Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 16:6

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 16:6

Though I speak, my grief is not assuaged: and [though] I forbear, what am I eased?

6. my grief ] i. e. my pain; see on ch. Job 2:13.

what am I eased ] lit. as margin, what (of my pain or trouble) goeth from me?

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

6 17. Job realizes to himself his new condition: God and men combine to pursue him with their enmity, though he is innocent of all wrong

In Job 16:5 Job flung back with scorn the “comforts of God” which the friends proffered him. And now there seems to occur a pause, and the excited sufferer looks about him and realizes both the extremity of the evil in which he is held, and the new and unexpected trial, added to all others, of the judgment of men being against him. And he hardly knows whether he shall speak or be silent, so overcome is he and so unavailing to help him or make men judge truly of him are both speech and silence if I speak my grief is not assuaged, and if I forbear what am I eased? Job 16:6.

Yet this new condition in which he realizes that he is, which makes speech useless, forces him to speak, and he sets before himself in an excited soliloquy the combined enmity to him of men and God.

First, Job 16:7-11, he realizes to himself the complete estrangement from him of all familiar friends; God’s enmity to him has turned men also into foes ( Job 16:7-8). This combined enmity of God and men is represented under what seems the figure of a creature hunted by one great lion-like assailant, leading on a host of minor, ignobler foes. The chief adversary is first described, his rending anger, and gnashing teeth, and flashing eyes ( Job 16:9); and then the pell-mell rout of baser foes that howled behind him, their open mouth and shameless gestures, and full cry after the prey, which is flung over into their hands ( Job 16:10-11).

Second, Job 16:12-17, then the hostility of God Himself is particularly dwelt upon in graphic figures, which express its unexpected suddenness, its violence and destructiveness. One figure is that of a man suddenly grasped by another of overwhelming strength and tossed about and dashed to pieces ( Job 16:12). Then the figure changes, and this shattered frame is set up as a mark, and God’s arrows hiss around him and split his reins and pour out his life to the ground ( Job 16:13). Again the figure changes, and this body seems some fair edifice or fort which God dismantles by breach upon breach till it lies a sorrowful ruin ( Job 16:14). And finally the condition of humiliation to which the sufferer is brought is described; and all this befell him though he had done no wrong ( Job 16:15-17).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Though I speak, my grief is not assuaged – But for me, it makes now no difference whether I speak or am silent. My sufferings continue. If I attempt to vindicate myself before people, I am reproached; and equally so if I am silent. If I maintain my cause before God, it avails me nothing, for my sufferings continue. If I am silent, and submit without a complaint, they are the same. Neither silence, nor argument, nor entreaty, avail me before God or man. I am doomed to suffering.

What am I eased? – Margin. Goeth from me. Literally, what goeth from me? The sense is, that it all availed nothing.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 6. Though I speak] But it will be of no avail thus to speak; for reprehensions of your conduct will not serve to mitigate my sufferings.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Though I speak to God by prayer, or to you in way of discourse, I find no relief. Job having reproved his friends for their unkind carriage towards him, and aggravated it by his resolutions to have dealt more friendly with them, if they had been in his case; now he returns to his main business, to describe and aggravate his miseries, if by any means he could move his friends to pity and help him.

What am I eased? or, what part or grain of my grief or misery departeth from me? I receive not one jot of ease. Neither speech nor silence do me any good.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

6. easedliterally, “What(portion of my sufferings) goes from me?”

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Though I speak, my grief is not assuaged,…. Though he spoke to God in prayer, and entreated for some abatement of his sorrows, he got no relief; and though he spoke to himself in soliloquies, his sorrow was not repressed nor lessened; he could not administer comfort to himself in the present case, though he might to others in like circumstances, if his own were changed;

and [though] I forbear speaking, hold my peace, and say nothing,

what am I eased? or “what goes from me” t? not anything of my trouble or grief; sometimes a man speaking of his troubles to his friends gives vent to his grief, and he is somewhat eased; and on the other hand being silent about it, he forgets it, and it goes off; but in neither of those ways could Job be released: or it may be his sense is, that when he spake of his affliction, and attempted to vindicate his character, he was represented as an impatient and passionate man, if not as blasphemous, so that his grief was rather increased than assuaged; and if he was silent, that was interpreted a consciousness of his guilt; so that, let him take what course he would, it was much the same, he could get no ease nor comfort.

t “quid a me abit”, Junius & Tremellius, Schultens.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

6 If I speak, my pain is not soothed;

And if I forbear, what alleviation do I experience?

