Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 24:6
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
6. And I brought your fathers ] Comp. Exo 12:37-42; Exo 12:51.
and the Egyptians pursued after your fathers ] Astonished that they had not made good their flight into Asia, and deeming them entangled in the land and shut in by the wilderness, the Egyptian monarch directed all his forces, his horses and his chariots, to give chase to the fugitives (Exo 14:9).
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
And I brought your fathers out of Egypt,…. Which more fully expresses the sense of the last clause of Jos 24:5:
and you came unto the sea; which respects some senior persons then present; for, besides Caleb and Joshua, there were many at this time alive who came to and passed through the Red sea, at their coming out of Egypt; for those whose carcasses fell in the wilderness were such as were mere than twenty years of age at their coming out from Egypt, and who were the murmurers in the wilderness; and it may be reasonably supposed, that many of those who were under twenty years of age at that time were now living:
and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and horsemen, into the Red sea; of the number of their chariots and horsemen, see Ex 14:7; with these they pursued the Israelites, not only unto, but into the Red sea, following them into it; the reason of which strange action is given in Jos 24:7.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
“ And I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and horsemen, to the Sea of Reeds, and when they cried to YHWH he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them. And your eyes saw what I did in Egypt, and you dwelt in the wilderness many days.”
The scene was now passing to events that some of the elders among them had themselves experienced as children. YHWH declared how he brought their fathers out of Egypt and delivered them through the deliverance of the Sea of Reeds, and He reminds them of the wonders they themselves had seen in Egypt, the darkness he brought to hide them from the Egyptians (Exo 14:20), and how He destroyed the Egyptians in the sea (see Exodus 14-15). Then they dwelt in the wilderness many days, preserved by YHWH Who gave them their provisions from heaven.
“I brought you out and I brought your fathers out.” This is very telling. The first phrase emphasises that there are eyewitnesses still present among them while the second remembers that they were but children at the time.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Jos 24:6 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Ver. 6. Unto the Red Sea. ] Yea, into the Red Sea God made them a fair way till they were in the midst, and then overcovered them. Jos 24:7
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Egypt. After this word the Septuagint preserves a sentence omitted by Figure of speech Homoeoteleuton: “And they became there a great, populous, and mighty people, and were afflicted by Egypt”; the scribe’s eye going back to this preceding word Egypt and continuing 2from there. the Red sea. Compare Exo 14:9.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
I brought: Exo 12:37, Exo 12:51, Mic 6:4
Egyptians: Exo 14:1 – Exo 15:27, Neh 9:11, Psa 77:15-20, Psa 78:13, Psa 136:13-15, Isa 63:12, Isa 63:13, Act 7:36, Heb 11:29
Reciprocal: Exo 14:9 – the Egyptians Deu 29:2 – Ye have seen all