Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 11:16

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Judges 11:16

But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;

16. the wilderness the Red Sea Kadesh ] The route is generalized, perhaps from reminiscences of Num 14:25; Num 20:14 (JE), as Moore suggests. It is now generally held that Kadesh is to be identified with ‘Ain ads, 50 m. S. of Beer-sheba. Jdg 11:16-18 agree with JE’s narrative in Num., according to which the Israelites journeyed straight from Sinai to Kadesh, and abode in Kadesh ( Jdg 11:17, Num 20:1 b) apparently till the fortieth year of the Exodus (Num 20:14; Num 20:16). D and P give divergent accounts; see Gray, Numbers, p. 260.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Unto the Red Sea; unto which they came three times; once, Exo 13:18; again, a little after their passage over it, Exo 15:22; and a third time, long after, when they came to Ezion-gaber, Num 33:35; Deu 2:8, which was upon the shore of the Red Sea, 1Ki 9:26; 2Ch 8:17, from whence they went to Kadesh, Num 20; of this time he speaks here.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

But when Israel came up from Egypt,…. In order to go to the land of Canaan, which was higher than the land of Egypt, which lay low k:

and walked through the wilderness unto the Red sea; which is to be understood not of their walking to it; when they first came out of Egypt, they indeed then came to the edge of the wilderness of Etham, and so to the Red sea, and walked through it as on dry land, and came into the wilderness of Shur, Sin, and Sinai; and after their departure from Mount Sinai they came into the wilderness of Paran, in which they were thirty eight years; and this is the wilderness meant they walked through, and came to Eziongaber, on the shore of the Red sea,

Nu 33:35

and came to Kadesh; not Kadeshbarnea, from whence the spies were sent, but Kadesh on the borders of Edom, from whence messengers were sent to the king of it, as follows.

k Theocrit. Idyll. 17. ver. 79.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(16) When Israel came up from Egypt.Compare with this narrative Numbers 20, 21.

Walked through the wilderness.In the second year of the wanderings (Deu. 1:19).

Unto the Red sea.Num. 14:25. The name for this sea in the Old Testament is Yam sooph, the sea of weeds. They reached Kadesh Barnea from Ezion Geber (the Giants backbone), in the Gulf of Akaba (Num. 33:36).

To Kadesh.Num. 20:1; Num. 33:16.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Jdg 11:16 But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;

Ver. 16. But when Israel came up from Egypt. ] It appeareth that Jephthah was a good historian. Public persons had need to be so: skilful in the sacred history especially, and in their own chronicles.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

But when: The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so.

walked: Num 14:25, Deu 1:40, Jos 5:6

came: Gen 14:7, Num 13:26, Num 20:1, Deu 1:46

Reciprocal: Num 20:14 – Moses Zec 1:20 – four

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jdg 11:16-17. Unto the Red sea Unto which they came three times; once, Exo 13:18; again, a little after their passage over it; and a third time, long after, when they came to Ezion-geber, which was upon the shore of the Red sea, from whence they went to Kadesh; of this time he speaks here. In the like manner they sent to the king of Moab We do not read of such a message sent to the Moabites; but when the Israelites came from Ezion-geber into the wilderness of Moab, we find a command of God given to them not to distress the Moabites, nor contend with them in battle. This intimates there was some occasion for such a command, which was probably their refusing to grant them some common civility.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments