Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 16:6
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanath-shiloh, and passed by it on the east to Janohah;
6. and the border went out ] The line appears to run north towards the Beth-horons, where it meets the southern boundary common to both tribes. Then it went north-westward (or toward the sea) to Michmethah, which lay “facing Shechem” (Jos 17:7), but which has not been discovered by any travellers.
Taanath-shiloh ] identified by some with Ain Tna, which lay between Shechem and the Jordan.
Janohah ] Doubtless identical with the modern Yann, about 10 miles south-east of Shechem, where extensive ruins of great antiquity exist.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Toward the sea; the midland sea, towards the west.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
6, 7. Michmethah on the northsideThe northern boundary is traced from this point eastwardto the Jordan.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And the border went out towards the sea,…. The Mediterranean sea:
to Michmethah on the north side; of the border, the same on which Bethhoron was, from whence the border proceeded on to this place, of which we have no other account but in Jos 17:7; by which it appears to have been near Shechem, and in sight of it;
and the border went about eastward unto Taanathshiloh; this seems to be the same Jerom e calls Thenath in the tribe of Joseph; and who observes there was in his day a village of this name ten miles from Neapolis (or Shechem) to the east, as you go down to Jordan:
and passed by it on the east to Janohah: which the above writer f wrongly calls Janon, and says, that in his time a village of this name was shown in the country of Acrabatena, twelve miles to the east from Neapolis or Shechem; the border passed by Taanath on the east of it, and went on this place.
e De loc. Heb. fol. 95. C. f Ibid. fol. 92. I.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
6. And the border went out toward the sea The Mediterranean. Here the sentence should end, for to Michmethah evidently belongs to the northern boundary, and to another sentence. Toward the sea, then, completes the account of the boundary in the southwest. We would commence a new sentence with the word Michmethah, and render, Michmethah was on the north side. Or perhaps it would be better to emend the reading by means of the parallel in Jos 17:7, and read, The border was from Asher to Michmethah on the north. Michmethah is there said to lie before Shechem, but that is indefinite. It is generally supposed to have been northeast of Shechem, but the exact site is unknown.
Went about That is, fetched a circuit, or slightly turned its course, eastward unto Taanath-shiloh. This is not improbably identical with Ain Tana, about eight miles southeast of Shechem. Janohah is still preserved in the village of Yanun, about two miles south of Ain Tana. Van de Velde says that “entire houses and walls of the ancient city are still existing, but covered with immense heaps of earth and rubbish.”
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Ver. 6. And the border went out toward the sea, &c. The whole verse is very obscure: all that we can observe upon it is, that the portion of Ephraim was inclosed on the north by a line, which went from Upper Beth-horon, among others, to Michmethah, in the way to the Mediterranean, but on the north of that city drew near a little on the east towards Taanah-shiloh, and went on to Janohah. From ch. Jos 17:7 it appears, that Michmethah was opposite Sichem. Taanah-shiloh is probably the same as Taanach, ch. Jos 17:11 which Eusebius places ten miles from Sichem, in the way to the Jordan. As to Janohah, Eusebius sets down a place of that name at ten miles from Sichem, and also in the way to the Jordan.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Jos 16:6 And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
Ver. 6. Toward the sea. ] Or, Westward by Michmethah, and then eastward by several towns here mentioned. These are ancient things, and to us hard to be understood.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Michmethah: Jos 17:7
Taanathshiloh: Placed by Eusebius ten miles of Neapolis or Shechem. Jos 18:1
Janohah: Eusebius calls it , in Acrabatene, twelve miles east from Neapolis.
Reciprocal: 2Ki 15:29 – Janoah
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jos 16:6-7. Toward the sea The midland sea, toward the west. To Jericho Not to the city of Jericho, which belonged to Benjamins lot, (Jos 18:21,) but to its territory.