Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 41:16
One is so near to another, that no air can come between them.
16, 17. These verses refer to the close coherence of the scales to one another.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 16. One is so near to another] It has already been stated, that a musket-ball fired at him in any direction cannot make a passage through his scales.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Which plainly shows that the shields or scales are several; which agrees better to the crocodile than to the whale, whose skin is all one entire piece, unless there were a sort of whales having thick and strong scales, which some have affirmed, but is not yet known and proved.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
One is so near to another, that no air can come between them. This shows that it cannot be understood of the skin of the whale, and the hardness and strength of that, which is alike and of a piece; whereas those scales, or be they what they may, though closely joined, yet are distinct: those who interpret this of whales that have teeth, and these of the teeth, observe, that as they have teeth to the number of forty or fifty in the lower jaw, in the upper one fire holes or sockets into which they go; and they are so very close that no wind or air can come between them g.
g Vid. Scheuchzer. ut supra. (Physic. Sacr. vol. 4. p. 848.)
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
16. No air Rouahh, used in an active sense for air in motion, and poetically rendered by Scott, “no breath of wind.”
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Job 41:16 One is so near to another, that no air can come between them.
Ver. 16. One is so near to another, that no air, &c. ] One scale or flake is. This is more proper, say some, to the crocodile than to the whale; but who can tell the different kinds of whales, some whereof are said to have great and thick scales close compacted, as here? Quod si squammae Leviathan ita cohaereant, ut earum opere textili densato, &c. (Vide Cocceium in locum). Let the saints strengthen themselves by close sticking the one to the other, as the primitive Christians did; so that the very heathens acknowledged that no people under heaven did so hold together and love one another as they, being like that Sacra cohors, holy band of soldiers in the Theban army, which consisted , of such only who were joined together in the bonds of love; and these they esteemed the prime of all their strength in battle (Athenaeus, lib. 3).
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
air. Hebrew. ruach. App-9.