7 Nevertheless now hath He exhausted me;

Thou hast desolated all my household,

8 And Thou filledst me with wrinkles – for a witness was it,

And my leanness rose up against me

Complaining to my face.

9 His wrath tore me, and made war upon me;

He hath gnashed upon me with His teeth,

As mine enemy He sharpeneth His eyes against me.

stands with the cohortative in the hypothetical antecedent clause Job 16:6, and in 6 b the cohortative stands alone as Job 11:17; Psa 73:16; Psa 139:8, which is more usual, and more in accordance with the meaning which the cohortative has in itself, Ngelsbach, 89, 3. The interrogative, What goes from me? is equivalent to, what (= nothing) of pain forsakes me. The subject of the assertion which follows (Job 16:7) is not the pain – Aben-Ezra thinks even that this is addressed in v. 7 b – still less Eliphaz, whom some think, particularly on account of the sharp expressions which follow, must be understood, but God, whose wrath Job regards as the cause of his suffering, and feels as the most intolerable part of it. A strained connection is obtained by taking either in an affirmative sense (Ew.: surely), as Job 18:21, or in a restrictive sense: only (= entirely) He has now exhausted me (Hirz., Hahn, also Schlottm.: only I feel myself oppressed, at least to express this), by which interpretation the , which stands between and the verb, is in the way. We render it therefore in the adversative signification: nevertheless ( verum tamen ) now he seeks neither by speaking to alleviate his pain, nor by silence to control himself; God has placed him in a condition in which all his strength is exhausted. He is absolutely incapable of offering any resistance to his pain, and care has also been taken that no solacing word shall come to him from any quarter: Thou hast made all my society desolate (Carey: all my clan); of the household, as in Job 15:34. Jerome: in nihilum redacti sunt omnes artus mei ( , as explained by the Jewish expositors, e.g., Ralbag), as though the human organism could be called . Hahn: Thou hast destroyed all my testimony, which must have been (from , whereas , from , has a changeable Ssere). He means to say that he stands entirely alone, and neither sees nor hears anything consolatory, for he does not count his wife. He is therefore completely shut up to himself; God has shrivelled him up; and this suffering form to which God has reduced him, is become an evidence, i.e., for himself and for others, as the three friends, an accusation de facto , which puts him down as a sinner, although his self-consciousness testifies the opposite to him.

Job 16:8

The verb (Aram. ), which occurs only once beside (Job 22:16), has, like Arab. qmt (in Gecatilia’s transl.), the primary meaning of binding and grasping firmly (lxx , Symm. , Targ. for , , lengthened to a quadriliteral in Arab. qmtr , cogn. ),

(Note: On the other hand, , Arab. qtm , abscindere, praemordere , has no connection with , with which Kimchi and Reiske confuse it. This is readily seen from the opposite primary distinction of the two roots, and , of which the former expresses union, the latter separation.)

constringere , from which the significations comprehendere and corrugare have branched off; the signification, to wrinkle (make wrinkled), to shrivel up, is the most common, and the reference which follows, to his emaciation, and the lines which occur further on from the picture of one sick with elephantiasis, show that the poet here has this in his mind. Ewald’s conjecture, which changes into , Job 6:2; Job 30:13 = , as subject to (calamity seizes me as a witness), deprives the thought contained in , which renders the inferential clause prominent, of much of its force and emphasis. In Job 16:8 this thought is continued: signifies here, according to Psa 109:24 (which see), a wasting away; the verb-group , , Arab. jhd , kht , qht , etc., has the primary meaning of taking away and decrease: he becomes thin from whom the fat begins to fail; to disown is equivalent to holding back recognition and admission; the metaphor, water that deceives = dries up, is similar. His wasted, emaciated appearance, since God has thus shrivelled him up, came forth against him, told him to his face, i.e., accused him not merely behind his back, but boldly and directly, as a convicted criminal. God has changed himself in relation to him into an enraged enemy. Schlottm. wrongly translates: one tears and tortures me fiercely; Raschi erroneously understands Satan by . In general, it is the wrath of God whence Job thinks his suffering proceeds. It was the wrath of God which tore him so (like Hos 6:1, comp. Amo 1:11), and pursued him hostilely (as he says with the same word in Job 30:21); God has gnashed against him with His teeth; God drew or sharpened (Aq., Symm., Theod., like Psa 7:13). His eyes or looks like swords (Targ. as a sharp knife, , ) for him, i.e., to pierce him through. Observe the aorr. interchanging with perff. and imperff. He describes the final calamity which has made him such a piteous form with the mark of the criminal. His present suffering is only the continuation of the decree of wrath which is gone forth concerning him.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

Grievances of Job.

B. C. 1520.

      6 Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?   7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.   8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.   9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.   10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.   11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.   12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.   13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.   14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.   15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.   16 My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

      Job’s complaint is here as bitter as any where in all his discourses, and he is at a stand whether to smother it or to give it vent. Sometimes the one and sometimes the other is a relief to the afflicted, according as the temper or the circumstances are; but Job found help by neither, v. 6. 1. Sometimes giving vent to grief gives ease; but, “Though I speak” (says Job), “my grief is not assuaged, my spirit is never the lighter for the pouring out of my complaint; nay, what I speak is so misconstrued as to be turned to the aggravation of my grief.” 2. At other times keeping silence makes the trouble the easier and the sooner forgotten; but (says Job) though I forbear I am never the nearer; what am I eased? If he complained he was censured as passionate; if not, as sullen. If he maintained his integrity, that was his crime; if he made no answer to their accusations, his silence was taken for a confession of his guilt.

      Here is a doleful representation of Job’s grievances. O what reason have we to bless God that we are not making such complaints! He complains,

      I. That his family was scattered (v. 7): “He hath made me weary, weary of speaking, weary of forbearing, weary of my friends, weary of life itself; my journey through the world proves so very uncomfortable that I am quite tired with it.” This made it as tiresome as any thing, that all his company was made desolate, his children and servants being killed and the poor remains of his great household dispersed. The company of good people that used to meet at his house for religious worship, was now scattered, and he spent his sabbaths in silence and solitude. He had company indeed, but such as he would rather have been without, for they seemed to triumph in his desolation. If lovers and friends are put far from us, we must see and own God’s hand in it, making our company desolate.

      II. That his body was worn away with diseases and pains, so that he had become a perfect skeleton, nothing but skin and bones, v. 8. His face was furrowed, not with age, but sickness: Thou hast filled me with wrinkles. His flesh was wasted with the running of his sore boils, so that his leanness rose up in him, that is, his bones, that before were not seen, stuck out, ch. xxxiii. 21. These are called witnesses against him, witnesses of God’s displeasure against him, and such witnesses as his friends produced against him to prove him a wicked man. Or, “They are witnesses for me, that my complaint is not causeless,” or “witnesses to me, that I am a dying man, and must be gone shortly.”

      III. That his enemy was a terror to him, threatened him, frightened him, looked sternly upon him, and gave all the indications of rage against him (v. 9): He tears me in his wrath. But who is this enemy? 1. Eliphaz, who showed himself very much exasperated against him, and perhaps had expressed himself with such marks of indignation as are here mentioned: at least, what he said tore Job’s good name and thundered nothing but terror to him; his eyes were sharpened to spy out matter of reproach against Job, and very barbarously both he and the rest of them used him. Or, 2. Satan. He was his enemy that hated him, and perhaps, by the divine permission, terrified him with apparitions, as (some think) he terrified our Saviour, which put him into his agonies in the garden; and thus he aimed to make him curse God. It is not improbable that this is the enemy he means. Or, (3.) God himself. If we understand it of him, the expressions are indeed as rash as any he used. God hates none of his creatures; but Job’s melancholy did thus represent to him the terrors of the Almighty: and nothing can be more grievous to a good man than to apprehend God to be his enemy. If the wrath of a king be as messengers of death, what is the wrath of the King of kings!

      IV. That all about him were abusive to him, v. 10. They came upon him with open mouth to devour him, as if they would swallow him alive, so terrible were their threats and so scornful was their conduct to him. They offered him all the indignities they could invent, and even smote him on the cheek; and herein many were confederate. They gathered themselves together against him, even the abjects, Ps. xxxv. 15. Herein Job was a type of Christ, as many of the ancients make him: these very expressions are used in the predictions of his sufferings, Ps. xxii. 13, They gaped upon me with their mouths; and (Mic. v. 1), They shall smite the Judge of Israel with a rod upon the cheek, which was literally fulfilled, Matt. xxvi. 67. How were those increased that troubled him!

      V. That God, instead of delivering him out of their hands, as he hoped, delivered him into their hands (v. 11): He hath turned me over into the hands of the wicked. They could have had no power against him if it had not been given them from above. He therefore looks beyond them to God who gave them their commission, as David did when Shimei cursed him; but he thinks it strange, and almost thinks it hard, that those should have power against him who were God’s enemies as much as his. God sometimes makes use of wicked men as his sword to one another (Ps. xvii. 13) and his rod to his own children, Isa. x. 5. Herein also Job was a type of Christ, who was delivered into wicked hands, to be crucified and slain, by the determinate counsel and fore-knowledge of God, Acts ii. 23.

      VI. That God not only delivered him into the hands of the wicked, but took him into his own hands too, into which it is a fearful thing to fall (v. 12): “I was at ease in the comfortable enjoyment of the gifts of God’s bounty, not fretting and uneasy, as some are in the midst of their prosperity, who thereby provoke God to strip them; yet he has broken me asunder, put me upon the rack of pain, and torn me limb from limb.” God, in afflicting him, had seemed, 1. As if he were furious. Though fury is not in God, he thought it was, when he took him by the neck (as a strong man in a passion would take a child) and shook him to pieces, triumphing in the irresistible power he had to do what he would with him. 2. As if he were partial. “He has distinguished me from the rest of mankind by this hard usage of me: He has set me up for his mark, the butt at which he is pleased to let fly all his arrows: at me they are directed, and they come not by chance; against me they are levelled, as if I were the greatest sinner of all the men of the east or were singled out to be made an example.” When God set him up for a mark his archers presently compassed him round. God has archers at command, who will be sure to hit the mark that he sets up. Whoever are our enemies, we must look upon them as God’s archers, and see him directing the arrow. It is the Lord; let him do what seemeth him good. 3. As if he were cruel, and his wrath as relentless as his power was resistless. As if he contrived to touch him in the tenderest part, cleaving his reins asunder with acute pains; perhaps they were nephritic pains, those of the stone, which lie in the region of the kidneys. As if he had no mercy in reserve for him, he does not spare nor abate any thing of the extremity. And as if he aimed at nothing but his death, and his death in the midst of the most grievous tortures: He pours out my gall upon the ground, as when men have taken a wild beast, and killed it, they open it, and pour out the gall with a loathing of it. He thought his blood was poured out, as if it were not only not precious, but nauseous. 4. As if he were unreasonable and insatiable in his executions (v. 14): “He breaketh me with breach upon breach, follows me with one wound after another.” So his troubles came at first; while one messenger of evil tidings was speaking another came: and so it was still; new boils were rising every day, so that he had no prospect of the end of his troubles. Thus he thought that God ran upon him like a giant, whom he could not possibly stand before or confront; as the giants of old ran down all their poor neighbours, and were too hard for them. Note, Even good men, when they are in great and extraordinary troubles, have much ado not to entertain hard thoughts of God.

      VII. That he had divested himself of all his honour, and all his comfort, in compliance with the afflicting providences that surrounded him. Some can lessen their own troubles by concealing them, holding their heads as high and putting on as good a face as ever; but Job could not do so: he received the impressions of them, and, as one truly penitent and truly patient, he humbled himself under the mighty hand of God, Job 16:15; Job 16:16. 1. He now laid aside all his ornaments and soft clothing, consulted not either his ease or finery in his dress, but sewed sackcloth upon his skin; that clothing he thought good enough for such a defiled distempered body as he had. Silks upon sores, such sores, he thought, would be unsuitable; sackcloth would be more becoming. Those are fond indeed of gay clothing that will not be weaned from it by sickness and old age, and, as Job was (v. 8), by wrinkles and leanness. He not only put on sackcloth, but sewed it on, as one that resolved to continue his humiliation as long as the affliction continued. 2. He insisted not upon any points of honour, but humbled himself under humbling providences: He defiled his horn in the dust, and refused the respect that used to be paid to his dignity, power, and eminency. Note, When God brings down our condition, that should bring down our spirits. Better lay the horn in the dust than lift it up in contradiction to the designs of Providence and have it broken at last. Eliphaz had represented Job as high and haughty, and unhumbled under his affliction. “No,” says Job, “I know better things; the dust is now the fittest place for me.” 3. He banished mirth as utterly unseasonable, and set himself to sow in tears (v. 16): “My face is foul with weeping so constantly for my sins, for God’s displeasure against me, and for my friends unkindness: this has brought a shadow of death upon my eyelids.” He had not only wept away all his beauty, but almost wept his eyes out. In this also he was a type of Christ, who was a man of sorrows, and much in tears, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.

Fuente: Matthew Henry’s Whole Bible Commentary

2. Though innocent, he suffers the hostility of God and man. (Job. 16:6-17)

TEXT 16:617

6 Though I speak, my grief is not assuaged;

And though I forbear, what am I eased?

7 But now he hath made me weary:

Thou hast made desolate all my company.

8 And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me:

And my leanness riseth up against me,
It testifieth to my face.

9 He hath torn me in his wrath, and persecuted me;

He hath gnashed upon me with his teeth:
Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

10 They have gaped upon me with their mouth;

They have smitten me upon the cheek reproachfully:
They gather themselves together against me.

11 God delivereth me to the ungodly,

And casteth me into the hands of the wicked.

12 I was at ease, and he brake me asunder;

Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces:
He hath also set me up for his mark.

13 His archers compass me round about;

He cleaveth my reins asunder, and doth not spare;
He poureth out my gall upon the ground.

14 He breaketh me with breach upon breach;

He runneth upon me like a giant.

15 I have sewed sackcloth upon my skin,

And have laid my horn in the dust.

16 My face is red with weeping,

And on my eyelids is the shadow of death;

17 Although there is no violence In my hands,

And my prayer is pure.

COMMENT 16:617

Job. 16:6In Job. 16:5, your grief is unexpressed in the Hebrew text. Here the noun is expressed and also a passive form of the verb. Job here presents his alternatives by forcibly depicting his dilemma. Neither vehement protestation nor silence would bring him healing. Both his physical and mental anguish tenaciously hold his soul in a state of unwelcome torture. Here we have mah as a negative rather than interrogativeJob. 31:1. Job is not asking What? but rather strongly asserts that nothing eases his suffering.

Job. 16:7The subject of this verse is probably my sorrow rather than God (he hath made A. V.) Though the second line does have thou hast made (note the change of person and shift to the third person in Job. 16:8), the best sense seems to be my pain hath made me weary (the same verb is intransitive in Job. 4:2, verb translated weary is used with sense of appall or devastate).[184] Some commentaries emend -adatimy companyto raatimy calamityat least this emendation has the dubious honor of making sense, which is not a characteristic of the Hebrew text as it now stands.

[184] See Dhorme, Job, p. 231, though his reconstruction is unnecessary.

Job. 16:8Jobs calamity has seized (Heb. kamatseize, grasp tightly) him (A. V. laid fast hold) and is a witness against him. In the eyes of his friends, his suffering was evidence of his sin. The witness of his calamity has risen against me (Heb. phrase stands immediately after witness and should remain there in translation), my gauntness or leanness is evidence to men of my guiltPsa. 59:12; Nah. 3:1; Hos. 7:3; and Hos. 10:13.

Job. 16:9Job here pictures God as a ferocious animal tearing him apart with His teeth. The verb satam means to bear a grudge or sustain hate againstJob. 30:21; Gen. 49:23; Gen. 50:15; Psa. 55:3. The hate was so intense that he gnashed his teethPsa. 37:12in angerMat. 8:12 and Act. 7:54. The imagery of sharpness comes from a verb used of sharpening a swordPsa. 7:12. Here it means looking sharply as does an animal for its prey. God, like an animal pursuing its prey, is concentrating His hostility on Job.[185]

[185] For analysis of the phrase sharpeneth his eyes, see M. Dahood, Psalms, Vol. I, Anchor, note on Psa. 7:13; Vol. II third note on Psa. 89:44. His reference to Ugaritic cognate wordswhetted sword their eyes.

Job. 16:10There is no expressed subject in this verse, but these are the people who like jackals follow Gods attack by their assaults. All the figures in this verse are human actions wide mouthdesire or greedJob. 29:23; Isa. 5:14. They insult or talk openly behind (struck meA. V. has smitten me) his back and mobilize[186] against him1Ki. 22:24; Mic. 5:1; Mat. 5:39; Luk. 6:29.

[186] D. W. Thomas, Journal of Semitic Studies, III, 1952, 47ff, for defense of military connotation, i.e., mobilize.

Job. 16:11Job says that God has delivered him to the ungodly (Heb. young boysawil), perhaps a sarcastic denial of their status as wise men and supposed accumulation of wisdom because of their age. Their behavior toward Job is described in Job. 30:9 ff. The word translated casteth is the verb ratah which means to wring out (see Brown, Driver, Briggs). He is asserting that God has cast him into the hands of wicked men who wring him out.

Job. 16:12Suddenly and unexpectedly God attacks him. How? Through whom? This verse makes a couplet with Job. 16:13 a, both emphasizing the archer and targetJob. 6:4; Psa. 64:7; Lam. 3:12. God is directing the attack on Job, though the volleys come from human archers.[187] He is the target1Sa. 20:20.

[187] G. R. Driver, Vetus Testamentum, HI, 1955, 78.

Job. 16:13The word for archersrabbimis also found in Jer. 50:29. Here we are faced with mixed metaphors. Job is a target; God shoots arrows at him. His reins is a metaphor of the most sensitive and vital part of the body, his kidneys. He slashes me open. He pours out my gall (used only here and stands for liver, i.e., seat of emotions in Hebrew psychology) upon the ground. In other words, God has dealt him a death blow.

Job. 16:14Now Job metaphorically compares his body to that of a fortress which is being repeatedly assailedJob. 30:14. He feels like a stronghold being stormed by warriors, not giants as A. V.

Job. 16:15Here appears the same word as in Gen. 3:7 for sewed. Sackcloth is the symbol of mourning and was worn next to the body2Ki. 6:30. The sewing of it on his skin was a sign of permanent mourning. Literally the text says I have caused my horn to enter, which is a symbol of pride or strength[188]Psa. 75:5; Psa. 89:17; Psa. 92:10; and Psa. 112:9.

[188] Svi Rin, Biblische Zeitschrift, VII, 1963, 23, for Ugaritic evidence for his translation I shall lower, or dip my horn in the dust.

Job. 16:16Involuntary weeping is a symptom of leprosy, which could be Jobs physical ailment. His face is red, i.e., inflamed (verb chamar) from crying. Eyelids stand for his eyes. The word salmawet should not be translated as the shadow of death as in A. V., but possibly as the blackness around the eyes of a sick person. There is no allusion to death in this verse, so the translation should conform to the basic theme of the verse.

Job. 16:17This cruel suffering has come upon me, though I have done no violenceIsa. 53:7. He completely rejects the possibility of his guilt; thus he once more asserts that his suffering is unmerited. When the hands are unclean, prayer is unacceptable to GodIsa. 1:15; Job. 11:13 ff. In Job. 31:7 he affirms that his hands are clean, and here that his prayer is pure. Jobs last possession is the certainty of his integrity before God.

Fuente: College Press Bible Study Textbook Series

(6) Though I speak . . .I cannot but reply, though to reply gives me no relief.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

First division A HIGH-WROUGHT DESCRIPTION OF JOB’S SORROWS, DESERTED AND PERSECUTED BY GOD, AND PREYED UPON BY FRIENDS, Job 16:6-17.

First strophe Destitute of friends in God or man, he is forced back upon his own lamentable condition to feel that even his disease bears false witness against him, leading God to give him over into the power of his enemies, who gather around him like beasts of prey, Job 16:6-11.

6. Though If. He communes with himself as to whether he will continue the colloquy further. To speak or not to speak is all one, so far as consolation is concerned.

What am I eased Literally, what goes forth from me? that is, his grief does not depart.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 16:6 Though I speak, my grief is not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased?

Ver. 6. Though I speak, my grief is not assuaged ] Heb. If I speak; sc. to bewail my misery, or to maintain mine innocence, ye say it is good enough for me, and how can I be but wicked who am so punished? As,

If I forbear, what am I eased? ] Heb. What goeth from me? q.d. Ye conclude me guilty, because silent; as if I had nothing to say for myself. Some make the words to refer to God; as if Job had said, Whether I speak, or whether I forbear, God doth not come in to my help, I find no comfort from him, &c., and by the next verse it should seem that this is the right sense.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Job 16:6-8

Job 16:6-8

JOB FOUND NO RELIEF IN HIS DESOLATION

“Though I speak, my grief is not assuaged;

and though I forbear, what am I eased?

