Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 20:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 20:25

It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him.

25. It is drawn ] Rather, he draweth it forth that is, the arrow ( Job 20:24).

the glistering sword ] Rather, the glittering shaft (Isa 49:2), or, more generally, the glittering steel; what is meant is the arrow that strikes the sinner through ( Job 20:24). He draws it out hoping to save himself, not knowing that he is mortally stricken, but with the drawing of it out there fall on him the terrors of death. The picture, particularly the last isolated sentence “terrors are upon him,” is graphic.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

It is drawn – Or rather, he draws – that is, he draws out the arrow that has been shot at him; or it may mean, as Prof. Lee supposes, that he draws, that is, someone draws the arrow from its quiver, or the sword from its sheath, in order to smite him. The object is to describe his death, and to show that he should be certainly overtaken with calamity. Zophar, therefore, goes through the process by which he would be shot down, or shows that he could not escape.

And cometh out of the body – That is, the arrow, or the glittering blade. It has penetrated the body, and passed through it. He shall be pierced through and through.

The glittering sword – Hebrew baraq – the glittering; scil. thing, or weapon, and is given to the sword, because it is kept bright.

Cometh out of his gall – Supposed to be the seat of life. See the notes, Job 16:13.

Terrors are upon him – The terrors of death.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 25. It is drawn, and cometh out] This refers to archery: The arrow is drawn out of the sheaf or quiver, and discharged from the bow against its mark, and pierces the vitals, and passes through the body. So Coverdale. – The arowe shal be taken forth, and go out at his backe.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

It is drawn; either,

1. A sword, which may be understood out of this Hebrew verb, which is for the most part used of that weapon, as Num 22:23,31; Jdg 8:20, &c., and out of the following branch of the verse. Or,

2. The arrow last mentioned, which had entered into his body, and now was drawn out of it either by himself, or by some other person, as is frequent in that case, if peradventure he might be cured.

Out of the body; or, out of his body, i.e. the body of the wounded man; as appears both by the next clause of the verse, which is added to explain the former; where it is

out of his gall; and from the use of this Hebrew word, which signifies a mans body or carcass, as Jdg 14:8; 1Sa 31:12; Isa 5:25; Nah 3:3.

The glittering sword: the word properly signifies lightning, and thence a glittering weapon, the bright sword or spear, as Deu 32:41; Eze 21:10,15; Na 3:3; Hab 3:11; whereby it is implied that he was doubly wounded; first, by the arrow, and then, to make more sure work, with the sword or spear thrust into him. But the word may as well signify the bright and sharp point of an arrow, of which he spoke hitherto; and having in the general said that it came out of his body, now he determines the part of the body, the gall; which showeth that the wound was both deep and deadly, as they are in that part. It is probable he mentions this in reference to the like expression of Job, Job 16:13.

Cometh out of his gall; into which it had entered, and wherewith it was coloured.

Terrors are upon him, to wit, the terrors of death, because he perceived by the tincture of his gall upon the weapon that his wound was incurable; or horrors of conscience, because he cannot live, and dare not die.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

25. It is drawnRather, “He(God) draweth (the sword, Jos 5:13)and (no sooner has He done so, than) it cometh out of (that is,passes right through) the (sinner’s) body” (Deu 32:41;Deu 32:42; Eze 21:9;Eze 21:10). The glitteringsword is a happy image for lightning.

gallthat is, his life(Job 16:13). “Inflicts adeadly wound.”

terrorsZophar repeatsBildad’s words (Job 17:11;Psa 88:16; Psa 55:4).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

It is drawn, and cometh out of the body,…. That is, the arrow with which a wicked man is stricken through; either it is drawn, and comes out of the quiver, as Broughton; or rather is drawn out of the body of a wicked man, being shot into it, and that in order that he may be cured of his wound if possible, but to no purpose, since it follows:

yea, the glittering sword cometh out of his gall; being thrust into it, which being pierced and poured out, is certain and immediate death, see

Job 16:13. Some render it, yea, “the glittering [sword] out of his gall, he shall go away”, or “is gone” f; that is, he shall die, or is a dead man, there is no hope of him, when the arrow has transfixed his body, and the sword has penetrated into his gall, and divided that:

terrors [are] upon him; the terrors of death, the plain symptoms of it being upon him; the terrors of an awful judgment, which follows after it; the terrors of the dreadful sentence of condemnation that will then be pronounced, “go, ye cursed”, c. and the terrors of hell and eternal death, signified by utter darkness, unquenchable fire, and the never ceasing torments of it. Some by them understand devils, those terrible spirits which haunt wicked men in their dying moments, and are ready to carry them to the lake which burns with fire and brimstone, where they are to be companions with them for ever. The word is sometimes used of gigantic persons, who are sometimes terrible to others and since these are mentioned along with weapons of war, Bar Tzemach interprets them of men of strength and power, men of war or soldiers, whose fear falls on others.

f “abibit e vivis”; so some in Michaelis; “abit”, Schultens.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(25) Yea, terrors overtake him.Even when he has escaped a second and a third calamity, terrors shall still be upon him. This was all perfectly true in a sense, yea, even a truism, but it was utterly false in its application to Job himself.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

25. It is drawn, etc. Literally, He draweth it, (the arrow.)

The glittering sword cometh gall Better, It cometh forth from the body, ( some read back;) even the glittering blade from out his gall.

Terrors upon him Rather, He goeth, terrors upon him. The drawing of the glittering sword (literally, lightning) from the gall must have been fatal. Thus he goeth dies; the Arab would say, “Departs to his own place.” Act 1:25. Schultens says, “The word ‘ goeth,’ standing by itself, adds new weight.”

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him.

Ver. 25. It is drawn, and cometh out of the body ] That is, the arrow out of the quiver, or the sword out of the sheath, as the Vulgate translateth it. By a like metaphor the body is called the soul’s sheath, Dan 7:15 . But I rather take it properly: It cometh out of his body that is, out of the wicked man’s body, who is under such a deep and deadly wound as Jehoram was, whom Jehu shot through the heart; and as William Rufus was by Walter Tyrrel, who in hunting mistook him for a deer.

Yea, the glittering sword cometh out of his gall ] And so the wound must needs be mortal, since none can come at the gall to cure it. The wicked shall be double slain (first with God’s bow, and then with his sword), rather than he shall escape. How much better were it to fall down as Paul did, Rom 7:11 , slain with the sword of the Spirit! Bernard told his brother, a soldier, that because he would not listen to the word of exhortation, God would shortly open a way to his hard heart by his glistering sword; which accordingly befell him.

Terrors are upon him ] Heb. The terrible upon him; which some interpret of devils or hell hags. The Vulgate rendereth it, Then horrible ones shall come upon him. The word is used for giants, Deu 2:10 . The Emims shall fall upon him, that is, men of fierce and cruel spirits. But better take it for terrors, as we render it; and so the sense is, That the wicked, when he sees he must needs die, is surprised with greatest anxieties and perplexities of spirit, as beholding that threefold dreadful spectacle, death, judgment, hell, and all to be passed through by his poor soul.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

drawn: Job 16:13, Deu 32:41, 2Sa 18:14, Psa 7:12

terrors: Job 6:4, Job 15:21, Job 18:11, Job 27:20, Psa 73:19, Psa 88:15, Jer 20:3, Jer 20:4, 2Co 5:11

Reciprocal: Lev 26:16 – terror Jdg 3:21 – thrust it Job 15:22 – and he is Eze 21:9 – A sword Amo 5:19 – As if

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

20:25 It is drawn, and cometh out of the {n} body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him.

(n) Some read, of the quiver.

Fuente: Geneva Bible Notes