Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 20:2
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste.
2, 3. Zophar is roused to indignation by Job’s perverse blindness to unalterable principles experienced since the world was. The verses should perhaps read,
2. Therefore do my thoughts make answer to me,
And because of this have I haste within me:
3. I hear the rebuke that putteth me to shame
But the spirit out of my understanding answereth me.
The words “therefore” and “because of this” refer to the first clause of Job 20:3. I hear the rebuke that puts me to shame (i. e. Job’s last words), therefore do my thoughts make answer to me, and because of this have I inward haste, i. e. strong feeling. The speaker means that he feels driven to answer Job by the exasperating words of the latter, but he distinguishes between himself and his thoughts and speaks of them answering him. So ( Job 20:3) his “spirit” answers him, drawing the answer out of his “understanding.” The answer furnished to Zophar by his spirit follows Job 20:4 seq. The last words of Job 20:2 are lit. “is my haste within me;” cf. their cord in them, Job 4:21, my help within me, Job 6:13. The word “check” in A. V. Job 20:3 means reproof;
“Now, by my life,
Old fools are babes again; and must be used
With checks, as flatteries.” Lear, 1. 3.
“Check’d like a bondman; all his faults observed.”
J. Caesar, IV. 3.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Therefore – laken, certainly, truly. In view of what has been just said. Or perhaps the word means merely certainly, truly.
Do my thoughts cause me to answer – This is variously rendered. The Vulgate renders it, Idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi, et mens in diversa rapitur – Therefore my various thoughts follow in succession, and the mind is distracted. The Septuagint, I did not suppose that thou wouldst speak against these things, and you do not understand more than I. How this was ever made from the Hebrew it is impossible to say. On the word thoughts, see the notes at Job 4:13. The word denotes thoughts which divide and distract the mind; not calm and collected reflections, but those which disturb, disconcert, and trouble. He acknowledges that it was not calm reflection which induced him to reply, but the agitating emotions produced by the speech of Job. The word rendered cause me to answer ( yeshybuny), cause me to return – and Jerome understood it as meaning that his thoughts returned upon him in quick and troublesome succession, and says in his Commentary on Job, that the meaning is, I am troubled and agitated because you say that you sustain these evils from God without cause, when nothing evil ought to be suspected of God.
And for this I make haste – Margin, my haste is in me. The meaning is, the impetuosity of my feelings urges me on. I reply on account of the agitation of my soul, which will admit of no delay. His heart was full, and he hastened to give vent to his feelings in impassioned and earnest language.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 2. Therefore do my thoughts] It has already been observed that Zophar was the most inveterate of all Job’s enemies, for we really must cease to call them friends. He sets no bounds to his invective, and outrages every rule of charity. A man of such a bitter spirit must have been, in general, very unhappy. With him Job is, by insinuation, every thing that is base, vile, and hypocritical. Mr. Good translates this verse thus: “Whither would my tumult transport me? And how far my agitation within me?” This is all the modesty that appears in Zophar’s discourse. He acknowledges that he is pressed by the impetuosity of his spirit to reply to Job’s self-vindication. The original is variously translated, but the sense is as above.
For this I make haste.] ubaabur chushi bi, there is sensibility in me, and my feelings provoke me to reply.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Therefore; for this thy severe sentence and denunciation of Gods judgments against us, Job 19:29, which much more justly belongs to thyself and is actually executed upon thee; and because of thy reproaches, as it followeth, Job 20:3.
My thoughts cause me to answer: I thought to have troubled myself and thee with no further discourses, considering how exceptious and incorrigible thou art; but my thoughts or consideration of thy reproachful words force me to break silence, and to answer thee as the matter requires.
For this I make haste; I speak sooner than I intended, because I am not able to contain myself longer, and fear lest I should forget what is in my mind. Possibly he interrupted Job when he was proceeding further in his discourse; or he prevented some of his brethren who made an offer to speak.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
2. ThereforeRather, the moreexcited I feel by Job’s speech, the more for that very reasonshall my reply be supplied by my calm consideration. Literally,”Notwithstanding; my calm thoughts (as in Job4:13) shall furnish my answer, because of the excitement (haste)within me” [UMBREIT].
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Therefore do my thoughts cause me to answer,…. Or “to return” a and appear upon the stage again, and enter the lists once more with his antagonist; he suggests as if he had intended to have said no more in this controversy, but observing what Job had said last, could not forbear replying: “therefore” because he had represented him and his friends as cruel persecutors of him, as men devoid of all humanity, pity, and compassion, and endeavoured to terrify them with the punishments of the sword, and the judgment of God to come; these occasioned many “thoughts” in him, and those thoughts obliged him to give an answer; they came in so thick and fast upon him, that out of the abundance, his heart suggested to him he could not but speak, he was full of matter, and the spirit within him, the impulse upon his mind, constrained him to make a reply; and he seems desirous of having it understood that his answer proceeded from thought; that he did not speak without thinking, but had well weighed things in his mind; and what he was about to say was the fruit of close thinking and mature deliberation:
and for [this] I make haste; because his thoughts crowded in upon him, he had a fulness of matter, an impulse of mind, promptitude and readiness to speak on this occasion, and for fear of losing what was suggested to him, he made haste to give in his answer, perhaps observing some other of his friends rising up before him. The Targum is,
“because my sense is in me;”
and so other Jewish writers b; be apprehended he had a right sense of things, and understood the matter in controversy full well, and therefore thought it incumbent on him to speak once more in it: Gussetius c renders it, “because of my disquietude”; the uneasiness of his mind raised by what Job had said, that he would have them know and consider there was a judgment; and he intimates he had considered it, and was fearful that should he be silent, and make no reply, God would condemn him in judgment for his silence; and therefore he was in a hurry to make answer, and could not be easy without it; and for his reasons for so doing he further explains himself in Job 20:3.
a “reducunt me, q. d. in scenam”; Cocceius, Junius Tremellius, Piscator, Drusius. b Ben Gersom, Bar Tzemach, Sephorno and so Montanus. c Ebr. Comment. p. 246.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(2) Therefore.That is, because of the eagerness that is in him. His spirit is stirred in him, and impels him to reply.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
The Introduction announces the theme of the following discourse. THE JUBILEE OF THE WICKED IS ONLY OF SHORT DURATION, Job 20:2-5.
2. Therefore The threatened judgment with which Job closes rouses Zophar’s fiery indignation, and colours his entire reply; the judgment Job threatens, lies in wait for himself. For this, etc. Literally, because of my fervour (also, haste) within me. The cognate word in the Arabic, “boil with heat,” furnishes the true meaning of , fervour, heat.
Job 20:2. Therefore do my thoughts Verily the emotions of my thoughts cause me to reply, even because there is some sensibility in me. This translation is agreeable to the Hebrew, and throws much light on the passage. Zophar means, that, as he had some modesty left, he could not bear to have so much reproach thrown on him without notice. Perhaps, too, he intends a reflection on Job, as if he was deficient in that virtue. Thus this adversary of Job, who, as we have before observed, seems to have been of the most violent temper of the three, instead of being convinced by his appeal in the foregoing chapter, immediately turns the argument upon him; as if he had said, “Since you have mentioned the future judgment, give me leave to put you in mind of what history informs us from the beginning of the world, that the triumphing of the wicked is but short, and the joy of the hypocrite (the sycophant, or false accuser) only for a moment; Job 20:5 short, in respect of that swift destruction, which sometimes befals them here; but shorter still, compared with that futurity which we all expect:” for he seems to have an eye to both in this speech. The words of the 4th verse seem plainly to refer to the history of the first man, whose joy was short indeed, for he was judged and sentenced soon after he had sinned. But the following part of the speech gives us, I think, a very lively description of the effect which the consideration of a future judgment usually has upon the minds of wicked men; filling them with the greatest horrors in the midst of their enjoyments. Though it may not always restrain men from oppression, yet it makes their children seek to please the poor, by restoring to them that whereof their fathers had unjustly spoiled them: nay, sometimes the wicked wretch himself shall be so touched in conscience, that his own hand shall restore what he had taken; Job 20:10. His children shall seek, &c. He goes on in nearly the same strain to the end of the chapter; from a review of which we see that this speech of Zophar does not describe the punishment of the wicked to be just such a state as Job then laboured under, as some would have us think, meaning a state of outward calamity. Some strokes of this kind, indeed, appear to be mixed with it: but what he chiefly labours to describe is, a state of inward terror and perplexity, arising from a sense of guilt, and the apprehension of that future judgment which Job had mentioned in the conclusion of his speech. In short, he takes occasion from the mention of it to describe, with all the force of his eloquence, the anxiety and distraction which the thoughts of it do sometimes create in the bosom of a wicked man; and, as he still suspected Job for such, he tries, by this tragical description, if it were yet possible, to scare him into a confession. So that they who imagine that Job’s friends in their following speeches take no notice of his famous protestation in the last chapter, seem quite to have overlooked the plain drift of this speech of Zophar, which contains a very elegant description of the restless state of wicked men, and their inward horrors and anguish arising from this very persuasion of a future judgment. See Heath and Peters.
Job 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste.
Ver. 2. Therefore do my thoughts cause me to answer ] q.d. Whereas I had thought, O Job, to have spoke no more to thee (for I see I do but lose my sweet words), thy last comminatory expressions have altered my resolution. So nettled I am that I must needs interrupt thee. And yet think not that I shall speak whatsoever lieth uppermost; for I have dipped and dyed my words in my thoughts, which do now prompt me what to answer, and bid me make haste.
And for this I make haste my thoughts: Job 20:3, Job 4:2, Job 13:19, Job 32:13-20, Psa 39:2, Psa 39:3, Jer 20:9, Rom 10:2
and for: Psa 31:22, Psa 116:11, Pro 14:29, Pro 29:20, Ecc 7:9, Mar 6:25, Jam 1:19
I make haste: Heb. my haste is in me
Reciprocal: Job 32:20 – I will speak
Job 20:2. Therefore For this thy severe sentence; do my thoughts cause me to answer I thought to have troubled myself and thee with no further discourses, but these words of thine make my former thoughts to return again, and so provoke me, that I am not able any longer to forbear speaking.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments