Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 40:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 40:10

Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

10. This verse reads literally,

Deck thyself now with excellency and loftiness;

And array thyself with honour and majesty.

The two words in the second clause are so translated, Psa 21:5; Psa 96:6; Psa 104:1.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Deck thyself now with majesty and excellency – That is, such as God has. Put on everything which you can, which would indicate rank, wealth, power, and see whether it could all be compared with the majesty of God; compare Psa 104:1, O Lord my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 10. Deck thyself now with majesty] Act like God, seeing thou hast been assuming to thyself perfections that belong to him alone.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Seeing thou makest thyself equal, yea, superior to me in justice, and consequently in power and majesty, take to thyself thy great power, come and sit in my throne, and display thy divine perfections in the sight of the world. These and the following are ironical expressions, to make Job more sensible of his distance from and subjection to God.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

10. See, hast thou power andmajesty like God’s, to enable thee to judge and govern the world?

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Deck thyself now [with] majesty and excellency,…. With excellent majesty, as I am decked and clothed, Ps 93:1;

and array thyself with glory and beauty; appear in the most glorious and splendid manner thou canst, make the best figure thou art able, put on royal robes, and take thy seat and throne, and sit as a king or judge in state and pomp, and exert thyself to do the following things; or take my seat and throne as the judge of the whole earth, and try if thou canst govern the world better than I do; for these and the expressions following are said in an ironic manner.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

10 Deck thyself then with pomp and dignity,

And in glory and majesty clothe thyself!

11 Let the overflowings of thy wrath pour forth,

And behold all pride, and abase it!

12 Behold all pride, bring it low,

And cast down the evil-doers in their place;

13 Hide them in the dust together,

Bind their faces in secret:

14 Then I also will praise thee,

That thy right hand obtaineth thee help.

He is for once to put on the robes of the King of kings ( , comp. , to wrap round, Psa 104:2), and send forth his wrath over pride and evil-doing, for their complete removal. , effundere , diffundere , as Arab. afada , vid., Job 37:11. , or rather, according to the reading of Ben-Ascher, ,rehcsA , in its prop. signif. oversteppings, i.e., overflowings. In connection with Job 40:11, one is directly reminded of the judgment on everything that is high and exalted in Isa 2, where be also has its parallel ( Isa 2:10). Not less, however, does Job 40:14 recall Isa 59:16; Isa 63:5 (comp. Psa 98:1); Isaiah I and II have similar descriptions to the book of Job. The . . is Hebraeo-Arab.; hadaka signifies, like hadama , to tear, pull to the ground. In connection with (from ; Aram., Arab., ), the lower world, including the grave, is thought of (comp. Arab. mat – murat , subterranean places); signifies, like Arab. hbs IV, to chain and to imprison. Try it only for once – this is the collective thought – to act like Me in the execution of penal justice, I would praise thee. That he cannot do it, and yet venture with his short-sightedness and feebleness to charge God’s rule with injustice, the following pictures of foreign animals are now further intended to make evident to him: –

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

Strophe b. Job’s practical denial of God’s righteousness, and presumptuous readiness to supersede the righteousness of God by that of his own, leads to a challenge without parallel in all literature: that once and for all, instead of indulging in chimerical schemes of divine government, man should array himself in the attributes of Deity, and assume the summary punishment of the wicked in this and in the next world, Job 40:10-14.

The nearest classical approach to the sublime conception of the text is the fatal aspiration of Phaethon to drive the chariot of his father, Helios, the sun. OVID, Metamor., 2. 1-337.

10. Array glory and beauty The Hebrew words re-appear in the same order as attributes of Deity in Psa 104:1, that short but magnificent prelude to what has been called the “inspired oratorio of creation.” If Job be equal to God in righteousness and wisdom, let him attire himself in the essential splendour and glory of Deity.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Job 40:10 Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

Ver. 10. Deck thyself now with majesty and excellency ] Or, with magnificence and sublimity, &c., i.e. Deum age, show thyself as God; for he thus decks himself, Psa 93:1 ; Psa 96:6 ; Psa 104:1-2 ; Job 29:14 .

And array thyself with glory and beauty ] That thou mayest appear, Os humerosque Deo similis; as Herod afterwards in his cloth of silver, which being beaten upon by the sunbeams, saith Josephus, dazzled the people’s eyes, and drew from them that fond acclamation, “It is the voice of a god,” Act 12:22 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Deck: Job 39:19, Psa 93:1, Psa 104:1, Psa 104:2, Isa 59:17

majesty: 1Ch 29:11, Psa 21:5, Psa 45:3, Psa 45:4, Mat 6:13, 2Pe 1:16, 2Pe 1:17, Jud 1:24, Jud 1:25

glory: Exo 28:2, Psa 50:2, Psa 90:16, Psa 90:17, Psa 149:4, Isa 4:2, *marg. 1Co 15:54

Reciprocal: Num 16:27 – and stood Est 1:4 – excellent Job 9:19 – he is strong Job 37:22 – with Psa 76:5 – stouthearted Pro 31:25 – Strength Isa 2:11 – lofty Jer 13:9 – the pride Jer 43:12 – array Jer 48:29 – his loftiness Luk 14:11 – whosoever Act 9:5 – it is Jam 4:6 – God

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Job 40:10-14. Deck thyself with majesty, &c. Seeing thou makest thyself equal, yea, superior to me, take to thyself thy great power, come and sit in my throne, and display thy divine perfections in the sight of the world. These and the following are ironical expressions, to make Job more sensible of his distance from, and subjection to God. Cast abroad the rage of thy wrath Inflict heavy judgments on thy enemies, the Chaldeans, and Sabeans, and others who have injured or provoked thee. Behold every one that is proud, and abase him Destroy him with an angry look, as I can do, and delight to do, with such persons. Tread down the wicked in their place Either, 1st, Wherever they are; or, 2d, Where they are in their greatest strength and glory, and therefore are most secure and confident; or, 3d, Forthwith upon the spot, that the quickness and immediateness of the stroke may discover that it comes from a divine hand. Hide them in the dust together Kill every one of them at one blow. Bind their faces Condemn or destroy them. He alludes to the manner of covering the faces of condemned persons and of dead men. In secret Either secretly, with a secret and invisible stroke, that it may appear to come from the hand of God, or in a secret place: that is, bury them in their graves. Then will I confess unto thee, &c. That thou art my equal, and mayest venture to contend with me.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

40:10 Deck thyself now [with] {b} majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

(b) Meaning, that these were proper to God, and belonged to no man.

Fuente: Geneva Bible Notes