his consciousness of innocence. He is sure he shall be found in the right, nay, none will be found to contend with him; if he thought any one could he would be silent and die.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Who is he that will plead with me? – That is, who is there now that will take up the cause, and enter into an argument against me? I have set my cause before God. I appeal now to all to take up the argument against me, and have no fear if they do as to the result. I am confident of a sucessful issue, and await calmly the divine adjudication.

For now, if I hold my tongue I shall give up the ghost – This translation, in my view, by no means expresses the sense of the original, if indeed it is not exactly the reverse. According to this version, the meaning is, that if he did not go into a vindication of himself he would die. The Hebrew, however is, for now I will be silent, and die. That is, I have maintained my cause, I will say no more. If there is anyone who can successfully contend with me, and can prove that my course cannot be vindicated, then I have no more to say. I will be silent, and die. I will submit to my fate without further argument, and without a complaint. I have said all that needs to be said, and nothing would remain but to submit and die.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 19. Who is he that will plead with me?] Let my accuser, the plaintiff, come forward; I will defend my cause against him.

I shall give up the ghost.] I shall cease to breathe. Defending myself will be as respiration unto me; or, While he is stating his case, I will be so silent as scarcely to appear to breathe.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Who is he that will plead with me? where is the man that will do it? nay, oh that God would do it! which here he implies, and presently expresseth.

I shall give up the ghost; my grief for Gods heavy hand and find your bitter reproaches would break my heart, if I should not give it vent.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

19. if, c.Rather, “Thenwould I hold my tongue and give up the ghost” that is, if anyone can contend with me and prove me false, I have no more to say. “Iwill be silent and die.” Like our “I would stake my life onit” [UMBREIT].

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Who [is] he [that] will plead with me,…. Enter the lists with him; dispute the point, and try the strength of his arguments he had to plead for his own justification: thus Christ, the head of the church, and the surety of his people, is represented as speaking when he had by his obedience and sufferings made satisfaction for them, by bringing in an everlasting righteousness, and was, as their public and federal head, justified and acquitted, Isa 1:4; and much the same words are put into the mouth of a believer in him, and are expressed by him, Ro 8:33; who stands acquitted from all charges that men or devils, friends or foes, the law or justice of God, the devil and his own unbelieving heart, at any time, can bring against him. Job, well knowing the uprightness of his heart and life, the justness of his cause depending between him and his friends, boldly challenges them to come forth, and try it with him; or rather he seems desirous that God himself would take the case in hand, and plead with him; he was ready to engage with him, and in the presence of his friends, and in their hearing; and doubted not of being acquitted before God, and at his bar; so satisfied was he of his own innocence as to the things charged upon him:

for now, if I hold my peace, I shall give up the ghost; his sense seems to be, that if he was not allowed to speak for himself, and plead his cause, and have a hearing of it out, he could not live, he could not contain himself, he must burst and die; nor could he live under such charges and calumnies, he must die under the weight and pressure of them; though some think that this not only expresses his eagerness and impatience to have his cause tried fairly before God, but contains in it an argument to hasten it, taken from the near approach of his death: “for now”, in a little time, “I shall be silent” w; be in the silent grave: “I shall expire”; or die; and then it will be too late; therefore if any will plead with me, let them do it immediately, or I shall be soon gone, and then it will be all over: or rather the sense is, I challenge anyone to reason the matter, and dispute the point with me; and I promise that, if the cause goes against me, “now will I be silent”; I will not say one word more in my vindication: “I will die”; or submit to any death, or any sort of punishment, that shall be pronounced upon me; I shall patiently endure it, and not complain of it, or object to the execution of it; so Sephorno.

w “nune enim silebo et expirabo”, Cocceius; so Schmidt, Schultens.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(19) If I hold my tongue, I shall give up the ghost.A marvellous confession, equivalent to, If I give up my faith in Him who is my salvation, and my personal innocence, which goes hand-in-hand therewith, I shall perish. To give up my innocence is to give up Him in whom I hold my innocence, and in whom I live.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

19. He Hitzig is right in his view that “he” refers only to God. If God seriously question his innocence, poor Job can only keep silent and expire.

If I hold my tongue Tayler Lewis reads as in the text, but a better reading is: I would be silent and die.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 13:19 Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Ver. 19. Who is he that will plead with me? ] Of my justification in both respects I am so confident, that I dare encounter any that shall deny it. Who is he, and where is he, that shall lay anything to my charge, since it is God that justifieth? Rom 8:33 . Having ordered my cause, and cleared my conscience by confession and judging myself, and now being justified by faith, I can cast down the gauntlet to all comers, and, Goliath like, call for an opposite to grapple with; in the name of the Lord of hosts I will undertake him, and am sure to come off more than a conqueror, even a triumph, 2Co 2:14 , there being not any one “condemnation” (neither from God, nor the devil, from the law, sin, or death) “to them that are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit,” as Job did, Rom 8:1 ; Rom 8:33 . Here he challengeth all the world, saith Gregory, if they could, to accuse him for anything outwardly done amiss by him. And herein if none could tax him, there, was nothing but evil cogitations in his heart, of which he could be guilty; but for these, from which none can be free, he held not his peace, but spake and complained internally hereof to God by reproving his own ways; and if he should have been silent, and not speak hereof, and bewail them, he should die and perish; for so he readeth the following words, according to the Vulgate translation.

For now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost ] Vulgate Wherefore being silent, I am consumed. Broughton, If now I speak not, I should starve. The Hebrew is, For now I shall be silent and die, q.d. My passion must have a vent, or else it will make an end of me, as Job 7:11 ; so tormented I am with these aspersions of my friends, that I know not how to live unless I may wipe them off; or, at least, unless I pour out my soul into God’s blessed bosom.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Who . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6.

give up the ghost = to expire. See note on Job 3:11.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

that will plead: Job 19:5, Job 33:5-7, Job 33:32, Isa 50:7, Isa 50:8, Rom 8:33

if I hold: Job 13:13, Job 7:11, Jer 20:9

Reciprocal: Gen 30:1 – or else I die Job 20:2 – my thoughts Job 32:20 – I will speak

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

13:19 Who [is] he [that] will plead {h} with me? for now, if I hold my tongue, I shall {i} give up the ghost.

(h) To prove that God punishes me for my sins.

(i) If I do not defend my cause, every man will condemn me.

Fuente: Geneva Bible Notes