But now he hath made me weary:

Thou hast made desolate all my company.

And thou hast laid fast hold on me,

Which is a witness against me:

And my leanness riseth up against me.

It testifieth to my face.”

“Though I speak … and though I forbear” (Job 16:6). No matter if he speaks, or does not speak, Job finds no relief from his wretchedness either way.

“He hath made me weary … thou has laid fast hold on me, which is a witness against me” (Job 16:7-8). Addressing God here in the third person (he) or directly in the second person (thou), Job allows in these words God’s perfect right to do unto him whatever God wills, admitting that his terrible condition is indeed a witness against him, in the eyes of men. Job elaborated the awful things God was doing to him, but without accusing God of any wrong; and he continued that line of thought throughout the next paragraph, yet insisting that he was not wicked.

E.M. Zerr:

Job 16:6. As the case stood, all of the remarks of Job were ignored although he had the facts on his side of the conversations.

Job 16:7. He and thou both refer to God because he had suffered the conditions to come upon Job. That applies even to the provocation caused by the desolate company that had come into his presence. This is the same thought as expressed by miserable comforters mentioned in Job 16:2.

Job 16:8. Job was so ill or undernourished that it was reflected by the emaciated appearance of his face.

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

my grief: Job 10:1, Psa 77:1-9, Psa 88:15-18

what am I eased: Heb. what goeth from me

Reciprocal: Job 7:11 – I will not

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Job 16:6. Though I speak To God by prayer, or to you in the way of discourse; my grief is not assuaged I find no relief or comfort. Job, having reproved his friends for their unkind behaviour toward him, and aggravated it by contrasting therewith his resolutions to have acted in a more friendly manner toward them, if they had been in his case; now returns to his main business, namely, to describe his miseries, in order that, if possible, he might move his friends to pity and comfort him. Though I forbear, what am I eased? What portion of my grief departs from me? I receive not one grain of ease or comfort. Neither speech nor silence does me any good.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

Job 16:6-17 contain a bitter complaint of Gods ferocity against Job, in spite of his innocence. The connexion of Job 16:6 with the context is not clear: RV translation is probably, however, correct. With Job 16:7 the enumeration of Gods unkindness begins. Davidson explains the change from he to thou by the rise of emotion. God has such hold on Job (Job 16:8) by afflicting him.

Job 16:9 compares His onslaught to that of a wild beast.

Job 16:10 f. speaks of the hostility of men, not Jobs friends, but the outcasts who mock him (Job 30:1 f.). The sense is improved by putting Job 16:11 before Job 16:10.

Job 16:12 describes once more Gods attack: the first two lines appear to continue the figure of Job 16:9 : with the third line we have a new figure, that of an archer. In Job 16:13 translate as mg. arrowsso the Versions.

Job 16:14 introduces the figure of an assault upon a fortress; giant means hero, mg. mighty man.

Job 16:15 describes Jobs humiliation.

Job 16:16. Jobs face is inflamed with weeping (mg. red), his eyes are dimmed.

Job 16:17. And yet in spite of Eliphaz (Job 15:4-5) Job is innocent.

Fuente: Peake’s Commentary on the Bible

16:6 Though I speak, my grief is {f} not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased?

(f) If you would say, “Why do you not then comfort yourself?” he answers that the judgments of God are more heavy than he is able to assuage either by words or silence.

Fuente: Geneva Bible Notes

Job’s distress at God’s hand 16:6-17

Job’s friends did not cause his greatest discomfort, however; from Job’s perspective God did. Most of the verses in this pericope are easy to understand. A better translation of Job 16:6 b might be, "And if I hold back, it does not leave me."

"Job’s assumption that God was angry with him [in Job 16:9] implies that Job subconsciously felt that God was punishing him for some unknown sin of which Job was unaware. He wished that God would reveal this to him (Job 10:2)." [Note: Parsons, p. 154. Cf. 34:9; 35:3.]

Evidently Job had suffered abuse at the hands of young people who harassed him at the city dump where he was staying (Job 16:11). A defeated animal often thrusts its horn or horns in the dust. Job compared himself to such an animal (Job 16:15). Again he admitted no action or attitude worthy of his intense suffering (Job 16:17).

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)