Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 33:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 33:5

If thou canst answer me, set [thy][words] in order before me, stand up.

5 7. Full of this feeling Elihu invites Job to measure himself with this wisdom ( Job 33:4). Let the matter be reasoned out as it may be on equal terms, for in Elihu a man like himself Job will have no reason to complain of being overawed and hindered from pleading his cause.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

If thou canst answer me – The meaning of this verse is this: The controversy between you and me, if you choose to reply, shall be conducted in the most equitable manner, and on the most equal terms. I will not attempt, as your three friends have done, to overwhelm you with reproaches; nor will I attempt to overawe you as God would do, so that you could not reply. I am a man like yourself, and desire that if anything can be said against what I have to advance, it should be offered with the utmost fairness and freedom.

Stand up – That is, maintain your position, unless you are convinced by my arguments. I wish to carry nothing by mere authority or power.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

I shall allow thee all freedom of discourse; I cannot terrify thee, as God would: I shall not reproach thee, nor cavil at thee, as thy friends have done.

Stand up, to contend with me as thing adversary in this cause.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. Images from a court ofjustice.

stand upalluding toJob’s words (Job 30:20).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

If thou canst answer me,…. That is, when he had done speaking, after he had heard him out; if he thought he could make a reply to him, he gave him full liberty so to do, and tacitly suggests that he should give him an attentive and candid hearing, as he had requested of him:

set [thy words] in order before me; put them into the best form and order thou canst for thy self-defence, and level them at me; set them, as it were, in battle array against me; give them all the poignancy, strength, and three thou art capable of:

stand up; not out of veneration to him, but to denote freedom and boldness in himself; a presentation of himself with boldness, and standing and keeping his ground: the expressions are military; Mr. Broughton renders it, “stand to it”.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

5. Before Rather. Against me.

Stand up Literally, take thy stand. “The very ring of the words in Hebrew bears the tone of haughty defiance.” Schlottmann.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 33:5. Set thy words in order before me, &c. Set thy arguments in array against me; stand thy ground. This is a metaphor taken from the drawing up of an army with the purpose of giving battle.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Job 33:5 If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.

Ver. 5. If thou canst answer me ] Or, If thou canst, do thou answer me. This bold challenge, and the like confident expressions, not unlike in appearance to that of Campian, with his ten unanswerable reasons (as he accounted them), or that of Sanders, with his forty not probable reasons, but most solid demonstrations (if men would believe him) to prove, that the pope is not Antichrist, hath caused one interpreter, following Gregory, to censure Elihu, for a palpable braggadocian, full of pride and vain-glory (De visib. Monarch. libri 8). This is a hard saying, and at the best reverenter glossanda, as he said of the Pontifician laws. I think this good man is hereby no less mistaken and wronged than John Baptist was by Tertullian, who falls foul upon him in three different places, for that harmless question of his sent to our Saviour by two of his disciples (whom he sought to settle), “Art thou he that should come?” &c., Mat 11:3 , as if he himself had doubted who the person of the Messiah was.

Set thy words in order before me, stand up ] A metaphor from military matters; muster up and marshal thine arguments in good array, and then stand to it; make good thy ground like a valiant soldier, who will rather die for it than stir an inch. An expression not unlike this is that of David, Psa 5:3 . In the morning will I direct (or marshal up) my prayers, and then look up; be as a spy upon a watch tower, to see what speed, and whether I get the day: military terms they are both.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

If: Job 33:32, Job 33:33, Job 32:1, Job 32:12

set: Job 23:4, Job 23:5, Job 32:14, Psa 50:21

stand: Act 10:26

Reciprocal: Job 9:14 – choose Job 9:19 – who shall Job 13:19 – that will plead Job 34:33 – what

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge