Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 10:13

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 10:13

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

13. forsaken me ] Cf. Jdg 10:10, Jdg 2:12-13.

other gods ] D’s expression: Deu 7:4; Deu 11:16 etc., cf. Jos 24:2; Jos 24:16.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

To wit, except you repent in another manner than you yet have done; which when they performed, God suspends the execution of this threatening. Compare Jer 18:7.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Ye have forsaken me, and served other gods,…. Since they had been so remarkably saved, time after time, and delivered from so many powerful enemies, which was dreadful ingratitude:

wherefore I will deliver you no more; which is not to be understood absolutely, since after this he did deliver them, but conditionally, unless they repented of their idolatries, and forsook them. This is said to bring them to a sense of their sin and danger.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(13) I will deliver you no more.A threat which, as the sequel proves, was (as in other passages of Scripture) to be understood conditionally (Jer. 18:7-8).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

13. I will deliver you no more But it appears in the following history that he did deliver them, even again and again. Was God therefore false to his word? By no means. This, like all other similar declarations of Jehovah, is to be regarded as conditional. “This he tells them,” says Henry, “not only as what he might do, but as what he would do, if they rested in a mere confession of what they had done amiss, and did not put away their idols and amend for the future.” So it is always with the divine threatenings or promises. Both “the goodness and severity of God” are conditioned on the responsible actions of man. Note, Rom 11:22.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Yet you have forsaken me, and served other gods, and for this reason I will save you no more. Go and cry to the gods whom you have chosen, let them save you in the time of your distress. ”

As they have, once they were delivered, continually turned their back on Yahweh to serve other gods, let them now go to those gods to deliver them. Yahweh was finished with them. Let them look to the other gods to save them, and see what the result would be.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Jdg 10:13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

Ver. 13. Wherefore I will deliver you no more, ] sc., ” Except ye repent.” Rev 2:5 Deus ideo minatur ut non puniat: If sinners repent, God will do so too; Jer 26:13 yea, he will pardon such sin as no man would pardon, Jer 3:1 nor god neither. Mic 7:18

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Yet. Compare Deu 32:16. Jer 2:13.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Jdg 2:12, Deu 32:15, 1Ch 28:9, Jer 2:13, Jon 2:8

Reciprocal: Deu 31:16 – forsake me Neh 9:26 – they were Jer 16:11 – Because Jer 18:17 – show Eze 8:18 – and though Heb 8:9 – regarded

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jdg 10:13-14. I will deliver you no more Except you repent in another manner than you yet have done: which when they performed, God suspended the execution of this threatening: Cry unto the gods you have chosen You have not been forced to worship those gods by your oppressors; but you have freely chosen them before me.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments